Descargar Imprimir esta página
LG DLGX7601 Serie Manual Del Propietário
LG DLGX7601 Serie Manual Del Propietário

LG DLGX7601 Serie Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para DLGX7601 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL PROPIETARIO
SECADORA
Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en
funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia.
DLEX7600*
DLGX7601*
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG DLGX7601 Serie

  • Página 1 MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DLEX7600* DLGX7601* www.lg.com...
  • Página 2 ÍNDICE ÍNDICE CARACTERÍSTICAS DEL Uso de la función LG EasyLoad Panel de control PRODUCTO Guía de ciclos Ajustes y opciones de ciclo Funciones de vapor (modelos de vapor) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE FUNCIONES INTELIGENTES SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA...
  • Página 3 Funciones de vapor (modelos de vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh o el ciclo Prevención de arrugas.
  • Página 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales al usar su equipo, siga las precauciones básicas, incluso lo siguiente: Instalación • Quite toda la película vinílica que protege al producto. Si no lo hace puede ocasionar daños en el equipo, humo o un •...
  • Página 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Funcionamiento Vapor (solo para modelos con función de vapor): • Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. • No abra la secadora durante el ciclo de vapor. Si no se siguen estas instrucciones, se podría producir una •...
  • Página 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor para la conexión a tierra del equipo puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o a personal de mantenimiento si tiene dudas sobre si el aparato se encuentra conectado a tierra apropiadamente.
  • Página 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEY SObRE AGUA POTAbLE Y CALIDAD TOXICOLÓGICA DE CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT) • Esta ley requiere que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado considera que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas y obliga a las empresas a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias.
  • Página 9 Accesorios opcionales superior Puerta abatible La función LG EasyLoad™ le permite abrir la puerta de la secadora desde la parte superior (como la puerta de un canasto de ropa) cuando carga la secadora, lo que le permite guiar Kit de ventilación lateral...
  • Página 10 10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación en primer lugar, después de comprar este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la Nivele la secadora Ventile la secadora ubicación adecuada Conecte la manguera de Conecte las secadoras Conecte las secadoras entrada (modelos de vapor)
  • Página 11 INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 12 12 INSTALACIÓN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. Se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 13 • Encontrará también un video de soporte en http://www.lg.com/us/support/videos/video-tutorials- view, How to Reverse the Door – LG EasyLoad Dryer. Patas niveladoras Herramientas necesarias • Las cuatro patas niveladoras deberán apoyarse firmemente en el piso.
  • Página 14 14 INSTALACIÓN Instrucciones para la puerta reversible c. Retire la cubierta de la bisagra mediante un suave movimiento de palanca con un destornillador de NOTA punta plana, cuidando de no rayar la pintura. Gire la Las instrucciones que aquí se ofrecen son para modificar cubierta de la bisagra 180 grados e instálela en el lado la abertura de la puerta de una posición con las bisagras a opuesto, donde estaba sujeta la bisagra.
  • Página 15 INSTALACIÓN Reinstale la puerta. Invierta los componentes del gabinete. Mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que Cubierta de la Bisagra las bisagras y el pestillo están correctamente alineados bisagra...
  • Página 16 16 INSTALACIÓN e. Extraiga los tres tornillos de la bisagra inferior Intercambie la cerradura de la puerta y la cubierta izquierda. Extraiga la bisagra y vuelva a instalarla en ciega. el lado derecho. El tornillo superior ocupará el agujero Extraiga los dos tornillos de la cubierta de la puerta que de donde extrajo el tornillo detrás del soporte de la sujetan la cerradura de la puerta.
  • Página 17 INSTALACIÓN Invierta los componentes de la parte interior de la puerta. Ahora retirará e invertirá varios componentes de la parte interior de la puerta. Aquí abajo encontrará un diagrama detallado con la identificación de la estructura interna y las partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista anterior” de la puerta, con la distribución predeterminada para una apertura con la bisagra del lado derecho.
  • Página 18 18 INSTALACIÓN Retire el botón de bloqueo de color gris del costado Extraiga el pivote de la bisagra superior. de la puerta. Una vez que haya extraído la barra de bloqueo Asegúrese de extraer el resorte con el botón de bloqueo superior, el pivote de la bisagra puede extraerse y de conservar las dos piezas juntas.
