Página 2
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 46 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 50 MANTENIMIENTO SEGURIDAD Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Partes Videos de soporte para el usuario Accesorios Antes de llamar al servicio técnico...
Página 3
Funciones de vapor (Modelos con vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
Página 4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 6
• No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 7
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté...
Página 8
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*, DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601* DLEX4500*, DLGX4501* Cable de Puerta Panel de Puerta alimentación Panel de reversible acceso reversible (Modelos de control del bloque Panel de gas) de bornes control (Modelos eléctricos) Filtro...
Página 10
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación Nivele la secadora Ventile la secadora adecuada Conecte la manguera Conecte la secadora de gas Conecte la secadora eléctrica de entrada DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,...
Página 11
INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora. Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
Página 13
INSTALACIÓN Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½"...
Página 14
14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. NOTA Suba o baje la secadora con las patas niveladoras • Ajuste las patas niveladoras solo en la medida hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de necesaria para nivelar la secadora.
Página 15
INSTALACIÓN Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601*) Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está...
Página 16
16 INSTALACIÓN Inversion de la puerta Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. (DLEX4500*, DLGX4501*) Tornillo de cierre ADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes puede danar la secadora, ocasionar danos materiales o lesiones personales.
Página 17
INSTALACIÓN Inserte el pestillo en el lado derecho y atornille ADVERTENCIA los tornillos del pestillo. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes puede danar la Tornillo secadora, ocasionar danos materiales o lesiones personales. de cierre •...
Página 18
Opción 2: Ventilación inferior Puede adquirirse un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar Introduzca a presión el conducto adaptador en la ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 19
INSTALACIÓN Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté Este kit de apilamiento incluye: limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de •...
Página 20
20 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No se proporcionan los conductos con la secadora. Debe obtener los conductos necesarios en su Para reducir el riesgo de incendio o explosión, localidad. La campana de ventilación deberá tener descargas eléctricas, daños a la propiedad, reguladores de tiro con bisagras para prevenir lesiones personales o la muerte al usar este una contracorriente de aire cuando no se use la...
Página 21
INSTALACIÓN Ventilación correcta Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
Página 22
22 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua fría con una lavadora. (Modelos de vapor) a. Conecte el extremo recto de la manguera larga al grifo La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante de agua fría.
Página 23
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) ADVERTENCIA • Requerimientos de la línea de suministro: Su cuarto de lavandería debe tener una línea de suministro Para reducir el riesgo de incendio o explosión, rígido de gas para su secadora. En los Estados descargas eléctricas, daños a la propiedad, Unidos, una válvula de cierre manual individual lesiones personales o la muerte al usar este...
Página 24
24 INSTALACIÓN NOTA NOTA • En la Mancomunidad de Massachusetts: Este • NO use conectores viejos. producto debe ser instalado por un plomero o gasista Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora matriculado. Cuando se usan válvulas de paso y el suministro de gas de su cuarto de lavado.
Página 25
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA • No modifique el enchufe ni el cable interno provistos ADVERTENCIA con la secadora. • La secadora deberá conectarse a una toma de Para reducir el riesgo de incendio o explosión, corriente de 4 agujeros. descargas eléctricas, daños a la propiedad, •...
Página 26
26 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos Ajuste bien todos los tornillos. • Se requiere un aliviador de tensión homologado por UL. Reinstale la cubierta de acceso al bloque de • Use un cable de alimentación de bornes. 30 amperios, 240 voltios, de 4 hilos Vivo (negro) Neutro (blanco) homologado por UL con un conductor...
Página 27
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere un aliviador de tensión bornes. homologado por UL. • Use un cable conductor de cobre de Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo 4 hilos homologado por UL N.°...
Página 28
28 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al Vivo (negro) Neutro (blanco) 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) •...
Página 29
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si •...
Página 30
30 INSTALACIÓN Revisión final de la instalación Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, verifique si funciona correctamente realizando las siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión de conductos). Prueba de calentamiento de la secadora MODELOS DE GAS Cierre la puerta de la secadora y presione el botón de...
