Resumen de contenidos para Next Level Racing GT LITE PRO
Página 1
T A K E R A C I N G T O T H E N E X T L E V E L® Video Instruction: bit.ly/nlrbuild LITE INSTRUCTION MANUAL ELECTRONICS NOT INCLUDED...
Página 2
T O T H E N E X T L E V E L® instruction booklet to fully optimize your product. N E X T L E V E L R A C I N G . C O M ASSEMBLY VIDEO bit.ly/nlrbuild @next_level_racing @nextlevelracingOfficial @nextlvlracing Next Level Racing FOLLOW support@nextlevelracing.com...
Página 3
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com PRE-RACE IN THE CHECKS *NOT TO SCALE WARNING • Please do not use power tools for assembly as over tightening can damage your frame. • Do not adjust the Hubs while sitting in cockpit. • Make sure the Hubs are tightened fully before using the cockpit (Spin the Hub clockwise to ensure it is fully tight). •...
Página 4
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com USING NLR LITE SERIES HUBS Do not adjust the hubs while user is sitting in cockpit, Make sure user is out 4 x REMOVABLE BUCKLES of the cockpit before adjusting. 1 x SHIFTER PLATE 1 x HANDBRAKE PLATE 2 x STRENGTHENING STRAPS (pre-installed) Electronic's Hardware...
Página 5
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com Repeat on Other Side Repeat Repeat on Other on Other Side Side A) Pull out the reclining knobs. B) Unfold the Backrest. C) Release the reclining knob to lock the Backrest in A) Uninstall the bolts and nuts from the Backrest Bottom Tube reclining hinges. B) Align the mounting holes on the Backrest place.
Página 6
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com NOTE: The tight fit between the Inclined Pedals parts was designed to reduce flex and enhance driving performance. 15˚ Flat Pedals 0˚ Insert the Pedal Front Tube into the Pedal Frame. Press the spring-loaded pin and slide the tube onto the frame A) Remove the bolt and nut pre-installed in the Wheel Plate Socket.
Página 7
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com NOTE: The shifter plate can be installed Repeat on either the Left or on Other the Right side. Side A) Remove the bolt and nut preinstalled in the Shifter Socket. B) Align the Shifter and Handbrake Plate assembly Connect the Strengthening Straps to the Wheel Plate Tube.
Página 8
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com WHEEL PLATE - DISTANCE ADJUSTMENT BACKREST - HEIGHT ADJUSTMENT User Height A) Uninstall the 4 x bolts securing the Wheel Plate to the Wheel Plate Tube. B) Move the Wheel Plate forward (tall Press the spring-loaded pin and pull up or push down the top of the Backrest to choose your desired height. users) or back (short users).
Página 9
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com FRONT LEG - HEIGHT ADJUSTMENT REINFORCED LEGS User Height To increase the rigidity of your cockpit you can use one or both of the Packaging Straps to connect the Front Leg Simultaneously press the spring-loaded pins on the sides of the Front Leg and adjust the Main Frame up to increase the distance to pedals.
Página 10
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com The cockpit with all the peripherals is a heavy object, proceed with caution. Repeat on Other Side Repeat on Other Side Undo the Hub’s cam levers and rotate anti-clockwise to allow the Hubs to spin freely. Grab the Wheel Plate tube Pull both Backrest reclining knobs outwards and completely release the Backrest from the hinge to allow free and the top of the Backrest as shown.
Página 11
Video Instruction: bit.ly/nlrbuild support@nextlevelracing.com WARNING Do not use power tools for assembly as over tightening can damage the frame. Do not adjust the Hubs while sitting in cockpit. Make sure the Hubs are tightened fully before using the cockpit. Spin the Hub's cam levers clockwise to ensure the Hubs are fully tight. Use the Strengthening Straps to secure all parts together.
Página 12
Paso 10: consulte la imagen. A) Abra el pestillo de la placa de la rueda. B) Gire el tubo de la placa de la rueda. C) Asegúrelo en su lugar cerrando el pestil- MANUAL DE INSTRUCCIONES GT LITE PRO Paso 11: consulte la imagen. A) Retire el perno y la tuerca preinstalados en el casquillo de la palanca de cambios. B) Alinee el conjunto de la placa del TU VIAJE SIM RACING COMIENZA AQUÍ...
