Página 2
TABLE OF CONTENTS PRODUCT FEATURES 46 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application SAFETY INSTRUCTIONS Smart Diagnosis™ Function IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 50 MAINTENANCE PRODUCT OVERVIEW Regular Cleaning Parts 51 TROUBLESHOOTING Accessories FAQs: Frequently Asked Questions 10 INSTALLATION User Support Videos Before Calling for Service...
Página 3
Steam Functions (Steam Models) LG’s steam technology allows you to inject fabrics with a swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier. Simply select the Steam Fresh™ cycle, or you can add a Steam option to selected cycles.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, scalding or injury to persons when using this product, follow basic precautions, including the following: INSTALLATION • Before use, the appliance must be properly installed as described in this manual. •...
Página 6
• Do not grasp the power cord or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cord. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
Página 7
SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions before using the appliance and save these instructions. • Use this appliance only for its intended purpose. • Do not abuse, sit on, or stand on the door of the appliance. • Do not allow children to play on, in or with the appliance. Close supervision of children is necessary when the appliance is used near children.
Página 8
SAFETY INSTRUCTIONS MAINTENANCE • Do not repair or replace any part of the appliance. All repairs and servicing must be performed by qualified service personnel unless specifically recommended in this Owner’s Manual. Use only authorized factory parts. • Do not disassemble or repair the appliance by yourself. •...
Página 9
PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Parts DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*, DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601* DLEX4500*, DLGX4501* Power Reversible Reversible Terminal Cord Control door door Block (gas panel Control Access models) panel Panel (electric models) Lint filter Leveling Leveling Lint filter connection feet feet Exhaust Duct Outlet (gas models)
Página 10
10 INSTALLATION INSTALLATION Installation Overview Please read the following installation instructions first after purchasing this product or transporting it to another location. Check and choose the Level the dryer Vent the dryer proper location Connect the inlet hose Connect the Gas dryer Connect the Electric dryer (steam models) DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,...
Página 11
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNING • Read all installation instructions completely before installing and operating your dryer. It is important that you review this entire manual before installing and using your dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. WARNING To reduce the risk of serious injury or death, follow basic precautions, including the following: •...
Página 13
INSTALLATION Installation Spacing for Recessed Area or Closet, with Stacked Washer and Dryer 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½" 1" 27" 1" (25 mm) (140 mm) (25 mm)
Página 14
14 INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Adjust the leveling NOTE feet until the dryer is level from side to side and •...
Página 15
INSTALLATION Reversing the Door While supporting the door, remove the 2 screws on the door hinge. Remove the door. (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601*) Tools Required • Phillips screwdriver • Large flat blade screwdriver (recommended for hinge screws if they are tight or your Phillips screwdriver is worn) Turn the door upside down and line up the holes in the hinge with the holes on the opposite side...
Página 16
16 INSTALLATION Reversing the Door Remove the two latch screws and the latch. (DLEX4500*, DLGX4501*) Latch Screw WARNING THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, property damage or injury to persons. •...
Página 17
INSTALLATION Insert the latch on the right side and install the WARNING latch screws. THE DRYER DOOR IS VERY LARGE AND HEAVY. Failure to follow the instructions below can result in damage to the dryer, Latch property damage or injury to persons. Screw •...
Página 18
An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be Elbow 1½" (38 mm) purchased from your LG retailer. This kit contains duct components necessary to change the dryer vent location. Remove the rear exhaust duct retaining screw.
Página 19
INSTALLATION Stacking the Dryer To ensure safe and secure installation, please observe the following instructions. Stacking Kit Installation Make sure the surface of the washer is clean This stacking kit includes: and dry. Remove paper backing from the tape on one of the stacking kit side brackets. •...
Página 20
20 INSTALLATION Venting the Dryer WARNING • Ductwork is not provided with the dryer. You WARNING should obtain the necessary ductwork locally. The vent hood should have hinged dampers to To reduce the risk of fire or explosion, electric prevent backdraft when the dryer is not in use. shock, property damage, injury to persons or •...