Página 31
INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión Presione el botón de START/PAUSE. La secadora iniciará la prueba, la cual durará de conductos) algunos minutos. El calentador estará encendido y se medirán las temperaturas en el tambor. Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las Verifique la pantalla para ver los resultados.
Página 32
32 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
Página 33
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
Página 34
34 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Conjuntos de prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio secado.
Página 35
FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos sin Vapor (DLE3600*, DLG3601*) Modelos a Vapor (DLEX4000*, DLGX4001*) Modelos a Vapor (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4500*, DLGX4501*) NOTA • Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
Página 36
Funciones de vapor las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En los ciclos de Manual Dry(Secado Manual), estas La tecnología de vapor de LG permite inyectar un configuraciones pueden ajustarse mediante los botones chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos de configuración de ciclo en cualquier momento antes de...
Página 37
FUNCIONAMIENTO DLEX4200*, DLGX4201* DLE3600*, DLG3601* DLEX4000*, DLGX4001* DLEX4500*, DLGX4501* Indicador de secado con sensor IA Tiempo restante estimado • El secado con sensor IA optimiza el tiempo y la Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado temperatura de secado mediante la detección de de los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) las características de la ropa.
Página 38
Los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo de secado según sea necesario para garantizar resultados superiores.
Página 39
FUNCIONAMIENTO Modelos sin Vapor (DLE3600*, DLG3601*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Dry Level Wrinkle Care Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Nivel de Temp.(Temperatura) (Prevención de Secado Secado) de Arrugas) Húmedo) SENSOR DRY (SECADO CON SENSOR) Normal...
Página 40
40 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor DLEX4000*, DLGX4001*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida)
Página 41
FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4500*, = configuración predeterminada DLGX4501*) = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas)
Página 42
42 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Botones de opción Los ciclos Sensor Dry(Secado con Sensor) tienen La secadora cuenta con varias opciones de ciclo ajustes predeterminados que se seleccionan de manera adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las automática. Los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) necesidades individuales.
Página 43
Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos el botón de opción que indica la función especial para...
Página 44
44 FUNCIONAMIENTO Las opciones de vapor La opción Reduce Static (Estática Reducida) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estática que producen los tejidos secos con la frotación. NOTA • Cuando se selecciona Sensor Dry(Secado con Sensor) con la opción de Reduce Static (Estática Reducida), no se puede seleccionar un nivel de Menos seco o Húmedo.
Página 45
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos de vapor = configuración predeterminada = opción admisible ● Default Fabric Maximum Dry Level Fabric State Steam time Temp. Type Amount (Nivel de (Estado del (Vapor) (Tiempo (Temperatura) (Tipo de (Cantidad Secado) Tejido) Predet.) Tejido) Máxima) Colcha, ropa Único Turbo...
Página 46
Conecte su teléfono inteligente al enrutador Instalando la Aplicación LG ThinQ inalámbrico. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Página 47
Solamente puede guardarse un ciclo por vez en el 3 segundos para habilitar la función Inicio Remoto. artefacto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en su Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el teléfono inteligente.
Página 48
LG Electronics también le proporcionará el código fuente y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo corregir la interferencia realizando alguna de las de realizar tal distribución (como el costo de los medios,...
Página 49
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 50
50 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para Limpieza regular verificar que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos ADVERTENCIA de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni...
Página 51
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 52
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 53
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y Carga grande de tejidos mantener tiempos de secado más constantes para tejidos pesados.
Página 54
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante suavizante de ropa. del suavizante. • Use la secadora para secar prendas limpias solamente. Se están secando juntas ropa La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia y sucia.
Página 55
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones • Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC No se usó suavizante de ropa o (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para no se lo usó adecuadamente. reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
Página 56
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (Modelos con vapor) Problema Causa posible Soluciones • Se trata de condensación de vapor. El Gotea agua de la boquilla cuando Esto es normal. agua dejará de gotear después de unos comienza el CICLO DE VAPOR momentos.
Página 57
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de Código de error: tE1 a tE7 • Apague la secadora y llame al servicio técnico. temperatura. La pantalla muestra el código de El cable de alimentación •...
Página 58
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Página 59
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Página 60
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 61
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 62
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...