Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BRAUN
RASOIR ÉLECTRIQUE
SERIES 8 8365CC
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Braun 8365CC

  • Página 1 BRAUN RASOIR ÉLECTRIQUE SERIES 8 8365CC MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
  • Página 2 Series 8 83 XX cc 83 XX s Type 5795 Modèle 5795 Modelo 5795 www.braun.com...
  • Página 3 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun product. If you have any questions, please visit Español www.service.braun.com or call:...
  • Página 4 Series 8 Se rie s 8 wet&dry 10a* wet&dr y 10a* 15c*...
  • Página 5 90° 20° 20° 10° 10° 0° 10° 20° 0° 10°...
  • Página 7 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be used in a bath or shower. For safety reasons, the appliance can only be operated cordless.
  • Página 8 Do not disassemble, heat above 100 °C (212 °F), or incinerate. 11. To recharge the battery, only use the detachable power supply provided with this appliance. If the appliance is marked 492-XXXX, only use Braun power supplies coded 492-XXXX. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 9 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality, and we hope you enjoy your new Braun shaver. Important Do not open the appliance! Only at the end of the product’s useful life, disassemble the rechargeable battery for disposal reasons as shown in the battery removal section.
  • Página 10 Charging • Connect the shaver to an electrical outlet by snapping the power supply (10) into the power socket of the shaver (9) or the charging stand (10a). For cc models plug into the station power socket (see chapter «Clean & Charge Station»). •...
  • Página 11 Cleaning indicator (with Clean & Charge station usage only) The cleaning indicator lights up after each shave as a reminder that the shaver should be cleaned in the Clean & Charge Station. Usage Make sure that the shaver is disconnected from the power supply. Press the on / off button (4) to operate the shaver.
  • Página 12 Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over a radiator. Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. DANGER: FLAMMABLE. CONTENTS MAY CATCH FIRE. Do not smoke. Use only in well-ventilated areas.
  • Página 13 12 Station power socket Lift button for cartridge exchange Station-to-shaver contacts 15 Clean & Charge Station display 15 a Level indicator 15 b Status light 15 c Cleaning program indicators* 16 Start button Cleaning cartridge* * not with all models (see display box) C &...
  • Página 14 Accessories Braun recommends changing your shaver’s Foil & Cutter cassette every 18 months to maintain your shaver’s maximum performance. Available at your dealer or Braun Service Centres: •...
  • Página 15 Battery removal This appliance contains a rechargeable battery. Before disposing of the appliance, disassemble the housing as shown, remove the rechargeable battery and recycle or dispose of properly, according to local guidelines. Caution: Disassembling the appliance will destroy it and invalidate the warranty. Li-Ion Subject to change without notice.
  • Página 16 Shaver does not Ambient temperature is out of Recommended ambient temperature charge valid range. for charging is 41 °F to 95 °F / 5 °C to completely and 35 °C. keeps blinking. Unpleasant 1. Shaver head is cleaned 1. When cleaning the shaver head with smell from the with water.
  • Página 17 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice.
  • Página 18 How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you or visit www.service.braun.com. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B.
  • Página 19 Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 for instructions on how to return the product.
  • Página 20 If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
  • Página 21 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
  • Página 22 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être utilisée dans le bain ou sous la douche. Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être utilisé...
  • Página 23 à 100 °C (212 °F) ni la jeter au feu. 11. Pour recharger la pile, utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec cet appareil. Si l’appareil comporte la mention 492-XXXX, utiliser uniquement les cordons d’alimentation Braun 492-XXXX. CONSERVER CES CONSIGNES...
  • Página 24 Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus strictes en matière de qualité, de fonctionnalité et de conception. Merci d’avoir confiance en la qualité de Braun. Nous espérons que vous aimerez votre nouveau rasoir Braun. Important Ne pas ouvrir l’appareil! Démonter l’appareil uniquement à la fin de sa durée de vie utile afin de retirer la pile rechargeable afin de la jeter comme indiqué...
  • Página 25 • La température ambiante recommandée pour le rasage est de 15 °C à 35 °C (60 °F à 95 °F). • Ne pas exposer le rasoir à une température supérieure à 50 °C (122 °F) pendant trop longtemps. • Lorsque le rasoir est branché à une prise murale, quelques minutes peuvent s’écouler avant que l’écran d’affichage s’allume.
  • Página 26 Indicateur de remplacement de la grille de rasage et du bloc-couteaux L’indicateur de remplacement affiche l’utilisation de la grille de rasage et du bloc-couteaux. Les segments de l’état disparaissent graduellement avec le nombre de rasages. Indicateur de nettoyage (uniquement avec l’utilisation du système Clean & Charge) L’indicateur de nettoyage s’allume après chaque rasage à...
  • Página 27 Système Clean & Charge (C & C)* Le système Clean & Charge a été conçu pour nettoyer, charger, lubrifier, sécher et ranger votre rasoir Braun. Important Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécial fourni avec le rasoir. Afin d’éviter tout débordement du liquide nettoyant, placer le système sur une surface unie et stable.