Página 21
INSTALLATION Routing and Connecting Ductwork Correct Venting NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
Página 22
22 INSTALLATION Connecting the Inlet Hose WITHOUT WASHER: If the dryer does not share the cold water tap with a washer. (Steam Models) a. Connect the straight end of the long hose to the cold water faucet. The dryer must be connected to the cold water tap using the new water supply hose.
Página 23
INSTALLATION Connecting Gas Dryers WARNING Gas Supply Requirements (continued) WARNING • Supply line requirements: Your laundry room must have a rigid gas supply line to your dryer. To reduce the risk of fire or explosion, electric In the United States, an individual manual shutoff shock, property damage, injury to persons, valve MUST be installed within at least 6 ft.
Página 24
24 INSTALLATION NOTE NOTE • DO NOT use old connectors. • In the Commonwealth of Massachusetts: This product must be installed by a licensed plumber Securely tighten all connections between the or gas fitter. When using ball-type gas shut off dryer and your laundry room’s gas supply.
Página 25
INSTALLATION Connecting Electric Dryers WARNING WARNING • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all To reduce the risk of fire or explosion, electric new construction after January 1, 1996. A 4-wire shock, property damage, injury to persons, connection must be used where local codes do or death when using this appliance, follow...
Página 26
26 INSTALLATION Four-Wire Power Cord Tighten all screws securely. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Reinstall the terminal block access cover. installations, as well as all new construction after January 1, 1996. Hot (Black) Neutral (White) •...
Página 27
INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new Attach the white neutral wire to the center screw construction after January 1, 1996.
Página 28
28 INSTALLATION Three-Wire Power Cord Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Hot (Black) Neutral (White) on new construction after January 1, Hot (Red) 1996. Ground Screw • A UL-listed strain relief is required. •...
Página 29
INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Attach the neutral (white) wire to the center terminal block screw. • A 3-wire connection is NOT permitted on new construction after January 1, 1996. Connect the external ground (if required by local • A UL-listed strain relief is required. codes) to the green ground screw.
Página 30
30 INSTALLATION Special Electrical Final Installation Check Requirements Once you have completed the installation of the dryer and it is in its final location, confirm proper operation (For Mobile or Manufactured Homes) with the following tests and Installation Test (Duct •...
Página 31
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Press the START/PAUSE button. The dryer will start the test, which will last a Once you have completed the installation of the few minutes. The heat will be turned on and the dryer, use this test to make sure the condition of the temperatures in the drum will be measured.
Página 32
32 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow Check the Duct Condition If the Flow Sense™ Display is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or exhaust system for restrictions and damage. Repair bends. or replace the exhaust system as needed. NOTE •...
Página 33
OPERATION OPERATION WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Using the Dryer Clean the Lint Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
Página 34
34 OPERATION Check the Lint Filter Before Grouping Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before Different fabrics have different care requirements, starting a new load;...
Página 35
OPERATION Control Panel Non-Steam Models (DLE3600 , DLG3601 Steam Models (DLEX4000 , DLGX4001 Steam Models (DLEX4200 , DLGX4201 , DLEX4500 , DLGX4501 NOTE • Model numbers can be found on the cabinet inside the door.
Página 36
On Manual Dry cycles, these settings can be adjusted using the cycle LG’s steam technology allows you to inject fabrics modifier buttons anytime before starting the cycle. with a swirling jet of steam to refresh clothes, reduce static, and make ironing easier.
Página 37
OPERATION DLEX4200 , DLGX4201 DLE3600 , DLG3601 DLEX4000 , DLGX4001 DLEX4500 , DLGX4501 AI Sensor Dry Indicator Cycle Completion Indicator • AI Sensor Dry optimizes drying times and This portion of the display shows which stage temperatures by detecting the laundry’s of the drying cycle is currently underway (Dry or characteristics.