  • Página 19 INSTALACIÓN c. Voltee el soporte de la bisagra inferior y suelte las Vuelva a instalar la barra de bloqueo superior. lengüetas que se encuentran en la parte posterior y Gire la barra de bloqueo superior (extraída en el que sujetan la pieza de relleno de la bisagra con el paso 10) 180 grados en la posición contraria a su soporte de la bisagra.
  • Página 20 20 INSTALACIÓN Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral. Ahora, tome el pivote de la bisagra superior que Vuelva a instalar el botón de bloqueo lateral extraído extrajo anteriormente y gírelo 180 grados. Instalar la bisagra en el lado superior izquierdo de en el paso 7.
  • Página 21 Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
  • Página 22 22 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADVERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 23 INSTALACIÓN Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 24 24 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada d. Conecte la manguera larga de la secadora en un extremo del conector en "Y" y conecte la manguera de la lavadora (modelos de vapor) en el otro extremo. La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante una manguera de suministro de agua nueva.
  • Página 25 INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. Si esto no se cumple, se podrá producir ADVERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. •...
  • Página 26 26 INSTALACIÓN Conexión del suministro de gas Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una Abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
  • Página 27 INSTALACIÓN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • Si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 28 28 INSTALACIÓN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADVERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 29 INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 30 30 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Neutro Vivo (blanco) (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de...
  • Página 31 INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 32 32 INSTALACIÓN Prueba de instalación Verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow Sense™ en el panel de control. Si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 33 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado ni daños. Repare o reemplace el sistema de escape según sea necesario. Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. NOTA Cuando recién se instale la secadora, debe realizarse esta prueba para que esté informado acerca de la presencia de cualquier problema relacionado con el conducto de escape de su casa.
  • Página 34 34 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora 1 Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 36 36 FUNCIONAMIENTO Uso de la función LG Puerta de apertura superior (en algunos modelos) EasyLoad La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados Puerta abatible y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo.
  • Página 37 8 Funciones de vapor Presione este botón para iniciar el ciclo seleccionado. Si la La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de secadora está funcionando, use este botón para pausar el ciclo vapor en forma de remolino en los tejidos para refrescar la sin perder los ajustes actuales.
  • Página 38 38 FUNCIONAMIENTO 9 Custom PGM (Programa personalizado) 13 Tiempo restante estimado Si usted usa una combinación especial de ajustes con Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los ciclos frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa SENSOR DRY o el tiempo restante efectivo de los ciclos Time personalizado.
  • Página 39 FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Sonido Cuidado Reduc- Nivel de tiempo/ Turbo ahorro Ciclo Tipo de tela Temperatura Tiempo ción secado Menos Steam secado arrugas estática tiempo húmedo energía Acolchados, camisas, Steam Medio Alta Apagado pantalones (excepto...
  • Página 40 Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo Use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
  • Página 41 FUNCIONAMIENTO Ajustes y opciones de ciclo botones de opciones de ciclo Su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. Algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos SENSOR DRY tienen ajustes predefinidos que una función especial (ver la siguiente página para obtener más se seleccionan de manera automática.
  • Página 42 42 FUNCIONAMIENTO Funciones especiales Custom PGM Si usted usa una combinación especial de ajustes con Algunos botones de opciones de ciclo también activan frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa funciones secundarias. Estas funciones especiales están personalizado. indicadas con un asterisco (*). Mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla.
  • Página 43 Cómo usar las opciónes de vapór La opcíon Reducción Estática (Reduce Static) nyecta vapor La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar las al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estatica telas con un chorro giratorio de vapor caliente para refrescar producida por la friccion de telas.
  • Página 44 44 FUNCIONAMIENTO NOTA ADVERTENCIA • Puede que el vapor no sea claramente visible • No abra la puerta de la secadora durante ciclos de durante los ciclos de vapor. Esto es normal. vapor. Si no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio, quemaduras o muerte.
