Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para MXM1-12R:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION, D'INSTALLATION ET D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES
MXM1-12R
MXM1-12RB
MXM1-12F
MXM1-12FB
Glass Door Merchandiser Refrigeration and Freezer
Présentoir avec porte en vitre Réfrigération et congélation
Refrigerador y Congelador Exhibidor Puerta de Cristal
MXM1-16R
MXM1-16RB
MXM1-16F
MXM1-16FB
PLEASE READ CAREFULLY
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT
LEA ATENTAMENTE
MXM1-23R
MXM2-48R
MXM1-23RB
MXM2-48RB
MXM1-23F
MXM2-48RS
MXM1-23FB
MXM2-48RSB
MXM2-48F
MXM2-48FB
V1_061616
MXM3-72R
MXM3-72RB
MXM3-72RS
MXM3-72RSB
MXM3-72F
MXM3-72FB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maxx Cold MXM1-12R

  • Página 1 V1_061616 SERVICE, INSTALLATION, AND INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION, D’INSTALLATION ET D’INSTRUCTIONS MANUAL DE SERVICIO, INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES MXM1-12R MXM1-16R MXM1-23R MXM2-48R MXM3-72R MXM1-12RB MXM1-16RB MXM1-23RB MXM2-48RB MXM3-72RB MXM1-12F MXM1-16F MXM1-23F MXM2-48RS MXM3-72RS MXM1-12FB MXM1-16FB MXM1-23FB MXM2-48RSB MXM3-72RSB MXM2-48F MXM3-72F MXM2-48FB...
  • Página 2 CONTENTS SERIAL NUMBER INFORMATION RECEIVING & INSPECTING EQUIPMENT SPECIFICATIONS INSTALLATION OPERATION MAINTENANCE NOTES FRENCH 11-20 SPANISH 21-30 All rights reserved Reproduction without written permission is prohibited SERIAL NUMBER INFORMATION The serial number of all self-contained refrigerators and freezers is located inside the unit on the left hand side near the top on the wall Always have the serial number of your unit available when calling for parts or service This manual covers standard units only If you have a custom unit, consult the customer service...
  • Página 3 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL www.maxximumfoodservice.com SPECIFICATIONS SWING GLASS DOOR REFRIGERATORS SHIP STORAGE CHARGE Model WEIGHT V/Hz/Ph AMPS CAPACITY NEMA PLUG Number Cu-ft MXM1-12R 115/60/1 12 0 5-15P MXM1-16R 115/60/1 12 0 5-15P MXM1-23R 115/60/1 12 0 5-15P MXM2-48R 115/60/1 18 7...
  • Página 4 INSTALLATION LOCATION Units represented in this manual are intended for indoor use only Be sure the location chosen has a floor strong enough to support the total weight of the cabinet and contents. A fully loaded unit can weigh as much as 1500 pounds. Reinforce the floor as necessary to provide for maximum loading.
  • Página 5 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL www.maxximumfoodservice.com OPERATION Do not throw items into the storage area. Failure to heed these recommendations could result in damage to the interior of the cabinet. DANGER CAUTION REFRIGERATION CYCLE Refrigerators: Every 6 hours, the unit will shut off to allow the evaporator coil to defrost and the controller will display the defrost symbol When the coil temperature reaches 41°F or after 20 minutes, the unit returns to the refrigeration cycle The factory setting for temperature range is 28°...
  • Página 6 SOLID-STATE THERMOSTAT DESCRIPTIONS 1. FRONT PANEL COMMANDS 1.1 KEY FUNCTION To display target set point; in programming mode it selects a parameter or confirms an operation. To start a manual defrost To see the last temperature alarm; in programming mode it browses the parameter codes or increases the display value To see the last temperature alarm;...
  • Página 7 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL www.maxximumfoodservice.com 2. MAIN FUNCTIONS 2.1 HOW TO SEE THE SETPOINT 1 Push and immediately release the SET key: the display will show the set point value; 2 Push and immediately release the SET key or wait for 5 seconds to display the sensor value again 2.2 HOW TO CHANGE THE SETPOINT 1 Push the SET key for more than 2 seconds to change the set point value;...
  • Página 8 MAINTENANCE The power switch must be turned to OFF and the unit disconnected from the power source whenever performing service, maintenance functions or cleaning the refrigerated area. DANGER REFRIGERATORS AND FREEZERS The interior and exterior can be cleaned using soap and warm water. If this isn’t sufficient, try ammonia and water or a nonabrasive liquid cleaner When cleaning the exterior, always rub with the “grain”...
  • Página 9 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL www.maxximumfoodservice.com Cleaning solutions need to be alkaline based or non-chloride cleaners Any cleaner containing chlorides will damage the protective film of the stainless steel. Chlorides are also commonly found in hard water, salts, and household and industrial cleaners If cleaners containing chlorides are used be sure to rinse repeatedly and dry thoroughly upon completion Routine cleaning of stainless steel can be done with soap and water Extreme stains or grease should be cleaned with a non-abrasive cleaner and plastic scrub pad It is always good to rub with the grain...
