Página 1
Quick Start Guide GoXLR MINI Online Broadcast Mixer with USB/Audio Interface and Midas Preamp V 2.0...
Página 2
GoXLR MINI Quick Start Guide (EN) Safety Instruction (PT) Instruções de 12. Do not install in a confined space, negativas para el medio ambiente y la 11. Mise au rebut B. Heizkörper, Herde oder andere Seguranç Importantes 1. Read these instructions.
Página 3
GoXLR MINI Quick Start Guide (SE) Viktiga dos locais onde poderá deixar o seu legislazione nazionale. Questo prodotto 10. Gebruik het 12. Installera inte i ett trångt elektrycznego i elektronicznego säkerhetsanvisningar equipamento usado para reciclagem, é deve essere portato in un centro di apparaat utrymme, t.ex.
Página 4
Connect GoXLR MINI via USB to your computer. • • Set up and define mixer controls Click on Audio. Wait for GoXLR MINI to power up (just a few seconds). • • Change product lighting Choose “Broadcast Stream Mix (TC-Helicon GoXLR Re-open the GoXLR App.
Página 5
• • Select “Exit” from the “Close App” pop-up window. • • Unplug GoXLR MINI. • • Studio Vocal Mic Plug GoXLR MINI back in. • • Restart the GoXLR App. Gaming/Streaming Computer External Audio Device Gaming Headset with Mic...
Página 6
GoXLR MINI App !@#$* - Button lets you instantly censor and “bleep out” Se REQUIERE la aplicación GoXLR para operar su GoXLR MINI. your mic. Las características clave de la aplicación GoXLR incluyen: “COUGH” - Mutes your microphone while the button is held.
Página 7
"Condensador (24 V)" si su micrófono requiere "alimentación fantasma". elija DISABLED. • • Conecte el GoXLR MINI a través de USB a su computadora. Verifica que el botón de silencio del micrófono no esté activado. • • Espere a que GoXLR MINI se encienda (solo unos segundos).
Página 8
NOTE: Si tiene la intención de utilizar el popular micrófono Blue Yeti *, que tiene su propia salida de auriculares incorporada, debe ejecutar esa salida de auriculares incorporada en la entrada MIC del GoXLR MINI. Para los (10) (11) micrófonos Blue Yeti alimentados a través de USB, conecte el conector USB directamente a su computadora para obtener energía, pero no seleccione el Blue Yeti como...
Página 9
Choisissez «Broadcast Stream Mix cliquez sur «GoXLR MINI». (TC-Helicon GoXLR Mini)» comme micro / L'application GoXLR est REQUISE pour utiliser votre GoXLR MINI. périphérique audio auxiliaire. Une fois l'installation du pilote et de l'application terminée, Les principales fonctionnalités de l'application GoXLR comprennent: fermez l'application.
Página 10
Fermez l'application GoXLR en cliquant sur le «X» dans le coin supérieur droit. connecte pas à mon • • Sélectionnez «Quitter» dans la fenêtre contextuelle «Fermer l'application». appareil Studio Vocal Mic • • Débranchez le GoXLR MINI. • • Rebranchez GoXLR MINI. • • Redémarrez l'application GoXLR. Gaming/Streaming Computer...
Página 11
Discord - https://discord.gg/8Ebg3Sp casque intégrée, vous devez exécuter cette sortie casque (10) (11) intégrée dans l'entrée MIC du GoXLR MINI. Pour les micros Folge uns! Blue Yeti alimentés via USB, branchez le connecteur USB directement sur votre ordinateur pour l'alimentation, mais @helicongaming ne sélectionnez pas le Blue Yeti comme source audio sur...
Página 12
Öffnen Sie die GoXLR App erneut. Gerät her iii. Wählen Sie für ALLE anderen • • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose GoXLR MINI. In der unteren Ecke des GoXLR App-Fensters sollte Audiogeräte DISABLED. • • Stecken Sie den GoXLR MINI wieder ein.
Página 13
Gaming Headset with Mic (if applicable) USB - Eingabe für PC-Verbindung, Firmware-Updates und Fernbedienung mit der GoXLR-App. BEACHTEN: GoXLR MINI wurde für die Verwendung mit USB 2.0-Anschlüssen entwickelt. USB 3.0 / 3.1-Anschlüsse Gaming Console können zu Audioausfällen und -trennungen führen.