  • Página 45 La función Tag On le permite usar convenientemente las funciones Smart Diagnosis™, Cycle Download, Laundry Stats y Tag On Cycle Set de LG para comunicarse con el aparato desde un teléfono inteligente. Para usar la función Tag On: Descargue la aplicación Smart Laundry & DW de LG en el teléfono inteligente.
  • Página 46 Stats y Tag On Cycle Set de LG en las aplicaciones Smart Laundry & DW de LG utilizan la función Tag On cuando usted toca el logotipo de Tag On de su aparato LG con su teléfono equipado con NFC.
  • Página 47 Seleccione Tag On Cycle Download. Introduzca su número de teléfono en el campo correspondiente. Use ese teléfono cuando hable con el Servicio de atención al cliente de LG para permitirles encontrar sus datos de Smart Diagnosis. Toque el logotipo de Tag On.
  • Página 48 48 FUNCIONES INTELIGENTES Estado de Flow Sense Toque el Tag On logo. • El sistema de detección de bloqueo del conducto Flow • Cuando aparezca una pantalla de Tag On, coloque su Sense detecta y alerta en el caso de que haya restricciones teléfono sobre el icono de Tag On, que se encuentra a en los conductos domésticos instalados que limiten el flujo la derecha del panel de control de la secadora.
  • Página 49 FUNCIONES INTELIGENTES Run Cycle Again Tag On Cycle Set Tag On Cycle Set le permite fijar el ciclo y los ajustes de forma Seleccione el botón Run Cycle Again. automática según sus necesidades de lavado. • El ciclo más usado (Most Used cycle) o el ciclo más reciente (Most Recent cycle) pueden iniciarse Seleccione Tag On Cycle Set.
  • Página 50 50 FUNCIONES INTELIGENTES Luego de seleccionar la categoría, aparecerá una lista de ciclos específicos. Seleccione el ciclo según sus necesidades. Cuando aparezca la pantalla Tag On, toque con su teléfono el logotipo de Tag On a la derecha del panel de control de la secadora.
  • Página 51 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADVERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 52 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Child Lock está activada. Para desactivar Child Lock, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Child Lock en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 53 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 54 54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Verifique que los conductos de escape se encuentren configurados correctamente y no Los conductos de escape están tengan desechos, pelusa ni obstrucciones. bloqueados, sucios o el tendido de los Asegúrese de que los reguladores de tiro de la conductos es demasiado extenso.
  • Página 55 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Si utiliza el ciclo Algodon/Normal, desactive la La opción de ahorro de energia (Energy opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite La ropa tarda demasiado Saver) está seleccionada (sur certains reducir el consumo de energia, ya que incorpora tiempo en secarse.
  • Página 56 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Rendimiento Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el de ropa. fabricante del suavizante. Use la secadora para secar prendas limpias Se están secando juntas ropa limpia y solamente.
  • Página 57 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Use suavizante de ropa o la opción STATIC No se usó suavizante de ropa o no se SHIELD, si su secadora la incluye, para reducir lo usó adecuadamente. la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
  • Página 58 58 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (modelos de vapor) Problema Causa posible Soluciones Gotea agua de la boquilla Se trata de condensación de vapor. El agua cuando comienza el ciclo Es normal. dejará de gotear después de unos momentos. STEAM CYCLE.
  • Página 59 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. Apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 60 60 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Revise el cajón alimentador de vapor: (1) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté lleno de agua hasta la línea máxima (MAX). (2) Asegúrese de que el alimentador de vapor esté bien colocado y que el cajón esté bien Error de suministro de agua.
  • Página 61 Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono al centro de atención de LG. Smart Diagnosis™ no puede activarse a menos que su secadora se encienda presionando el botón POWER. Si su secadora no puede encenderse, deberán resolverse los problemas sin usar Smart Diagnosis™.
  • Página 62 Si su secadora LD (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador minorista original del producto y será...
  • Página 63 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para obtener ayuda sobre el uso de este producto o para programar un servicio técnico, comuníquese con LG Electronics al 1-800- 243-0000 (EE. UU.).
  • Página 64 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting. Changing the factory default Register your product Online! settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Dlex7600 serie