Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is accept-
able for use in this machine. The use of any gasoline ex-
ceeding 10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Manual de Operario
Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido
de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina
TS 348
que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía
del producto. the product warranty.
Please read the operator's manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
115 95 55-49
Por favor lea cuidadosamente y comprenda
English/Spanish
estas intrucciones antes de usar esta maquina.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna TS 348

  • Página 1 Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina TS 348 que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. the product warranty.
  • Página 2 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers DANGER: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROW ING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. • Be alert and turn machine off if a child enters the area. WARNING: In order to prevent ac ci den tal •...
  • Página 3 SAFETY RULES Safe Operation Practices for Ride-On Mowers III. SLOPE OPERATION • Never remove gas cap or add fuel with the engine running. • Allow engine to cool before refueling. WARNING! When loading or unloading • Never fuel the machine indoors. this machine, do not exceed the maximum •...
  • Página 4 SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the application, operation, maintenance or parts for your product: • Visit our website: www.husqvarna.com • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............2-3 MAINTENANCE .............
  • Página 5 UNASSEMBLED PARTS Slope Sheet Battery Keys (1) Oil Drain Tube (2) Hex Bolts (1) Quick Connect Key(s) (2) Nut Keps Seat (3) Bolt (1) Cup (1) Knob (3) Flat Washer (1) Seat Washer *Installed by Dealer *Brush Guard Kit ASSEMBLY Your new tractor has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes.
  • Página 6 ASSEMBLY CONNECT BATTERY (See Fig. 1) INSTALL SEAT (See Fig. 2) Adjust seat before tightening adjustment knob. WARNING: Do not short battery ter mi nals by allowing a wrench or any other object • Pivot seat upward and remove from the unit. Remove to contact both terminals at the same the cardboard and foam packing and discard.
  • Página 7 ASSEMBLY ✓ NOTE: You may now roll your tractor off the skid. Continue CHECKLIST using the instructions that follow to remove the tractor from the skid. BEFORE YOU OPERATE YOUR NEW TRAC TOR, WE WISH TO ENSURE THAT YOU RECEIVE THE BEST WARNING: Before start ing, read, un der stand and fol- PERFORMANCE AND SATISFACTION FROM THIS low all in struc tions in the Op er a tion section of this man u al.
  • Página 8 OPERATION These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. REVERSE NEUTRAL HIGH CHOKE FAST SLOW IGNITION SWITCH ENGINE ENGINE ENGINE DIFFERENTIAL CLUTCH/ PARKING MOWER MOWER START LOCK BRAKE PEDAL BRAKE HEIGHT LIFT...
  • Página 9 OPERATION KNOW YOUR TRACTOR READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of various controls and ad just ments. Save this manual for future reference. Fig. 3 Our tractors conform to the applicable safety standards of the American National Standards Institute.
  • Página 10 OPERATION The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields while operating your tractor or per form ing any ad just ments or repairs. We rec om mend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles.
  • Página 11 OPERATION TO MOVE FORWARD AND BACKWARD The cutting height range is ap prox i mate ly 1 to 4" (25,4 to 101,6 mm). The heights are measured from the ground to (See Fig. 7) the blade tip with the engine not running. These heights are The direction and speed of movement is controlled by the approximate and may vary depending upon soil conditions, forward and reverse drive pedals.
  • Página 12 OPERATION TO STOP MOWER BLADES TO OPERATE ON HILLS Disengage at tach ment clutch con trol. CAUTION: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15° and CAUTION: Do not operate the mower do not drive across any slope. without either the en tire grass catcher, on mowers so equipped, or the deflector chute •...
  • Página 13 OPERATION SERVICE MINDER/HOURMETER CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol Service Minder shows the total number of hours the engine or using ethanol or methanol) can attract moisture has run and indicates when the engine or mower needs which leads to sep a ra tion and for ma tion of acids servicing.
  • Página 14 OPERATION TO START ENGINE (See Fig. 3) PURGE TRANSMISSION When starting the engine for the first time or if the engine CAUTION: Never engage or disengage free- has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
  • Página 15 OPERATION MOWING TIPS • DO NOT use tire chains when the mower hous ing is attached to tractor. • Mower should be properly leveled for best mowing performance. See “TO LEVEL MOWER HOUSING” in the Service and Adjustments section of this manual. •...