  • Página 10 SWING DOOR REPLACEMENT AND ADJUSTMENT 1 Open the bottom shroud and hold the door, then loosen the bottom hinge’s screws and take off the old door 2 Prepare new door, insert top pin into top hinge, get one bottom hinge to hold the door by the bottom pin, then fasten bottom hinge securely to the door frame with three screws;...
  • Página 11 SERVICE AND INSTALLATION MANUAL www.maxximumfoodservice.com NOTES:...
  • Página 12 TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU NUMÉRO DE SÉRIE RÉCEPTION ET INSPECTION DE L’ÉQUIPEMENT SPÉCIFICATIONS INSTALLATION FONCTIONNEMENT 14-16 ENTRETIEN 17-19 NOTES ANGLAIS 1-10 FRANÇAIS 11-20 ESPAGNOL 21-30 Tous droits réservés Toute reproduction sans autorisation écrite est interdite RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU NUMÉRO DE SÉRIE Le numéro de série de tous les réfrigérateurs et congélateurs autonomes est situé...
  • Página 13 SPÉCIFICATIONS RÉFRIGÉRATEURS AVEC PORTE À CHARNIÈRE EN VERRE Poids Capacité Numéro de Charge d’expédition V/Hz/Ph de stockage Fiche NEMA modèle (oz) (lb) (pi³) MXM1-12R 115/60/1 12,0 5-15P MXM1-16R 115/60/1 12,0 5-15P MXM1-23R 115/60/1 12,0 5-15P MXM2-48R 115/60/1 18 7...
  • Página 14 INSTALLATION EMPLACEMENT “Les appareils représentés dans ce manuel sont uniquement destinés à un usage à l’intérieur Assurez-vous que l’emplacement choisi ait un plancher assez solide pour supporter le poids total de l’appareil et de son contenu Un appareil plein peut peser jusqu’à 1 500 livres Renforcez le plancher si nécessaire pour assurer qu’il pourra supporter la charge maximale Pour une réfrigération optimale, assurez-vous d’une bonne circulation d’air à...
  • Página 15 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION www.maxximumfoodservice.com FONCTIONNEMENT Ne lancez pas d’articles dans la zone de stockage. Tout manquement à ces recommandations pourrait entraîner des dommages à l’intérieur de l’appareil. DANGER CAUTION CYCLE DE REFROIDISSEMENT Réfrigérateurs : Toutes les 6 heures, l’appareil s’éteindra pour permettre au serpentin d’évaporateur de dégivrer.
  • Página 16 DESCRIPTIONS DU THERMOSTAT À SEMI-CONDUCTEURS 1. FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE 1.1 TOUCHES DE FONCTIONS SET : Appuyez sur la touche pour afficher le point de consigne; en mode de programmation, appuyez sur cette touche pour sélectionner un paramètre ou pour confirmer une opération.
  • Página 17 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION www.maxximumfoodservice.com 2. FONCTIONS PRINCIPALES 2.1 COMMENT AFFICHER LA VALEUR DU POINT DE CONSIGNE 1. Appuyez sur et relâchez immédiatement la touche SET : l’écran affichera la valeur du point de consigne; 2. Appuyez sur et relâchez immédiatement la touche SET ou attendez 5 secondes pour afficher à nouveau la valeur du capteur 2.2 COMMENT CHANGER LA VALEUR DU POINT DE CONSIGNE 1 Appuyez sur la touche SET pendant plus de 2 secondes pour changer la valeur du point de consigne;...
  • Página 18 MAINTENANCE L’appareil doit être éteint et débranché de la source d’alimentation avant l’entretien ou le nettoyage de la zone réfrigérée. DANGER RÉFRIGÉRATEURS ET CONGÉLATEURS L’intérieur et l’extérieur de l’appareil peuvent être nettoyés avec de l’eau tiède et du savon Si cela ne suffit pas, essayez avec de l’ammoniac et de l’eau ou avec un nettoyant liquide non abrasif.
  • Página 19 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION www.maxximumfoodservice.com Les solutions de nettoyage doivent être alcalines ou sans chlorure Tout produit nettoyant contenant des chlorures peut endommager la pellicule protectrice de l’acier inoxydable On trouve couramment des chlorures dans l’eau dure, les sels et les produits de nettoyage domestiques et industriels Si des produits nettoyants contenant des chlorures sont utilisés, assurez-vous de rincer et d’assécher soigneusement après le nettoyage Le nettoyage de routine de l’acier inoxydable peut être fait avec de l’eau et du savon La graisse...
  • Página 20 REMPLACEMENT ET AJUSTEMENT DES PORTES À CHARNIÈRE EN VERRE 1 Ouvrez le panneau inférieur et tenez la porte, puis desserrez les vis de la charnière inférieure Enlevez la porte 2 Préparez la nouvelle porte, insérez la cheville de tête dans la charnière supérieure, faites tenir la porte au moyen d’une charnière au bas de la celle-ci par la demi-goupille inférieure, puis fixez la charnière inférieure solidement au cadre de la porte à...