Página 38
38 OPERATION Cycle Guide Sensor Dry Cycles Sensor Dry cycles utilize LG’s unique dual sensor system to detect and compare the moisture level in clothes and in the air and adjust the drying time as needed to ensure superior results. The dryer automatically sets the dryness level and temperature at the recommended setting for each cycle.
Página 39
OPERATION Non-Steam Models (DLE3600*, DLG3601*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Wrinkle Care Signal SENSOR DRY Normal Work clothes, Med. High (between Normal* ● ●...
Página 40
40 OPERATION Steam Models (DLEX4000*, DLGX4001*) = default setting = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Reduce Cycle Fabric Type Temp. Wrinkle Care Level Signal Static SENSOR DRY Normal Med. High Work clothes, (between Normal* ●...
Página 41
OPERATION Steam Models (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4500*, = default setting DLGX4501*) = allowable option ● * = Energy Saver on by default Damp Dry Reduce Cycle Fabric Type Temp. Wrinkle Care Level Signal Static SENSOR DRY Normal Med. High Work clothes, (between Normal* ●...
Página 42
42 OPERATION Cycle Modifier Buttons Option Buttons Sensor Dry cycles have preset settings that are The dryer features several additional cycle options to selected automatically. Manual Dry cycles have customize cycles to meet individual needs. Certain default settings, but you may also customize the option buttons also feature a special function that settings using the cycle modifier buttons.
Página 43
Some cycle option buttons also activate secondary functions. These special functions are marked with an LG’s new steam technology injects fabrics with a asterisk (*). Press and hold the option button marked swirling jet of hot steam to refresh clothes, reduce with the special function to activate it.
Página 44
44 OPERATION The Steam Options The Reduce Static option injects steam late in the drying cycle to reduce the static electricity caused by dry fabrics rubbing together. NOTE • When Sensor Dry is selected with the Reduce Static option, the dry levels below Normal cannot be selected.
Página 45
OPERATION Steam Cycle Guide = default setting = allowable option ● Default Fabric Fabric Maximum Steam Temp. Time Level State Type Amount Comforter Single Bedding (1 each) Steam Turbo 31 minutes High Sanitary Steam Children’s 3 lbs. clothing Med. High (between Single Comforter...
Página 46
Connect your smartphone to the wireless router. Installing the LG ThinQ Application Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. Follow instructions to download and install the application.
Página 47
Remote Start function. Once cycle download is completed in the appliance, the appliance keeps the downloaded cycle until a Start a cycle from the LG ThinQ application on new cycle is downloaded. your smart phone. Venting Tips NOTE Provides venting tips.
Página 48
LG Electronics will also provide open source code the interference by one or more of the following to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
Página 49
If you experience a problem with your Wi-Fi equipped appliance, it can transmit troubleshooting data to a smartphone using the LG ThinQ application. • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis™ feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application.
Página 50
50 MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup Regular Cleaning once per month and cleaned at least once per year. If any noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions and blockages. Contact a qualified WARNING technician or service provider.
Página 51
For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website. On the lg.com/us home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
Página 52
52 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 53
TROUBLESHOOTING 53 Problem Possible Cause Solutions • Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture. To help reduce and maintain Large load of heavy fabrics. more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
Página 54
54 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions Fabric softener used • Confirm and follow the instructions provided with your incorrectly. fabric softener. • Use your dryer to dry only clean items. Soil from dirty Clean and dirty clothes are clothes can transfer to the clean clothes in the same or being dried together.
Página 55
TROUBLESHOOTING 55 Problem Possible Cause Solutions • Use a fabric softener or the REDUCE STATIC option, if Fabric softener is not used or equipped, to reduce static electricity. Be sure to follow used incorrectly. the manufacturer’s instructions. • Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity.
Página 56
56 TROUBLESHOOTING Steam Functions (Steam Models) Problem Possible Cause Solutions • This is steam condensation. The Water drips from nozzle when This is normal. dripping water will stop after a short STEAM CYCLE starts time. • Small loads of 1 to 5 items work best. Garments still wrinkled after Steam Too many or overly different Load fewer garments.