  • Página 16 MAINTENANCE BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE MAINTENANCE SCHEDULE EACH SEASON STORAGE HOURS HOURS HOURS HOURS Check Brake Operation Check Tire Pressure Check Operator Presence and ROS Systems Check for Loose Fasteners Check/Replace Mower Blades Lubrication Chart Check Battery Level Clean Battery and Terminals Clean Debris off Steering Plate Check Transaxle Cooling...
  • Página 17 MAINTENANCE TRACTOR BLADE CARE For best results mower blades must be kept sharp. Re place Always observe safety rules when per form ing any bent or damaged blades. main te nance. BRAKE OPERATION CAUTION: Use only a replacement blade ap- proved by the manufacturer of your tractor.
  • Página 18 MAINTENANCE V-BELTS CAUTION: Remove lower dash cover carefully to ensure cover tabs are not broken. Check V-belts for deterioration and wear after 100 hours of operation and replace if necessary. The belts are not • Slide lower dash cover up to release cover tabs from ad just able.
  • Página 19 MAINTENANCE CLEANING AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter. Ser- • Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign vice air cleaner more often under dusty conditions. matter. CLEAN AIR SCREEN • Clean debris from steering plate. Debris can restrict clutch/brake pedal shaft movement, causing belt slip The air screen is over the air intake blower located on top and loss of drive.
  • Página 20 MAINTENANCE DECK WASHOUT PORT (See Fig. 22) Your tractor’s deck is equipped with a washout port as part of its deck wash system. It should be utilized after each use. 1. Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near enough to a water spigot for your garden hose to reach.
  • Página 21 SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SER VICE OR AD JUST MENTS: • Depress brake pedal fully and set parking brake. • Place attachment clutch in “DISENGAGED” position. • Turn ignition key to “STOP” and remove key. •...
  • Página 22 SERVICE AND ADJUSTMENTS • From right side of mower, first insert 90° end of anti-sway • ATTACH REAR LIFT LINKS (C) - Lift rear corner of bar (S) into hole in transaxle bracket (T), located near mower and position slot in link assembly over pin on left rear tire in front of transaxle.
  • Página 23 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO LEVEL MOWER FRONT-TO-BACK ADJUSTMENT (See Figs. 33 & 34) IMPORTANT: Deck must be level side-to-side. Ensure tires are properly inflated to the PSI shown on tires. If tires are over or under inflated, it may affect the appear- To obtain the best cutting re sults, the mower blades should ance of your lawn and lead you to think the mower is not be adjusted so the front tip is 1/8"...
  • Página 24 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO CHECK BRAKE MOWER DRIVE BELT INSTALLATION (See Fig. 36 & 37) NOTE: For ease in installing the deck belt, refer to the If tractor requires more than five (5) feet (1.5 m) to stop at routing decal on the cutting deck. highest speed in high est gear on a level, dry concrete or paved surface, then brake must be serviced.
  • Página 25 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE MOTION DRIVE BELT BELT INSTALLATION - (See Fig. 38) 1. Install new belt from tractor rear to front, over the steer- ing plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J). Park the tractor on level surface. En gage parking brake. For as sis tance, there is a belt installation guide decal on 2.
  • Página 26 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO START ENGINE WITH A WEAK BATTERY REPLACING BATTERY (See Fig. 41) (See Fig. 40) WARNING: Do not short battery ter mi - nals by allowing a wrench or any other WARNING: Lead-acid batteries gen er ate object to contact both terminals at the ex plo sive gases.
  • Página 27 SERVICE AND ADJUSTMENTS TO REPLACE HEADLIGHT BULB ENGINE • Raise hood. TO AD JUST THROTTLE CON TROL CABLE • Pull bulb holder out of the hole in the backside of the grill. The throttle control has been preset at the factory and •...
  • Página 28 STORAGE ENGINE Immediately prepare your tractor for storage at the end of the season or if the tractor will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS WARNING: Never store the trac tor with FROM FORMING IN ES SEN TIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH gas o line in the tank inside a building AS CARBURETOR, FUEL FIL TER, FUEL HOSE, OR TANK...
  • Página 29 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION 1. Out of fuel. 1. Fill fuel tank. Will not start 2. Engine not “CHOKED” properly. 2. See “TO START ENGINE” in Operation section. 3. Engine flooded. 3. Wait several minutes before attempting to start. 4. Bad spark plug. 4.
