Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

JCKL181T
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-16
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2198
2025
1805
900
2400
1/35

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forte JCKL181T

  • Página 1 JCKL181T Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Página 2 2/35...
  • Página 3 � �� � 3/35...
  • Página 4 4/35...
  • Página 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Página 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno JACKY • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Página 7 Colli Colli Colli Colli Colli Code -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 22246 1098x527x15 22247 1098x527x15 531597 250x60x22 532455 527x45x15 532454 1099x62x22 132368 2174x240x15 21924 1612x240x15 22248 1580x240x15 530479 250x58x31 132370 2269x250x22 132371 2269x250x22 21932 1769x250x22 21517 1805x420x15 22249 1805x420x15 21933 1805x153x15 S13440B 1847x278x75...
  • Página 8 S70969 S30211 S30212 S30205 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x16 S30128 S32718 S39112 S30161 Ø4x35 Ø3,5x45 Ø4x18 Ø4x16 S31298 S30111 S37951 S37806 Ø4x15 Ø6,3x13 Ø9x17/M6 M6x35 S34702 S37526 S30066 S20557 S30577 SF33145 S36748 Ø7x70 S37952 S37846 S34767 S30001 8/35...
  • Página 9 S30212 132368 S70969 S30211 9/35...
  • Página 10 S30212 22248 S30211 21924 10/35...
  • Página 11 11/35...
  • Página 12 12/35...
  • Página 13 13/35...
  • Página 14 14/35...
  • Página 15 15/35...
  • Página 16 S30205 S20557 132371 S70969 S30211 S30111 S36748 132371 S34767 16/35...
  • Página 17 S30205 S20557 132370 S70969 S30211 S30111 132370 S36748 S34767 17/35...
  • Página 18 S30211 530479 S20557 132370 530479 132371 530479 18/35...
  • Página 19 S30212 S70969 21517 S30212 S70969 22249 19/35...
  • Página 20 S30111 S30212 S36748 S70969 21933 S30205 21932 S70969 S30211 20/35...
  • Página 21 22249 21932 21/35...
  • Página 22 132371 21517 21932 22249 21933 21517 132370 22/35...
  • Página 23 23/35...
  • Página 24 24/35...
  • Página 25 25/35...
  • Página 26 S30111 S37526 532454 532455 532455 S30111 S30111 S37526 S37526 26/35...
  • Página 27 27/35...
  • Página 28 28/35...
  • Página 29 29/35...
  • Página 30 30/35...
  • Página 31 S30001 S13440B S39112 S34767 S34767 31/35...
  • Página 32 32/35...
  • Página 33 33/35...
  • Página 34 WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. MEBLA určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis Prosimy o stosowanie n/w uwag w celu właściwej čistené...
  • Página 35 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.