Retrait de la batterie(Voir Fig.A3)
REMARQUE: La Fig. A3 s'applique uniquement à la
batterie avec témoin lumineux de batterie.
Charge de votre batterie(Voir Fig.A4)
Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel
du chargeur.
ASSEMBLAGE
Mode de travail 1 (Voir Fig.B1)
Fixer la lance de pulvérisation sur la buse
d'alimentation.
REMARQUE : La buse puissante peut fonctionner
sous trois modes : lance pression de nettoyage
seule, lance courte seule et et lance courte avec
extension.
Mode de travail 2 (Voir Fig.B2)
Fixation de la lance courte sur l'injecteur principal.
Mode de travail 3 (Voir Fig.B3, B4)
Fixation de la rallonge de lance à l'injecteur principal.
Fixation de la lance courte à la rallonge de lance.
Fixation de la buse de pulvérisation à jets
multiples (Voir Fig.C)
REMARQUE: lors de la fixation, assurez-vous que la
buse est bien installée en la faisant tourner à gauche
et à droite, et appuyez dessus en douceur pour
vérifier qu'elle est fermement verrouillée.
Fixation du flexible à l'injecteur principal
(Voir Fig.D1, D2 , D3)
REMARQUE: après fixation du flexible, vérifiez le
raccordement en tirant en douceur sur le flexible. Il
ne doit pas être extrait.
FONCTIONNEMENT
ATTENTION: La batterie en dotation n'est
pas étanche. Pour éviter tout risque de
panne de la batterie, protéger la batterie contre
tout exposition à l'eau pendant son utilisation.
Ranger l'outil et la batterie dans un endroit sec
après utilisation.
Mise en marche(Voir Fig.E1,E2,E3)
REMARQUE : À la première utilisation ou après un
stockage à long terme, il est recommandé de fixer
le robinet ou d'injecter de l'eau dans l'adaptateur de
tuyau avec la machine activée, de manière à vider
l'air.
Sélection du modèle de buse (Voir Fig.F)
REMARQUE: choisissez un modèle de buse
approprié en fonction du travail à réaliser. Les 0
15
, 25
et 40
s'appliquent pour le nettoyage, et le
o
o
o
modèle de pulvérisation avec le symbole
plus adapté pour l'arrosage.
AVERTISSEMENT: Ne changez pas de modèle
de buse lorsque l'outil est sous tension.
Nettoyage (Voir Fig.G,H)
AVERTISSEMENT: Ne pas raccorder
l'appareil à un système d'alimentation en
eau sale, rouillé, boueux ou corrosif (y compris
liquides de nettoyage pour fenêtre, aliments
d'origine végétale, fertilisants, etc.)
REMARQUE: En cas d'utilisation d'eau de mer, le
produit doit être rincé et utilisé avec de l'eau fraîche
ensuite afin de prolonger la durée de vie de la
machine.
Arrosage(Voir Fig.I)
FIXATION DES
ACCESSOIRES
Un certain nombre d'accessoires ont été fournis
avec ce produit et sont nécessaires en fonction des
différentes applications. N'essayez pas d'utiliser le
nettoyage sans une lance ou un accessoire fixé.
1.Bouteille de savon (KA2563, vendue
séparément)
La bouteille de savon fournit un détergent en mousse
pour un nettoyage plus profond de la saleté. Elle est
utilisée conjointement à l'injecteur principal. (Voir Fig.
J1, J2)
REMARQUE: Gardez la machine connectée à la
source d'eau lorsque vous utilisez laflacon de savon
liquide.
2. Brosse (KA2510, vendue séparément)
La brosse sert lors du nettoyage de voitures, bateaux,
motos, etc. Elle est utilisée conjointement à l'injecteur
principal. (Voir Fig.K1, K2)
3. Buse Turbo (KA2527, vendue séparément)
La buse Turbo offre une rotation de l'eau de 360°,
nettoyant une zone plus grande que l'embout d' eau
de 0°. Utilisation recommandée avec réglage sur
haute pression (Voir Fig.L)
4.Raccord pour bouchon de bouteille (KA2588,
vendue séparément)
Le raccord pour bouchon de bouteille permet de
raccorder l'outil directement aux bouteilles de 2 litres
disposant d'une ouverture d'environ 1". (REMARQUE:
Il est possible que le raccord ne soit pas adapté à
toutes les bouteilles de boissons gazeuses et d'eau
disponibles). (Voir Fig.M1, M2, M3)
AVERTISSEMENT: Ne pas installer l'accessoire
de raccord pour bouchon de bouteille avant son
utilisation. Du liquide peut couler des fentes de
l'accessoire si une bouteille est installée et que la
,
o
machine est posée à un endroit.
est le
5. Adaptateur à raccord rapide pivotant (KA2529,
31
F