  • Página 30 TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine continues to 1. Faulty operator-safety presence control 1. Check wiring, switches and connections. If not system. corrected, contact an authorized service center/ run when operator department. leaves seat with attachment clutch CAUTION: DO NOT operate machine until engaged problem is corrected.
  • Página 32 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles PELIGRO: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. •...
  • Página 33 REGLAS DE SEGURIDAD Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles • Mantener la máquina libre de hierba, hojas u otros es- • Apagar todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes combros que pueden tocar el tubo de escape / partes del de ignición.
  • Página 34 SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ..........
  • Página 35 PIEZAS SIN MONTAR Batería Hoja de pendiente Llaves (1) Tubo de desagüe (2) Perno (1) Accesorio del conexión Llave(s) (2) Tuerca Asiento (3) Perno (1) Arandela de la (1) Manilla (3) Arandela cazoleta (1) Asiento *Instalado por el distribuidor *Juego de cubierta MONTAJE Su tractor nuevo ha sido montado en la fábrica con la excepción de aquellas partes que no se han montado por razones de envío.
  • Página 36 MONTAJE (Vea Fig. 2) CONEXIÓN DE LA BATERÍA (Vea Fig. 1) INSTALACIÓN DEL ASIENTO Ajuste el asiento antes de apretar la perilla de ajuste. ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una llave • Gire el asiento hacia arriba y retírelo de la unidad.
  • Página 37 MONTAJE AVISO: Ahora puede sacar el tractor de la tarima. Continúe usando ✓LISTA DE REVISIÓN las instrucciones que siguen para retirar el tractor de la tarima. ANTES DE OPERAR Y DE DISFRUTAR DE SU TRACTOR ADVERTENCIA: Antes de empezar, leer, entender y seguir NUEVO, LE DESEAMOS QUE RECIBA EL MEJOR todas las instrucciones presentes en la sección Operaciones RENDIMIENTO Y LA MAYOR SATISFACCION DE ESTE...
  • Página 38 OPERACIÓN Estos símbolos pueden aparecer sobre su tractor o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados. MARCHA NEUTRO ALTO BAJO ESTRANGU- RÁPIDO LENTO INTERRUPTOR ATRÁS LACIÓN DE IGNICIÓN MOTOR MOTOR MOTOR EL CIERRE PEDAL DE FRENO DE ALTURA LEVANTA-...
  • Página 39 OPERACIÓN FAMILIARICESE CON SU TRACTOR LEA ESTE MANUAL Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU TRACTOR Compare las ilustraciones con su tractor para familiarizarse con las ubicaciones de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Fig.
  • Página 40 OPERACIÓN La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
  • Página 41 OPERACIÓN MOVERSE HACIA ADELANTE Y HACIA ATRÁS La gama de la altura de corte es de aproximadamente 25,4 a 101,6 mm (1 a 4 pulgadas). Las alturas se miden desde el suelo (Vea Fig. 7) a la punta de la cuchilla cuando el motor no está funcionando. La dirección y la velocidad de movimientos están controlados Estas alturas son aproximadas y pueden variar dependiendo de por los pedales de marcha adelante y atrás.
  • Página 42 OPERACIÓN PARA PARAR LAS CUCHILLAS DE LA SEGADORA PARA OPERAR EN CERROS • Desenganche el control del embrague del accesorio. ADVERTENCIA: No maneje hacia arriba PRECAUCIÓN: No opere la segadora sin, ya sea, o hacia abajo en cerros con pendientes el recogedor de césped completo en las sega- su pe rio res a 15°...
  • Página 43 OPERACIÓN MECANISMO DE AVISO DE SERVICIO / CRONÓMETRO PRECAUCIÓN: Los combustibles mezclados con al- El recordatorio de servicio muestra el número total de horas de cohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) funcionamiento del motor e indica el momento en que el motor o pueden atraer la humedad, lo que provoca la separación la cortadora de césped necesita mantenimiento.
  • Página 44 OPERACIÓN PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR (Vea Fig. 3) PURGAR LA TRANSMISIÓN Al hacer arrancar el mo tor por la primera vez o si se ha acabado PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- el com bus ti ble del mo tor, se necesitará tiempo para el arranque ganche la palanca del control de rue da libre ex tra para mov er el com bus ti ble desde el estanque hasta el mo tor.