  • Página 21 MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION www.maxximumfoodservice.com NOTES :...
  • Página 22 CONTENIDO INFORMACIÓN SOBRE EL NÚMERO DE SERIE RECEPCIÓN E INSPECCIÓN DEL EQUIPO ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN OPERACIÓN 24-26 MANTENIMIENTO 27-29 NOTAS Todos los derechos reservados Prohibida su reproducción sin permiso por escrito INFORMACIÓN SOBRE EL NÚMERO DE SERIE El número de serie de todos los refrigeradores y congeladores autocontenidos se ubica al interior de la unidad en el lado izquierdo cerca de la parte superior de la pared Siempre tenga a la mano el número de serie al llamar para solicitar partes o servicio Este manual comprende unidades estándar solamente Si usted tiene una unidad personalizada,...
  • Página 23 ESPECIFICACIONES REFRIGERADORES DE PUERTA ABATIBLE DE CRISTAL ENVÍO CAPACIDAD DE CARGA Modelo PESO V/Hz/Ph AMPS ALMACENAMIENTO NEMA PLUG Número LIBRAS Pies cúbicos MXM1-12R 115/60/1 12 0 5-15P MXM1-16R 115/60/1 12 0 5-15P MXM1-23R 115/60/1 12 0 5-15P MXM2-48R 115/60/1 18 7...
  • Página 24 INSTALACIÓN UBICACIÓN Las unidades representadas en este manual están diseñadas para usarse en interiores únicamente Asegúrese de que la ubicación seleccionada tenga un piso lo suficientemente fuerte para soportar el peso total del gabinete y los contenidos Una unidad totalmente llena puede pesar hasta 1 500 libras (680 kg) Refuerce el piso, de ser necesario, para resistir la carga máxima Para que la refrigeración sea lo más eficiente posible, asegúrese de proporcionar circulación de aire adecuada entrante y saliente.
  • Página 25 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxximumfoodservice.com OPERACIÓN No arroje artículos al área de almacenamiento. La inobservancia de estas recomendaciones podría causar daños en el interior del gabinete. DANGER CAUTION CICLO DE REFRIGERACIÓN Refrigeradores: Cada 6 horas, la unidad se apagará para permitir que el serpentín de evaporación se descongele y el controlador mostrará...
  • Página 26 DESCRIPCIONES DEL TERMOSTATO DE ESTADO SÓLIDO 1. COMANDOS DEL PANEL FRONTAL 1.1 FUNCIÓN DE LA TECLA Para visualizar el punto objetivo de ajuste, en el modo de programación selecciona un parámetro o confirma una operación. Para iniciar un descongelamiento manual Para ver la última alarma de temperatura;...
  • Página 27 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxximumfoodservice.com 2. FUNCIONES PRINCIPALES 2.1 CÓMO VISUALIZAR EL PUNTO DE AJUSTE 1 Presione y suelte de inmediato la tecla SET: el visor mostrará el valor del punto de ajuste; 2 Presione y suelte de inmediato la tecla SET o espere 5 segundos para volver a mostrar el valor del sensor 2.2 CÓMO CAMBIAR EL PUNTO DE AJUSTE 1 Presione la tecla SET durante más de 2 segundos para cambiar el valor del punto de ajuste;...
  • Página 28 MANTENIMIENTO El interruptor de la energía debe colocarse en APAGADO y la unidad debe desconectarse de la fuente de alimentación siempre que se dé servicio, funciones de mantenimiento o limpieza al área DANGER refrigerada. REFRIGERADORES Y CONGELADORES El interior y el exterior pueden limpiarse usando jabón y agua tibia. Si esto no fuera suficiente, intente con amonia y agua oun limpiador líquido no abrasivo Al limpiar el exterior, siempre frote a favor del "grano"...
  • Página 29 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxximumfoodservice.com Las soluciones limpiadoras deben ser de base alcalina o limpiadores diferentes al cloro Cualquier limpiador que contenga cloruros dañará la película protectora del acero inoxidable Los cloruros también se encuentran frecuentemente en el agua dura, sales y limpiadores domésticos e industriales Si se utilizan limpiadores que contengan cloruros, asegúrese de enjuagar repetidamente y de secar completamente al terminar la limpieza de rutina del acero inoxidable puede efectuarse con jabón y agua Las manchas extremas o...
  • Página 30 REEMPLAZO Y AJUSTE DE LA PUERTA ABATIBLE 1. Abra la cubierta inferior y sostenga la puerta, a continuación afloje los tornillos de la bisagra del fondo y quite la puerta vieja 2 Prepare la nueva puerta, inserte el perno superior en la bisagra superior, haga que una bisagra sostenga a puerta por medio del perno inferior, luego ajuste la bisagra inferior fuertemente al marco de la puerta con tres tornillos;...
  • Página 31 MANUAL DE SERVICIO E INSTALACIÓN www.maxximumfoodservice.com NOTAS:...
  • Página 32 3355 Enterprise Ave , Suite 160 - Ft Lauderdale, FL 33331 T: (954) 832-3724 - F: (954) 202-7337 www maxximumfoodservice com...