Página 57
TROUBLESHOOTING 57 Error Codes Problem Possible Cause Solutions Temperature sensor Error code: tE1 through tE7 • Turn off the dryer and call for service. failure. Power cord is connected • Check the connection of the power cord to Display shows error code: PS incorrectly.
Página 58
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
Página 59
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000. For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813...
Página 60
If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for arbitration.
Página 61
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to...
Página 64
TABLA DE CONTENIDOS CARACTERÍSTICAS DEL 46 FUNCIONES INTELIGENTES PRODUCTO Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente) INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE 50 MANTENIMIENTO SEGURIDAD Limpieza regular DESCRIPCIÓN GENERAL DEL 51 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRODUCTO Preguntas frecuentes Partes Videos de soporte para el usuario Accesorios Antes de llamar al servicio técnico...
Página 65
Funciones de vapor (Modelos con vapor) La tecnología de vapor de LG permite inyectar un chorro de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos para refrescar la ropa, reducir la estática y facilitar el planchado. Simplemente, seleccione el ciclo Steam Fresh™ o añada una opción de vapor a los ciclos seleccionados.
Página 66
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Página 67
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de explosiones, incendios, descargas eléctricas, quemaduras, lesiones o muerte para las personas que usen este artefacto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: INSTALACIÓN • Antes de ser utilizado, este artefacto debe ser correctamente instalado, conforme a lo descrito en este manual.
Página 68
• No sujete el cable de alimentación ni toque los controles del artefacto con las manos húmedas. • No modifique ni extienda el cable de alimentación. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Información al Cliente de LG Electronics para que le den instrucciones antes de reanudar el uso.
Página 69
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto y consérvelas. • Use el artefacto únicamente para el fin previsto. • No maltrate la puerta, no se siente ni se pare sobre ella. • No permita que los niños jueguen con el artefacto. Es necesario supervisar atentamente a los niños cuando el artefacto esté...
Página 70
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO • No repare ni reemplace ninguna pieza del artefacto. Todas las reparaciones y el servicio de mantenimiento deben ser realizados por un miembro del personal de servicio calificado, a menos que se recomiende lo contrario en este Manual del propietario. Use solamente piezas de fábrica autorizadas. •...
Página 71
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Partes DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*, DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601* DLEX4500*, DLGX4501* Cable de Puerta Panel de Puerta alimentación Panel de reversible acceso reversible (Modelos de control del bloque Panel de gas) de bornes control (Modelos eléctricos) Filtro...
Página 72
10 INSTALACIÓN INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Lea las siguientes instrucciones de instalación antes de adquirir este producto o transportarlo a otra ubicación. Verifique y elija la ubicación Nivele la secadora Ventile la secadora adecuada Conecte la manguera Conecte la secadora de gas Conecte la secadora eléctrica de entrada DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,...
Página 73
INSTALACIÓN Requisitos del lugar de instalación ADVERTENCIA • ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora. Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
Página 75
INSTALACIÓN Espacio necesario para la instalación de lavadora y secadora apiladas en áreas empotradas o dentro de armarios 6" 3" (152 mm) (76 mm) 48 in. (310 cm 77 ½" (1968 mm) 24 in. (155 cm 3" (76 mm) 1" 5 ½"...
Página 76
14 INSTALACIÓN Nivelación de la secadora Utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. NOTA Suba o baje la secadora con las patas niveladoras • Ajuste las patas niveladoras solo en la medida hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de necesaria para nivelar la secadora.
Página 77
INSTALACIÓN Inversión de la puerta Mientras sostiene la puerta, quite los 2 tornillos de la bisagra de la puerta. Retire la puerta. (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4000*,DLGX4001*, DLE3600*, DLG3601*) Herramientas necesarias • Destornillador Phillips • Destornillador de punta plana grande (recomendado para los tornillos de las bisagras si están apretados o si su destornillador Phillips está...
