Página 3
INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ................................................23 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ................................................24 ZASILACZ ..........................................................24 KONTROLA DMX512 ......................................................24 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA ................................................24 CZYSZCZENIE ........................................................25 ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW ................................................26 CONTROL MENU ....................................................... 27 DMX CHANNELS ......................................................27 RJ45 TO DMX CABLE ..................................................... 28 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..................................................
Página 4
Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
Página 5
Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Página 6
Activate the strobe function in automatic or sound mode . 1. Press on the remote controller. 2. Press to either increase or decrease the speed of strobe. 3. Press again to turn off the strobe. No function To adjust sound sensitivity for in sound mode. 1.
Página 7
Check that power is turned on. Check cables and connections. Internal fault. Contact Beamz support or Beamz authorized service partner. Do not remove base or yoke covers. Do not attempt to replace a fuse or carry out any repairs or service that are not...
Página 8
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
Página 9
Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Página 10
Activeer de stroboscoop functie in de automatische of sound modus . 1. Druk op op de afstandsbediening. 2. Druk op om de snelheid van stroboscoop te verhogen of te verlagen. 3. Druk nogmaals op om de strobe uit te schakelen. Geen functie.
Página 11
Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Interne fout. Neem contact op met de Beamz Support of de door Beamz geautoriseerde servicepartner. Demonteer geen onderdelen van de behuizing. Probeer geen zekering te vervangen of reparaties of onderhoud uit te...
Página 12
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
Página 13
Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
Página 14
Aktivieren Sie die Stroboskop-Funktion im Auto- oder Sound modus . 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie oder , um die Geschwindigkeit des Stroboskops entweder zu erhöhen oder zu verringern. 3. Drücken Sie erneut , um das Stroboskop auszuschalten. Keine Funktion Zum Einstellen der Tonempfindlichkeit für im sound modus.
Página 15
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Interner Fehler. Wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner. Demontieren Sie keine Teile des Gehäuses. Versuchen Sie nicht, eine Sicherung auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in...
Página 16
Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
Página 17
Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje.
Página 18
Activar la función estroboscópica en modo automático o de sonido . 1. Presione en el mando a distancia. 2. Presione para aumentar o disminuir la velocidad del estroboscopio. 3. Presione de nuevo para apagar el estroboscopio. Sin función. Para ajustar la sensibilidad del sonido para en el modo de sonido. 1.
Página 19
Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fallo interno. Contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar...
Página 20
Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
Página 21
Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation. Conservez l'emballage et tout le matériel d'emballage.
Página 22
Activer la fonction stroboscopique en mode automatique ou sonore . 1. Appuyez sur sur la télécommande. 2. Appuyez sur pour augmenter ou diminuer la vitesse du stroboscope. 3. Appuyez à nouveau sur pour désactiver le stroboscope. Pas de function. To adjust sound sensitivity for in sound mode. 1.
Página 23
L’effet nécessite un réglage mécanique. Vérifiez la version du logiciel de l'appareil et les messages d'erreur pour plus d'informations. Contacter le service après- vente Beamz ou un partenaire de service agréé Beamz. Le flux lumineux coupe de manière L’appareil est trop chaud.
Página 24
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
Página 25
Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
Página 26
Włączyć funkcję stroboskopu w trybie automatycznym lub dźwiękowym . 1. Wciśnij na pilocie zdalnego sterowania. 2. Naciśnij , aby zwiększyć lub zmniejszyć prędkość obrotową strobu. 3. Ponownie naciśnij , aby wyłączyć strob. Brak funkcji. Aby wyregulować czułość dźwięku dla trybu dźwiękowego. 1.
Página 27
Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Błąd wewnętrzny. Skontaktować się z pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację...
Página 28
001-512 DMX address setting 000-100 Battery level indicator Turn on the remote control function Turn off the remote control function 000-255 Master dimmer 0-100% 000-255 Red dimmer 0-100% 000-255 Green dimmer 0-100% 000-255 Blue dimmer 0-100% 000-255 UV dimmer 0-100% 010-255 Strobe speed from slow to fast 01-08...
Página 29
Rated voltage : via adapter 12Volt Battery : 12.6Volt / 2.6Ah : 4x4Watt 4-in-1 LED (Red, Green, Blue and UV) Beam angle : 24-42° Illuminance : 1077lx @1m DMX Channels Functions : DMX, Automatic programs, Sound to light and Master-Slave. Dimensions per unit : 105 x 105 x 80mm Weight (per unit)