Página 1
Congelador GT 265-4 EA++ Manual de intrucciones de uso...
Página 2
Servicio al Cliente en nuestro sitio web en España y Portugal: www.exquisit-home.com El fabricante trabaja constantemente en el desarrollo de todos los equipos y modelos. Por lo tanto, comprenda usted que, nos reservamos el derecho de hacer cambios en forma, equipo y tecnología.
Página 3
Conozca el equipo Volumen de suministro 1 equipo 2 canastas 1 manual de instrucciones Designación Manija con cerradura Iluminación Canasta Control de temperatura Ruedas Drenaje del agua de descongelación Control de temperatura 1) Indicador de funcionamiento 2) Indicador del rango de temperatura 3) Indicador modo "Super"...
Página 4
Índice Para su seguridad ..............5 1.1 Seguridad y responsabilidad ..........6 1.2 Seguridad y advertencias ............. 6 Montaje ................8 2.1 Montaje de la manija ............9 2.2 Instalación..............12 Puesta en marcha ............... 13 3.1 Encendido y apagado del equipo .......... 14 3.2 Almacenamiento adecuado de los alimentos ......
Página 5
1 Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente las instrucciones de uso y los demás documentos que acompañan al producto y guárdelos para su uso posterior. Todas las instrucciones de seguridad en este manual de uso están marcadas con un símbolo de advertencia.
Página 6
1.1 Seguridad y responsabilidad Seguridad de niños y personas con capacidades reducidas ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Las piezas del embalaje (p. ej. plástico, poliestireno) pueden ser peligrosas para los niños. Mantenga el material de embalaje lejos de los niños. Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensomotoras o mentales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos.
Página 7
• No utilice ningún aparato eléctrico dentro del área de almacenamiento de alimentos que no esté aprobado por el fabricante. ¡PELIGRO PARA LA SALUD! Los medicamentos son productos sensibles. Un almacenamiento incorrecto puede perjudicar su calidad. Los medicamentos contaminados pierden su eficacia y pueden ser perjudiciales para la salud.
Página 8
2 Montaje Desembalaje del equipo El embalaje debe estar intacto. Compruebe que el equipo no haya sufrido daños durante el transporte. Nunca conecte un dispositivo dañado. En caso de daños, póngase en contacto con el proveedor Eliminación de la protección de transporte ¡RIESGO DE LESIONES! No corte la tira adhesiva con un objeto puntiagudo, p.ej.
Página 9
¡GAS INFLAMABLE! ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN Y DE INCENDIO! El circuito de refrigerante de la unidad contiene el refrigerante isobutano (R600a), un gas natural de alta compatibilidad ambiental que es combustible. • Sólo los especialistas autorizados pueden intervenir en el sistema de refrigeración.
Página 10
Herramienta necesaria Designación Destornillador de estrella Destornillador plano 1. Destornille los tornillos (1) de la parte delantera de la tapa del congelador. 2. Retire los accesorios de montaje de la bolsa de plástico adjunta. 3. Fije la manija (2) a la tapa del congelador con 4 tornillos. 4.
Página 11
5. Fije el perno de bloqueo (4) en la parte delantera del congelador con dos tornillos (5) (posición A) NOTA Si la posición de la cerradura de la puerta (B) no coincide con la posición del perno de bloqueo (4), siga los siguientes pasos: 1.
Página 12
3. Ajuste la tapa del congelador en las bisagras superiores e inferiores 4. Apriete los tornillos de cabeza redonda 5. Apriete el perno de bloqueo en la parte delantera. 6. Compruebe nuevamente la posición correcta de la cerradura de la puerta con la del cerrojo 7.
Página 13
CLASE CLIMÁTICA RANGO DE TEMPERATURA +10 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +32 °C +16 °C hasta +38 °C +16 °C hasta +43 °C Distancias mínimas para la entrada y salida de aire La circulación de aire en la parte trasera, lateral y superior del equipo influye en el consumo de energía y en el rendimiento de congelación (según el modelo).
Página 14
3.1 Encendido y apagado del equipo Conecte el equipo a la fuente de alimentación. Todos los indicadores LED se encienden durante 1 segundo. La unidad regresa automáticamente al modo programado en fábrica. El LED "Running" (1) se ilumina en verde. 30 minutos después de la última operación de la unidad, la luz del LED se oscurece para ahorrar energía.
Página 15
1. Pulse el botón "Set" (4) para ajustar la temperatura. 2. Cada vez que se pulsa de nuevo el botón "Set", el modo de refrigeración o congelación cambia en un nivel. El LED azul (2) indica el nivel de refrigeración o congelación seleccionado. 3.
Página 16
Alarma de temperatura En caso de un mal funcionamiento del equipo o de un período prolongado sin alimentación eléctrica, la indicación de la temperatura parpadea de izquierda a derecha cada 0.5 segundos para avisar. Elimine el fallo (véase el capítulo "Solución de problemas") Función memoria Cuando se enciende la unidad después de un corte de energía o de un fallo, se ajusta automáticamente el último modo programado.
