Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Mini meuleuse
FR
( Version originale )
Mini grinder
EN
( Original version translation )
Mini-Schleifmaschine
DE
Mini esmeriladora
ES
( Traduccion del manual de instrucciones originale )
Mini molatrice
IT
( Traduzione dell'avvertenza originale)
Mini esmerilador
PT
( Tradução do livro de instruções original )
Kleine slijpmachine
NL
Μίνι τριβείο
EL
PL
Mini szlifierka
FI
Pienoishiomakone
SV
Miniatyrslipmaskin
BU
мини точило
Mini slibemaskine
DA
Minipolizor
RO
RU
мини-шлифовальный станок
mini öğütücü
TU
kufříková mini bruska
CS
kufríková mini brúsk
SK
‫הזחשמ ינימ‬
HE
‫ةريغص ةخالج‬
AR
Mini köszörűgép
HU
Mini brusilni
SL
Väikejahvatusmasin kohvris
ET
Mini slīpmašīna somā
LV
maža malimo mašinėlė
LT
www.fartools.com
115456-Manual-B.indd 1
© FAR GROUP EUROPE
MG 130
Professional Machine
18/04/12 14:12:43

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools MG 130

  • Página 1 Mini meuleuse ( Version originale ) Mini grinder ( Original version translation ) Mini-Schleifmaschine MG 130 Mini esmeriladora ( Traduccion del manual de instrucciones originale ) Mini molatrice Professional Machine ( Traduzione dell’avvertenza originale) Mini esmerilador ( Tradução do livro de instruções original ) Kleine slijpmachine Μίνι...
  • Página 2 © FAR GROUP EUROPE 115456-Manual-B.indd 2 18/04/12 14:12:45...
  • Página 3 © FAR GROUP EUROPE 115456-Manual-B.indd 3 18/04/12 14:12:47...
  • Página 4 © FAR GROUP EUROPE 115456-Manual-B.indd 4 18/04/12 14:12:55...
  • Página 5 8000 / 30000 min -1 8000 - 30000.min-1 © FAR GROUP EUROPE 115456-Manual-B.indd 5 18/04/12 14:12:56...
  • Página 6 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 7 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 8 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Yalıtım derecesi :2 Insulation class : 2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 .2 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Szigetelési osztály :2 Isolatie Klasse : 2 Razred izolacije :2 ...
  • Página 9 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 10 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 11 MG 130 © FAR GROUP EUROPE 115456-Manual-B.indd 11 18/04/12 14:13:00...
  • Página 12 / Mini polizor / Мини- шлифовальный станок / Ufalama makinesi / Mini bruska / Malá brúska / ‫.הנטק תזחשמ‬ / ‫ .ةريغص ةخلجم‬Mini köszörű / Mali brusilnik / code FARTOOLS ONE / 115456 / MG 130 / DM-130 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Página 13 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels MG 130 115456 230 V ~ 50 Hz 130 W 8000 - 35000 Made for FAR GROUP EUROPE .min Saint Pierre (37700) - FRANCE DM-130 0.45 Kg...
  • Página 14 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 15 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

115456