Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instrukcja Montażu i Obsługi
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Aerator insert
Luftsprudler
3
Screw
Gewindestift
4
Cartridge Ø35mm
Mischdüse Ø35mm
5
Nut
Mutter
6
Cartridge cover
Mischdüsenverkleidung
7
Lever body
Handhebelkörper
8
Bolt
Blechschraube
9
Lever bar
Zugstange für Handhebel
10
Threaded stub pipe
Gewindestutzen
11
Base
Sockel
12
O-ring seal 49x2
O-Ring 49x2
13
Rubber washer
Gummi-Unterlegscheibe
14
Metal washer
Metall-Unterlegscheibe
15
Mounting nut
Montagemutter
16
Flexible hose 400mm
Flexschlauch 400mm lang
17
Supply tube
Versorgungsrohr
18
G1/2"-G3/8" female/male
Muffe G1/2" G3/8" IG/AG
pipe connector (2 pcs.)
(2 Stck.)
Seal (2 pcs.)
19
Dichtung (2 Stck.)
20
O-ring seal 4,47x1,78
O-Ring 4,47x1,78
21
Body of aerator
Luftsprudlerkörper
A
Special key for the
Spezialschlüssel für
aerator
Luftsprudler
B
2mm hex key
Innensechskantschlüssel 2mm
7
6
5
1
IOG 5704.00
GB
D
F
E
IT
RUS
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ • BATERIA UMYWALKOWA 1-OTWOROWA
D
Corps de la batterie
Aérateur
Vis
Mitigeur Ø35mm
Ecrou
Cache du mitigeur
Corps du levier
Vis
Tige du levier
Embout fileté
Support
Joint de type o-ring 49x2
Rondelle en caoutchouc
Rondelle en métal
Ecrou de montage
Tuyau souple longueur 400mm
Tuyau d'alimentation
Raccord à visser G1/2"-G3/8"
(x 2)
Joint (x 2)
Joint de type o-ring 4,47x1,78
Corps de l'aérateur
Clé spéciale pour brise-jet
Clé Allen 2mm
20
8
9
4
2
21
3
17
PL
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE
F
E
Cuerpo del batería
Corpo della batteria
Inserto del aereador
Aeratore
Tornillo
Vite
Cartucho Ø35mm
Miscelatore Ø35mm
Tuerca
Dado
Cubierta del cartucho
Protezione del miscelatore
Cuerpo del palanca
Corpo della leva
Tornillo
Vite
Barra de la palanca
Asta della leva
Rosca de la unión
Tubo di giunzione filettato
Base
Zoccolo
Junta tórica 49x2
Guarnizione tipo o-ring 49x2
Arandela de goma
Rondella di gomma
Arandela de metal
Rondella di metallo
Tuerca de montaje
Dado di montaggio
Manguera flexible 400 mm
Flessibile lunghezza 400mm
Tubo de suministro
Tubo di alimentazione
Pieza de unión G1/2"-G3/8"
Raccordo a vite G1/2"-G3/8"
(2 pezzi)
(2 piezas)
Junta (2 piezas)
Guarnizione (2 pezzi)
Junta tórica 4,47x1,78
Guarnizione tipo o-ring
4,47x1,78
Cuerpo del aereador
Corpo dell'aeratore
Llave especial para el
Chiave speciale per aeratore
aereador
Llave allen 2mm
Chiave a brugola 2mm
15
2
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
IT
RUS
Корпус смесителя
Перлатор
Винт
Смеситель Ø35 мм
Гайка
Защита смесителя
Корпус рычага
Винт
Стержень рычага
Патрубок с резьбой
Гильза
Уплотнение типа o-ring 49x2
Шайба резиновая
Шайба металлическая
Монтажная гайка
Гибкий шланг длиной 400 мм
Трубка подачи воды
Футорка G1/2"-G3/8" (2 шт.)
Уплотнительная прокладка (2 шт.)
Уплотнение типа o-ring
4,47x1,78
Корпус перлатора (насадки)
Специальный ключ для
перлатора
Имбусный ключик 2мм
11
12
10
13
14
16
18
19
PL
Korpus baterii
Perlator
Wkręt
Mieszacz Ø35mm
Nakrętka
Kołpak ozdobny
Korpus dźwigni
Śruba
Pręt dźwigni
Króciec gwintowany
Cokół
Uszczelka typu o-ring 49x2
Podkładka gumowa
Podkładka metalowa
Nakrętka montażowa
Wężyk elastyczny długość 400mm
Rurka zasilająca
Złączka nakrętno-wkrętna
G1/2"-G3/8" (2 szt.)
Uszczelka (2 szt.)
Uszczelka typu o-ring
4,47x1,78
Korpus perlatora
Klucz specjalny do perlatora
Kluczyk imbusowy 2mm
B
A
A
1
Rev. 2 February 2021