Página 17
¡PELIGRO DE QUEMADURAS POR CONGELACIÓN! • Tocar alimentos congelados, hielo y partes metálicas dentro del congelador puede causar síntomas de quemaduras en piel muy sensible. • No retire los productos congelados con las manos húmedas o mojadas; sus manos podrían congelarse sobre ellos. •...
Página 18
La cámara de congelación es adecuada para el almacenamiento a largo plazo de productos congelados y para la congelación de alimentos frescos. • Un compartimento "estrella cero" es adecuado para almacenar carne y pescado fresco durante un período de uno a tres días como máximo, así como para almacenar o fabricar cubitos de hielo.
Página 19
Los siguientes productos no son aptos para ser congelados: huevos enteros con cáscara, ensaladas de hojas, rábanos, crema agria, mayonesa. IMPORTANTE No presione ningún alimento en el equipo. Almacenar los alimentos en los compartimentos correspondientes o a la temperatura de almacenamiento deseada. 3.2.1 Fabricación de cubitos de hielo Llene una bandeja de cubitos de hielo (no incluida) a tres cuartos de capacidad con agua y colóquela horizontalmente en el piso del compartimiento del...
Página 20
4 Limpieza y mantenimiento ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El equipo no debe estar conectado a la red eléctrica durante la limpieza/mantenimiento. Antes de realizar los trabajos de limpieza y mantenimiento, desconecte el equipo y tire del enchufe de la red o desconecte o destornille el fusible.
Página 21
4.1 Limpieza del equipo Por motivos de higiene, limpie regularmente el exterior y el interior del equipo, incluyendo la junta de la puerta y los accesorios interiores. Antes de la limpieza, ajuste el control de temperatura al valor más alto; los alimentos congelados almacenan el frío por algún tiempo.
Página 22
4.2 Descongelamiento Descongelado manual Después de un uso prolongado del congelador, puede formarse una capa de escarcha o hielo dentro del mismo. Si esta capa de hielo alcanza un grosor de 6 - 8 mm, descongele y limpie el congelador. Una capa de hielo demasiado gruesa aumenta el consumo de energía.
Página 23
Tire del enchufe de la red o desconecte o destornille el fusible. • Descongele el equipo y límpielo a fondo (véase el capítulo "Mantenimiento y cuidado"). • Deje la tapa abierta para evitar la formación de olores y moho. www.exquisit-home.com Página 23...
Página 24
5 Ruidos de funcionamiento / Solución de problemas ¡PELIGRO DE LESIONES! Las reparaciones de los equipos eléctricos sólo pueden ser realizadas por un electricista calificado. Las reparaciones realizadas incorrectamente o de forma inadecuada pueden suponer un peligro para el usuario. Si la reparación no se lleva a cabo de forma profesional, la garantía quedará...
Página 25
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA MEDIDAS CORRECTIVAS Compruebe la fuente de alimentación y los fusibles. La clavija de alimentación Compruebe que la clavija de no está insertada en la alimentación esté toma de corriente. correctamente insertada en la toma. Encienda el fusible, llame a la El fusible del enchufe se ha empresa especializada si es...
Página 26
Dirección de Servicio al cliente responsable: Tel: (+34) 876 03 66 60 Internet: www.exquisit-home.com Las órdenes de reparación también pueden solicitarse en línea. Se le solicitará la siguiente información para procesar su pedido: 1) Modelo 2) Versión 3) Lote 4) Número EAN...
Página 27
Los defectos en el equipo también se excluyen si se deben a daños en el transporte. Tampoco realizamos ningún servicio si, personas no autorizadas realizan algún trabajo en el equipo Exquisit o se utilizan piezas no originales. Página 27...
Página 28
El asesoramiento por parte de nuestro centro de atención al cliente es gratuito. El servicio de asistencia técnica Exquisit cuenta con una extensa red de centros por toda la geografía española y portuguesa.
Página 29
8 Datos técnicos MODELO GT 265-4 EA++ Tipo I (Cantidad de controles de temperatura) Descongelar / Congelar manual Potencia de la bombilla [W] Conexión eléctrica [V / Hz] 220-240 / 50 Carga conectada [W] Consumo de corriente [A] 1.35 Peso neto [Kg] Número EAN [color blanco] 4016572020656 Las dimensiones y los espacios necesarios se encuentran en el capítulo...
Página 30
9 Eliminación Eliminación de embalaje Deseche el embalaje según su tipo. Añade la cartulina y el cartón a los residuos de papel y el plástico a la recogida de materiales reciclables Eliminación del equipo Este equipo cumple con las Especificaciones de la Normativa Europea de Eliminación de Residuos 2012 / 19 / EU El cumplimiento de esta norma certifica que el producto se elimine...
Página 31
Torre Aragonia Avda. Juan Pablo II 35, Planta 3 ES-50.009 Zaragoza GT265-4_E_A2_0250042_E2-0_K11 ES Importado por JEELPERG, SLU. (NIF B99560591) www.exquisit-home.com...