Página 14
Escolha “Broadcast Stream Mix (TC-Helicon “GoXLR MINI”. GoXLR Mini)” como seu microfone / dispositivo O aplicativo GoXLR é NECESSÁRIO para operar seu GoXLR MINI. de áudio auxiliar. Quando a instalação do driver e do aplicativo Os principais recursos do aplicativo GoXLR incluem: for concluída, feche o aplicativo.
Página 15
• • Selecione “Sair” na janela pop-up “Fechar aplicativo”. • • Desconecte o GoXLR MINI. Studio Vocal Mic • • Conecte o GoXLR MINI novamente. • • Reinicie o aplicativo GoXLR. Gaming/Streaming Computer External Audio Device Gaming Headset with Mic...
Página 16
GoXLR MINI App !@#$* - O botão permite que você censure e “desligue” L'app GoXLR è NECESSARIA per utilizzare il GoXLR MINI. instantaneamente seu microfone. Le caratteristiche principali dell'app GoXLR comprendono: “COUGH” - Silencia o microfone enquanto o botão é...
Página 17
Verifica che il pulsante di MUTE del microfono non sia stato attivato. in alto a destra: • • Attendete che GoXLR MINI si accenda (solo pochi secondi). Collega sia un XLR o un microfono da 3.5mm. L'XLR è disattivato automaticamente quando Cliccate su Audio.
Página 18
(5) (6) (7) (8) (9) Gaming Headset with Mic (if applicable) NOTA: GoXLR MINI è progettato per essere usato con porte USB 2.0. Le porte USB 3.0/3.1 possono provocare interruzioni e disconnessioni audio. OPTICAL - Collegamento per console SONY PlayStation †...
Página 19
Kies "Broadcast Stream Mix (TC-Helicon GoXLR Scroll naar beneden in de rij "Product" en klik Mini)" als uw microfoon / hulpaudioapparaat. De GoXLR-app is VEREIST om je GoXLR MINI te bedienen. op "GoXLR MINI". Kies voor ALLE andere apparaten De belangrijkste kenmerken van de GoXLR-app zijn: Sluit de applicatie wanneer de installatie van het UITGESCHAKELD.
Página 20
• • Selecteer "Afsluiten" in het pop-upvenster "App sluiten". apparaat • • Koppel de GoXLR MINI los. • • Sluit de GoXLR MINI weer aan. Studio Vocal Mic • • Start de GoXLR-app opnieuw. Gaming/Streaming Computer External Audio Device...
Página 21
* Windows är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och / eller andra länder. NOTITIE: GoXLR MINI is ontworpen voor gebruik met USB † Windows 10-operativsystem rekommenderas på grund av det här systemets kapacitet för 2.0-poorten.
Página 22
"System" -fadern (skjutreglaget) på 11. Dessa steg ska få dig igång. För alla andra funktioner GoXLR MINI och anger din XLR MIC INPUT eller 3.5 mm har vi en fantastisk serie YouTube-videor, en aktiv Discord- MIC-ingång som din huvudsakliga mikrofoningång.
Página 23
GoXLR-appen. External Audio Device (5) (6) (7) (8) (9) Gaming Headset with Mic BEMÄRKA: GoXLR MINI är utformad för användning med (if applicable) USB 2.0-portar. USB 3.0 / 3.1-portar kan orsaka ljudavbrott och frånkopplingar. OPTICAL - Ingång för anslutning till SONY PlayStation †...
Página 24
Podłącz GoXLR MINI przez USB do komputera. • • EQ, kompresuj i bramkuj swój mikrofon Poczekaj, aż GoXLR MINI się uruchomi (tylko kilka sekund). W SLOBS kliknij koło zębate w prawym górnym rogu: • • Skonfiguruj i zdefiniuj elementy sterujące miksera Ponownie otwórz aplikację...
Página 25
• • Wybierz „Zakończ” w wyskakującym oknie „Zamknij aplikację”. • • Odłącz GoXLR MINI. Studio Vocal Mic • • Podłącz ponownie GoXLR MINI. • • Uruchom ponownie aplikację GoXLR. Gaming/Streaming Computer External Audio Device Gaming Headset with Mic...
Página 26
Połączenie LINE IN może być Faders również używane w konfiguracji strumieniowania „2 PC”, Lighting aby wysyłać alerty czatu z powrotem do GoXLR MINI. Buttons LINE OUT - Zawiera dokładną kopię dźwięku ze strumienia transmisji. To połączenie można wykorzystać do...
Página 27
GoXLR MINI GoXLR MINI Quick Start Guide Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC TC Helicon and Directive 1907/2006/EC.
Página 28
GoXLR MINI GoXLR MINI Quick Start Guide Quick Start Guide...