Página 78
16 INSTALACIÓN Inversion de la puerta Quite los dos tornillos del pestillo y el pestillo. (DLEX4500*, DLGX4501*) Tornillo de cierre ADVERTENCIA LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes puede danar la secadora, ocasionar danos materiales o lesiones personales.
Página 79
INSTALACIÓN Inserte el pestillo en el lado derecho y atornille ADVERTENCIA los tornillos del pestillo. LA PUERTA DE LA SECADORA ES MUY GRANDE Y PESADA. El incumplir las instrucciones siguientes puede danar la Tornillo secadora, ocasionar danos materiales o lesiones personales. de cierre •...
Página 80
Opción 2: Ventilación inferior Puede adquirirse un kit adaptador, número de pieza 383EEL9001B, de su distribuidor LG. Este kit contiene los componentes de conducto necesarios para cambiar Introduzca a presión el conducto adaptador en la ubicación de la ventilación de la secadora.
Página 81
INSTALACIÓN Apilamiento de la secadora Para asegurarse de realizar una instalación segura y sin riesgos, siga las siguientes instrucciones. Instalación del kit de apilamiento Asegúrese de que la superficie de la lavadora esté Este kit de apilamiento incluye: limpia y seca. Quite el papel protector de la cinta adhesiva de uno de los soportes laterales del kit de •...
Página 82
20 INSTALACIÓN Ventilación de la secadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA • No se proporcionan los conductos con la secadora. Debe obtener los conductos necesarios en su Para reducir el riesgo de incendio o explosión, localidad. La campana de ventilación deberá tener descargas eléctricas, daños a la propiedad, reguladores de tiro con bisagras para prevenir lesiones personales o la muerte al usar este una contracorriente de aire cuando no se use la...
Página 83
INSTALACIÓN Ventilación correcta Recorrido y conexión de los conductos NOTA Siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones NO están incluidos y deben adquirirse por separado.
Página 84
22 INSTALACIÓN Conexión de la manguera de entrada SIN LAVADORA: Si la secadora no comparte el grifo de agua fría con una lavadora. (Modelos de vapor) a. Conecte el extremo recto de la manguera larga al grifo La secadora debe conectarse al grifo de agua fría mediante de agua fría.
Página 85
INSTALACIÓN Conexión de secadoras de gas ADVERTENCIA Requisitos de suministro de gas (continuación) ADVERTENCIA • Requerimientos de la línea de suministro: Su cuarto de lavandería debe tener una línea de suministro Para reducir el riesgo de incendio o explosión, rígido de gas para su secadora. En los Estados descargas eléctricas, daños a la propiedad, Unidos, una válvula de cierre manual individual lesiones personales o la muerte al usar este...
Página 86
24 INSTALACIÓN NOTA NOTA • En la Mancomunidad de Massachusetts: Este • NO use conectores viejos. producto debe ser instalado por un plomero o gasista Ajuste bien todas las conexiones entre la secadora matriculado. Cuando se usan válvulas de paso y el suministro de gas de su cuarto de lavado.
Página 87
INSTALACIÓN Conexión de secadoras eléctricas ADVERTENCIA • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las ADVERTENCIA instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar Para reducir el riesgo de incendio o explosión, una conexión de 4 hilos si los códigos locales no descargas eléctricas, daños a la propiedad,...
Página 88
26 INSTALACIÓN Cable de alimentación de cuatro hilos Ajuste bien todos los tornillos. • Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las instalaciones de casas móviles Reinstale la cubierta de acceso al bloque de y prefabricadas, así como en todas las construcciones nuevas posteriores al 1 bornes.
Página 89
INSTALACIÓN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • Se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 central del bloque de bornes.
Página 90
28 INSTALACIÓN Cable de alimentación de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al Vivo (negro) Neutro (blanco) 1 de enero de 1996. Vivo (rojo) •...
Página 91
INSTALACIÓN Conexión directa de tres hilos Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del bloque de bornes. • NO se permite una conexión de 3 hilos en construcciones nuevas posteriores al 1 de enero de 1996. Conecte el cable de conexión a tierra exterior (si •...
