Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PST-8D
The
Owners Manual
Manuel PST-8D
Manual de la PST-8D


Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Furman PST-8D

  • Página 1 PST-8D Owners Manual Manuel PST-8D Manual de la PST-8D...
  • Página 2 At best, these irregularities can degrade your equipment’s performance; at worst, they can severely damage individual components or your entire system. Not so with Furman. With our exclusive virtually maintenance-free SMP+ circuitry and automatic over-voltage shutdown, the Power Station-8D assures years of trouble free service with no damaged components, no service calls, and no down time.
  • Página 3 Power Station-8D (PST-8D). Retain these instructions for future reference. 2. Your PST-8D should not be used near water – for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement, near a swimming pool, etc.
  • Página 4 6. Clean your PST-8D with a damp cloth only. Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit. 7. Your PST-8D should be serviced by qualified service personnel when: • The power supply cord or the plug has been frayed, kinked, or cut.
  • Página 5 For example, a television plugged into the digital – video filtered outlets will not affect an audio receiver- controller connected to one of the PST-8D’s standard or delayed outlets. Telco – Satellite – Cable Transient Voltage Surge Suppressors:...
  • Página 6 If the signal is present (but not when used with the PST-8D’s) then the protection circuit is damaged (assuming it worked properly before the storm or catastrophic event).
  • Página 7 The Extreme Voltage Shutdown LED is normally off. If an input voltage in excess of 137VAC is sensed, either on initial power-up or during normal operation, the PST-8D will shut off power and this indicator will light. NOTE: If the mains power is above the high cutoff voltage and has...
  • Página 8 Adjust the pan head screw if necessary. Warranty Furman Sound, LLC warrants to the original purchaser of this product, the Furman PST- 8D, that the product will be free from defects in material and workmanship for a period of three years from the date of purchase.
  • Página 9 If the defects are of such type and nature as to be covered by this warranty, Furman shall authorize the purchaser to return the product to the Furman factory or to an authorized Furman repair location. Warranty claims should be accompanied by a copy of the original purchase invoice showing the purchase date;...
  • Página 10 All warranties contained herein are null and void if: the Furman Surge Protector in use during the occurrence is not provided to Furman for inspection upon Furman’s request at the sole expense of the Purchaser, Furman determines that the Furman...
  • Página 11 This Limited Warranty states the entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and effect.
  • Página 12 All equipment being returned for repair must have a Return Authorization (R/A) Number. To get an R/A number, please call the Furman Service Department at (707) 763-1010 ext 121, between the hours of 8:00 am and 5:00 pm US Pacific Time. When returning equipment for repair, please use the original packaging to ship the product.
  • Página 14 Nous vous remercions d’avoir acheté le conditionneur d’alimentation électrique Furman Power Station-8D. Depuis plus de 30 ans, Furman ouvre la voie en matière de développement de produits de conditionnement et d’alimentation c.a. destinés aux professionnels les plus exigeants qui oeuvrent dans les domaines de l’audio, de la vidéo et de la radiodiffusion.
  • Página 15 Power Station-8D (PST-8D). Conservez ce manuel aux fins de référence ultérieure. 2. Il est recommandé de ne pas utiliser votre PST-8D près d’une surface d’eau – par exemple, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’une cuve à lessive ou d’une piscine, ni dans un sous-sol humide, etc.
  • Página 16 Ne jamais verser un liquide sur ou à l’intérieur de l’unité. 7. Votre PST-8D devrait être réparé par un technicien de service qualifié dans les cas suivants : • Le cordon d’alimentation ou la fiche a été effilochée, déformée ou coupée.
  • Página 17 Connecteurs d’alimentation c.a., ligne téléphonique et coaxiaux Prises vidéo – numériques : Toutes les prises secteur (8) présentent la technologie de filtrage linéaire exclusive à Furman visant à améliorer considérablement la performance audio et vidéo en réduisant de façon significative le bruit du signal c.a.
  • Página 18 – lignes de signaux numériques par satellite - lignes coaxiales de câblodistribution : Le PST-8D assure un filtrage de surtension transitoire autant pour les lignes téléphoniques standard, les lignes coaxiales de câblodistribution et les lignes de signaux numériques par satellite utilisant des connecteurs coaxiaux standard.
  • Página 19 à contourner le circuit de protection. S’il y a présence du signal (alors qu’il n’y en avait pas en utilisant le PST-8D), cela signifie que le circuit de protection est endommagé (en supposant qu’il fonctionnait normalement avant l’orage ou l’événement catastrophique).