  • Página 28 Ne pas remplir la cartouche à nouveau. N’utiliser que des cartouches de recharge Braun originales. DANGER : INFLAMMABLE. LE CONTENU PEUT S’ENFLAMMER. Ne pas fumer. Utiliser seulement dans un endroit bien aéré. Tenir loin des flammes, telle une flamme pilote, et de tout objet produisant des étincelles, tel un moteur électrique. Tenir sous clé.
  • Página 29 • Uniquement pour le système C & C avec sélection du programme de nettoyage : Le système C & C analyse l’état de propreté, lequel est offert grâce aux indicateurs des programmes de nettoyage (15 c) de l’écran du système C & C (15). Chargement du rasoir dans le système C &...
  • Página 30 Accessoires Pour maintenir une performance optimale, Braun recommande de changer la grille et le bloc-couteaux de votre rasoir tous les 18 mois. Disponible auprès de votre détaillant ou d’un centre de services Braun : •...
  • Página 31 Dépannage Problème Cause possible Solution Rasoir Le rasoir ne 1. Le rasoir peut uniquement 1. Débrancher le rasoir. démarre pas en être utilisé sans cordon. 2. Appuyer sur le bouton marche/ appuyant sur le 2. Le verrou pour les arrêt durant 3 secondes pour bouton de marche/ déplacements est activé.
  • Página 32 La performance de 1. La grille de rasage et le 1. Changer la grille de rasage et le la pile a diminué bloc-couteaux sont usés, bloc-couteaux. considérablement. donc chaque rasage 2. Si le rasoir est nettoyé nécessite plus de régulièrement avec de l’eau, puissance.
  • Página 33 A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou; B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (recommandé). Inclure une copie de votre preuve d’achat afin de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
  • Página 34 Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait de ce produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 pour obtenir des renseignements sur la façon de le retourner.
  • Página 35 à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
  • Página 36 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la parte manual de la rasuradora se puede usar en la bañera o en la ducha.
  • Página 37 100 °C (212 °F). 11. Para recargar la batería, use solamente el cable eléctrico removible que se incluye con el aparato. Si el aparato está marcado 492-XXXX, use solamente cables eléctricos de Braun con el código 492-XXXX. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 38 Nuestros productos están diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad, funcionamiento y diseño. Agradecemos su confianza en la calidad de Braun y esperamos que disfrute de su nueva rasuradora Braun. Importante ¡No abra el aparato! Desarme la batería recargable solamente al final de la vida útil del producto, como se muestra en la sección de desmontaje de las baterías, con el fin de...
  • Página 39 • La temperatura ambiental que se recomienda para rasurar es de 60 °F a 95 °F / 15 °C a 35 °C. • No exponga la rasuradora a temperaturas superiores a los 122 °F / 50 °C durante periodos prolongados. •...
  • Página 40 Indicador de reemplazo del cartucho de láminas y cuchillas El indicador de reemplazo muestra el uso del cartucho de láminas y cuchillas. Los segmentos de estado desaparecen gradualmente a medida que el número de usos aumenta. Indicador de limpieza (solo los modelos con soporte Clean & Charge) El indicador de limpieza se enciende luego de cada uso de la rasuradora como recordatorio de que debe limpiarla en el...
  • Página 41 ¡No limpie el cartucho con el cepillo porque esto podría dañarlo! Soporte Clean & Charge (C & C)* El soporte Clean & Charge ha sido creado para limpiar, cargar, lubricar y guardar su rasuradora Braun. Importante Como suministro de energía, use solamente el cable eléctrico especial que se incluye con la rasuradora.
  • Página 42 No rellene el cartucho y use solamente cartuchos de repuesto originales de Braun. PELIGRO: INFLAMABLE. EL CONTENIDO PUEDE INCENDIARSE. No fume. Use únicamente en áreas bien ventiladas. Mantenga alejado de las llamas, por ejemplo una llama piloto, y de cualquier objeto que cree chispas, como un motor eléctrico.
  • Página 43 Uso de C & C Importante: ¡La rasuradora tiene que estar seca y libre de residuos de espuma, gel y jabón! • Coloque la rasuradora en el soporte C & C, con el cabezal hacia abajo, el frente hacia adelante y el botón de bloqueo del cabezal (3) desbloqueado. •...
  • Página 44 Braun recomienda cambiar el cartucho de láminas y cuchillas cada 18 meses para mantener el rendimiento máximo de su rasuradora. A la venta en su tienda detallista o en los centros de servicio Braun: • Cartucho de láminas y cuchillas: 83M •...
  • Página 45 Sujeto a cambios sin previo aviso. Solución de problemas Problema Causa posible Solución Rasuradora La rasuradora no se 1. La rasuradora solo se 1. Desenchufe la rasuradora. enciende al oprimir puede operar sin el 2. Oprima el botón de encendido y el botón de cable.
  • Página 46 El rendimiento de la 1. La lámina y las cuchillas 1. Reemplace el cartucho de batería se ha están desgastadas, lo láminas y cuchillas. reducido cual consume más 2. Si la rasuradora se limpia considerablemente. energía en cada regularmente con agua, una vez rasurada.
  • Página 47 Cómo obtener servicio en EE. UU. En caso de que su producto Braun requiera servicio técnico, llame al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad o visite www.service.braun.com. Para obtener servicio de reparación: A.
  • Página 48 Recortadoras de barba Braun Una vez que haya probado su nueva rasuradora o recortadora de barba Braun, estamos seguros de que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 o 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 para recibir instrucciones de cómo devolver el producto.

Este manual también es adecuado para:

8 serie5795