Página 92
30 INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Revisión final de la instalación especiales Una vez que haya completado la instalación de la secadora y esta se encuentre en su ubicación definitiva, (Para casas móviles o prefabricadas) verifique si funciona correctamente realizando las • Toda instalación en una casa móvil o prefabricada siguientes pruebas y la Prueba de instalación (Revisión de conductos).
Página 93
INSTALACIÓN Prueba de instalación (Revisión Presione el botón de START/PAUSE. La secadora iniciará la prueba, la cual durará de conductos) algunos minutos. El calentador estará encendido y se medirán las temperaturas en el tambor. Después de completar la instalación de la secadora, haga esta prueba para asegurarse de que las Verifique la pantalla para ver los resultados.
Página 94
32 INSTALACIÓN Flujo de aire restringido o bloqueado Verifique las condiciones del conducto Si el LED de Flow Sense™ está encendido, revise Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. el sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
Página 95
FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. Cómo usar la secadora Limpie el filtro de pelusa Si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
Página 96
34 FUNCIONAMIENTO Revise el filtro de pelusa antes Conjuntos de prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de Asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio secado.
Página 97
FUNCIONAMIENTO Panel de control Modelos sin Vapor (DLE3600*, DLG3601*) Modelos a Vapor (DLEX4000*, DLGX4001*) Modelos a Vapor (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4500*, DLGX4501*) NOTA • Los números de los modelos se encuentran en el gabinete, dentro de la puerta.
Página 98
Funciones de vapor las configuraciones predeterminadas en la pantalla. En los ciclos de Manual Dry(Secado Manual), estas La tecnología de vapor de LG permite inyectar un configuraciones pueden ajustarse mediante los botones chorro de vapor en forma de remolino en los tejidos de configuración de ciclo en cualquier momento antes de...
Página 99
FUNCIONAMIENTO DLEX4200*, DLGX4201* DLE3600*, DLG3601* DLEX4000*, DLGX4001* DLEX4500*, DLGX4501* Indicador de secado con sensor IA Tiempo restante estimado • El secado con sensor IA optimiza el tiempo y la Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado temperatura de secado mediante la detección de de los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) las características de la ropa.
Página 100
Los ciclos de Sensor Dry(Secado con Sensor) utilizan el sistema exclusivo de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de humedad en las prendas y en el aire, y ajustar el tiempo de secado según sea necesario para garantizar resultados superiores.
Página 101
FUNCIONAMIENTO Modelos sin Vapor (DLE3600*, DLG3601*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Dry Level Wrinkle Care Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Nivel de Temp.(Temperatura) (Prevención de Secado Secado) de Arrugas) Húmedo) SENSOR DRY (SECADO CON SENSOR) Normal...
Página 102
40 FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor DLEX4000*, DLGX4001*) = configuración predeterminada = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas) Reducida)
Página 103
FUNCIONAMIENTO Modelos a Vapor (DLEX4200*, DLGX4201*, DLEX4500*, = configuración predeterminada DLGX4501*) = opción admisible ● * = Energy Saver(Ahorro de Energía) Damp Dry Wrinkle Care Reduce Static Level Temp. Signal (Señal Ciclo Tipo de tela (Prevención de (Estática (Nivel de (Temperatura) de Secado Arrugas)
Página 104
42 FUNCIONAMIENTO Botones modificadores de ciclo Botones de opción Los ciclos Sensor Dry(Secado con Sensor) tienen La secadora cuenta con varias opciones de ciclo ajustes predeterminados que se seleccionan de manera adicionales para personalizar los ciclos y satisfacer las automática. Los ciclos de Manual Dry(Secado Manual) necesidades individuales.
Página 105
Algunos botones de opciones de ciclo también activan funciones secundarias. Estas funciones especiales están La nueva tecnología de vapor de LG inyecta un chorro marcadas con un asterisco (*). Mantenga presionado de vapor caliente en forma de remolino en los tejidos el botón de opción que indica la función especial para...