  • Página 20 L’indicateur d’arrêt an cas d’extrême tension est normalement éteint. Si une tension d’entrée excédant 137 V c.a. est détectée, soit à la mise sous tension ou pendant une utilisation normale, le PST-8D coupera l’alimentation et cet indicateur s’allumera. REMARQUE : si l’alimentation secteur est supérieure à la tension de blocage de façon à...
  • Página 21 Furman sera compromis. L’unité doit être retournée chez Furman ou à un centre de réparation autorisé de Furman. Montage Dans l’éventualité où le Power Station doit être monté à l’intérieur d’un panneau d’armoire ou fixé...
  • Página 22 Furman au (707) 763-1010. Furman Sound, LLC garantit à l’acheteur original de ce produit, soit le Furman PST-8D, qu’il est exempt de tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de trois ans à compter de la date d’achat.
  • Página 23 à l’équipement endommagé et compléter le formulaire de demande au titre de la garantie de Furman couvrant l’équipement connecté (appelez Furman au (707) 763-1010 pour obtenir ce formulaire). Furman se réserve le droit d’examiner le produit Furman endommagé, l’équipement...
  • Página 24 Toutes les garanties contenues dans les présentes sont nulles et sans effet si : le limiteur de surtension de Furman en fonction pendant l’événement n’est pas envoyé à Furman (à la charge de l’Acheteur) aux fins d’inspection à la demande de Furman;...
  • Página 25 été modifié de quelque façon que ce soit sans l’autorisation écrite de Furman. De plus, cette garantie ne s’applique pas aux produits qui ont été altérés ou réparés par des personnes autre que celles dont il est fait mention dans l’autorisation écrite de Furman.
  • Página 26 Enregistrement de garantie (Warranty Registration) a été complété en postant une fiche de garantie ou en ligne par le biais du site Web Furman. Avant de retourner tout équipement aux fins de réparation, veuillez vous assurer qu’il est adéquatement emballé...
  • Página 27 (707) 763-1010, poste 121, entre 8 h et 17 h (HNP). Si vous retournez de l’équipement aux fins de réparation, veuillez l’expédier dans son emballage original. Aussi, veuillez inclure une note indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, votre courriel et une description du problème.
  • Página 28 Introducción Gracias por comprar la tira de multi contactos con protección múltiple de Furman. Por más de 30 años, Furman ha sido pionero en el desarrollo de productos para el manejo de AC para los productos más demandantes de audio, video y broadcast profesional. La tecnología de protección multi etapa en serie (SMP+) la tecnología...
  • Página 29 1. Por favor lea y observe todas las instrucciones de seguridad y de operación antes de instalar su tira de multi contactos con protección múltiple (PST-8D). 2. Su PST-8D no debe ser usada cerca del agua – por ejemplo, cerca de la tina de baño, lavabos, piscinas, superficies mojadas, etc.
  • Página 30 Sin embargo, muchos componentes procesadores de audio y video pueden inducir ruido a los componentes adyacentes, ya que están conectadas a las tomas de AC. La PST-8D emplea una etapa de filtrado ultra sónico para lo componentes de audio y video. Este filtrado adicional asegura un desempeño libre de ruido de AC debido...
  • Página 31 ) Fusible del Circuito. Si la PST-8D es conectada en una toma de AC donde el voltaje sea suficiente, la unidad debe operar correctamente con el indicador de protección (protection OK) encendido, después de que el interruptor principal fue colocado en la posición de...
  • Página 32 En caso de que esto llegue a suceder, el LED azul de protección se apagará. En este caso, el circuito de protección de Furman está siendo comprometido. La unidad deberá enviarse a servicio para...
  • Página 33 El comprador del producto tiene quince días hábiles desde la fecha de compra para completar el registro de la garantía vía mail o en línea en el sitio de Furman. Si el producto no se encuentra en las condiciones especificadas en la parte de arriba dentro del el período de la garantía, el comprador deberá...
  • Página 34 Furman. El reclamo de la garantía debe de ir acompañado por una copia de la nota de compra mostrando la fecha de compra; esto no es necesario si la solicitud de la garantía fue echa vía Internet. Los cargos de envío a la fábrica de Furman o al centro de reparación autorizado deben de...
  • Página 35 Todo el equipo que regresa para reparación, debe tener un número de Autorización de Regreso (R/A). Para obtener este número, llame por favor al Departamento de Servicio de Furman al (707) 763-1010 ext. 121, de las 8:00am a las 5:00pm hora del Pacífico. Cuando un equipo regresa para reparación, por favor use el empaquetado origi-...
  • Página 36 Furman Sound, LLC 1997 South McDowell Blvd. Petaluma, California 94954-6919 USA Phone: 707-763-1010 Fax: 707-763-1310 Web: www.FurmanSound.com E-mail: info@furmansound.com 101805-I...