Página 13
été conçu pour réduire la flexion et améliorer les performances de conduite. Étape 10 - Reportez-vous à l'image. A) Ouvrez le loquet de la plaque de roue. B) Faites pivoter le tube de la plaque de roue. C) Fixez-le en place en MANUEL D'INSTRUCTIONS GT LITE PRO fermant le loquet.
Página 14
Stap 10 - Raadpleeg de afbeelding. A) Open de wielplaatvergrendeling. B) Zwaai de wielplaatbuis. C) Zet hem op zijn plaats vast door de vergrendeling GT LITE PRO-INSTRUCTIEHANDLEIDING te sluiten. Stap 1 1 – Zie afbeelding. A) Verwijder de bout en moer die vooraf in de schakeldop zijn gemonteerd. B) Lijn de versnellingspook en handremplaat JE SIM-RACREIS BEGINT HIER uit met de schakelmof van uw keuze.
Página 15
Passaggio 10: fare riferimento all'immagine. A) Aprire il fermo della piastra della ruota. B) Oscillare il tubo della piastra della ruota. C) Fissarlo in posizione chiudendo il fermo. MANUALE DI ISTRUZIONI GT LITE PRO Passaggio 11: fare riferimento all'immagine. A) Rimuovere il bullone e il dado preinstallati nella presa del cambio. B) Allineare il gruppo della piastra del cambio e del freno a mano con la presa del cambio scelta.
Página 16
C) Verschrauben und sichern Sie es mit der zuvor in Schritt 9A deinstallierten Hardware. HINWEIS: Die enge Passung zwischen den Teilen wurde entwickelt, um die Biegung zu reduzieren und die Fahrleistung zu verbessern. GT LITE PRO BEDIENUNGSANLEITUNG Schritt 10 – Siehe Bild. A) Öffnen Sie die Radplattenverriegelung. B) Schwenken Sie das Radplattenrohr. C) Sichern Sie es, indem Sie die Verriegelung schließen.
Página 18
Passo 11 – Consulte a imagem. A) Remova o parafuso e a porca pré-instalados no soquete do câmbio. B) Alinhe o conjunto do câmbio e da placa do freio MANUAL DE INSTRUÇÕES GT LITE PRO de mão com o soquete do câmbio de sua escolha. Aparafuse e prenda usando o hardware pré-instalado nos soquetes do câmbio. NOTA: A placa do câmbio pode ser instalada no lado esquerdo ou direito.
Página 19
Шаг 10 – Обратитесь к картинке. A) Откройте защелку колесной пластины. B) Поверните трубку колесной пластины. C) Закрепите его на месте, закрыв защелку. GT LITE PRO РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Шаг 11 – Обратитесь к картинке. A) Снимите болт и гайку, предварительно установленные в гнезде переключателя передач. B) Совместите...
Página 20
Adım 12 – Resme bakın. Yukarıdaki resimlerdeki gösterimleri izleyerek Tekerlek Plakası güçlendirme kayışını takın. Kokpite zarar vermemek için aşırı sık- GT LITE PRO KULLANIM KILAVUZU mayın. UYARI Aşırı sıkmayın. Adım 13 – Resme bakın. Güçlendirme Kayışlarını Tekerlek Plakası Borusuna bağlayın. Ayarlama sırasında çerçevenin yerden kalkmasını önlemek için bu SIM YARIŞ...
Página 21
Krok 12 – viz obrázek. Nainstalujte zpevňující popruh kotouče podle pokynů na obrázcích výše. Neutahujte příliš, aby nedošlo k poškození kokpitu. VAROVÁNÍ Neutahujte příliš. GT LITE PRO NÁVOD K POUŽITÍ Krok 13 – viz obrázek. Připojte zpevňovací popruhy k trubce kotouče. Nastavte tyto popruhy, když sedíte v kokpitu s nohama položenými na pedálech, abyste zabránili zvednutí...
Página 22
UWAGA: Płytkę dźwigni zmiany biegów można zamontować po lewej lub prawej stronie. INSTRUKCJA OBSŁUGI GT LITE PRO Krok 12 – Patrz rysunek. Zamontuj pasek wzmacniający tarczę koła, postępując zgodnie ze wskazówkami na powyższych ilustracjach. Nie dokręcaj zbyt mocno, aby uniknąć...