Página 106
44 FUNCIONAMIENTO Las opciones de vapor La opción Reduce Static (Estática Reducida) inyecta vapor al final del ciclo de secado para reducir la electricidad estática que producen los tejidos secos con la frotación. NOTA • Cuando se selecciona Sensor Dry(Secado con Sensor) con la opción de Reduce Static (Estática Reducida), no se puede seleccionar un nivel de Menos seco o Húmedo.
Página 107
FUNCIONAMIENTO Guía de ciclos de vapor = configuración predeterminada = opción admisible ● Default Fabric Maximum Dry Level Fabric State Steam time Temp. Type Amount (Nivel de (Estado del (Vapor) (Tiempo (Temperatura) (Tipo de (Cantidad Secado) Tejido) Predet.) Tejido) Máxima) Colcha, ropa Único Turbo...
Página 108
Conecte su teléfono inteligente al enrutador Instalando la Aplicación LG ThinQ inalámbrico. Busque la aplicación LG ThinQ en la tienda Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Sigue las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.
Página 109
Solamente puede guardarse un ciclo por vez en el 3 segundos para habilitar la función Inicio Remoto. artefacto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG ThinQ en su Una vez que se completa la descarga de un ciclo en el teléfono inteligente.
Página 110
LG Electronics también le proporcionará el código fuente y apagando el equipo, se aconseja al usuario intentar abierto en un CD-ROM con un cargo que cubra el costo corregir la interferencia realizando alguna de las de realizar tal distribución (como el costo de los medios,...
Página 111
LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis™ en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
Página 112
50 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos Se deben revisar los conductos de ventilación para Limpieza regular verificar que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. Si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, revise los conductos ADVERTENCIA de inmediato para verificar que no estén bloqueados ni...
Página 113
Videos de soporte para el usuario Si necesita más ayuda, puede encontrar videos y tutoriales en el sitio web LG.com. En la página de inicio de lg.com/us, haga clic en la pestaña del menú Soporte para ver las selecciones del menú. Seleccione Video Tutorials.
Página 114
52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Esta secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. Si la secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 115
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 53 Problema Causa posible Soluciones • Los tejidos pesados tardan más tiempo en secarse, ya que tienden a retener más humedad. Para ayudar a reducir y Carga grande de tejidos mantener tiempos de secado más constantes para tejidos pesados.
Página 116
54 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Desempeño Problema Causa posible Soluciones No se usó correctamente el • Confirme y siga las instrucciones provistas por el fabricante suavizante de ropa. del suavizante. • Use la secadora para secar prendas limpias solamente. Se están secando juntas ropa La suciedad de la ropa sucia puede transferirse a la ropa limpia y sucia.
Página 117
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 55 Problema Causa posible Soluciones • Use suavizante de ropa o la opción REDUCE STATIC No se usó suavizante de ropa o (ESTÁTICA REDUCIDA), si su secadora la incluye, para no se lo usó adecuadamente. reducir la electricidad estática. Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
Página 118
56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funciones de vapor (Modelos con vapor) Problema Causa posible Soluciones • Se trata de condensación de vapor. El Gotea agua de la boquilla cuando Esto es normal. agua dejará de gotear después de unos comienza el CICLO DE VAPOR momentos.
Página 119
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 57 Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Falla del sensor de Código de error: tE1 a tE7 • Apague la secadora y llame al servicio técnico. temperatura. La pantalla muestra el código de El cable de alimentación •...
Página 120
TITULADA “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto.
Página 121
PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Para información adicional del producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com Para asistencia sobre cómo utilizar este producto o para programar una visita de servicio, contacte a LG Electronicos al 1-800-243-0000.
Página 122
Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Ave, Englewood Cliffs, NJ 07632.
Página 123
Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a optout@lge.com con el siguiente Asunto: “Exclusión del...
Página 124
LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: 1-800-243-0000 U.S.A. 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...