  • Página 45 OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR • NO use cadenas de llanta cuando la carcasa de la cortadora de césped esté colocada en el tractor. • La segadora debe estar nivelada en forma adecuada para obtener el mejor rendimiento al segar. Vea “PARA NIVELAR LA CAJA DE LA SEGADORA”...
  • Página 46 MANTENIMENTO ANTES CADA CADA CADA CADA CADA ALMACEN- PROGRAMA DE MANTENIMIENTO DE CADA TEMP- AMIENTO HORAS HORAS HORAS HORAS ORADA Revisar la operación del freno Revisar la presión de las llantas Verificar la sistemas presencia del operador y sistemas "ROS" Revisar si hay sujetadores sueltos Afilar/cambiar las cuchillas de la segadora Tabla de lubricación...
  • Página 47 MANTENIMENTO TRACTOR PRECAUCIÓN: Usar solamente la hojas de repues- Siempre observe las reglas de seguridad cuando dé mante ni- to aprobada por el fabricante de su cortacésped. mien to. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacésped es peligroso, puede dañar su OPERACIÓN DEL FRENO cortacésped y anular su garantía.
  • Página 48 MANTENIMENTO CORREAS "V" PRECAUCIÓN: Retirar la cubierta del tablero inferior con cuidado para que no se rompan las lengüetas de la cubierta. Revise las correas "V" para verificar si existe deterioro y desgaste • Deslizar la cubierta del tablero inferior hacia arriba para después de 100 horas de operación y cámbielas si es necesario.
  • Página 49 MANTENIMENTO LIMPIEZA FILTRO DEL AIRE Su motor puede sufrir averías y funcionar de manera incorrecta • Limpie todo material extraño del motor, la batería, el asiento, con un filtro del aire sucio. Déle servicio al filtro de aire más a el pulido, etc.
  • Página 50 MANTENIMENTO PUERTO DE LAVADO DE LA CUBIERTA (Vea Fig. 22) La plataforma del tractor está equipada con un puerto de lavado como parte del sistema de lavado de la plataforma. Se debe utilizar después de cada uso. Lleve el tractor a un lugar horizontal y despejado de su césped, lo bastante cerca de una boca de riego como para que llegue la manguera del jardín.
  • Página 51 SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER SERVICIO O DE HACER AJUSTES: • Presione el pedal de freno completamente y aplique el freno de estacionamiento. • Ponga el embrague del accesorio en la posición desenganchado (DISENGAGED). •...
  • Página 52 SERVICIO Y AJUSTES • Desde el lado derecho de la cortadora de césped, inserte • FIJE LOS BRAZOS DE SUSPENSIÓN LATERALES DE primero el extremo en 90° de la barra antibalanceo (S) dentro LA CORTADORA (A) AL CHASIS - Ubique el orificio del del agujero de la escuadra de transeje (T), ubicado cerca de brazo encima de la clavija (B) que hay en la parte exterior la rueda trasera izquierda adelante del transeje.
  • Página 53 SERVICIO Y AJUSTES PARA NIVELAR LA SEGADORA AJUSTE DE DELANTE A ATRÁS (Vea Fig. 33 y 34) Asegúrese de que los neumáticos estén inflados a la PSI que se IMPORTANTE: El piso debe quedar bien nivelado de lado a lado. indica en estos.
  • Página 54 SERVICIO Y AJUSTES CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO INSTALACIÓN DE LA CORREA (Vea Fig. 36 y 37) AVISO: Para facilitar la instalación de la cinta de la plataforma, Si el tractor exige más de 1,5 m (cinco (5) pies) para pararse a consulte la etiqueta sobre la ruta que está...
  • Página 55 SERVICIO Y AJUSTES PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN DE MONTAJE DE LA CORREA MOVIMIENTO (Vea Fig. 38) 1. Instale la correa nueva pasándola de la parte de atrás a la parte de adelante del tractor, por encima de la placa de direc- Estacione el tractor en una superficie nivelada.
  • Página 56 SERVICIO Y AJUSTES PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR CON UNA REEMPLAZAR LA BATERIA (Vea Fig. 41) BATERÍA BAJA (Vea Fig. 40) ADVERTENCIA: No haga cortocircuito con los terminales de la batería al permitir que una ADVERTENCIA: Las baterías de ácido-plo- llave de tuerca o cualquier otro objeto entre mo generan gases explosivos.
  • Página 57 SERVICIO Y AJUSTES MOTOR PARA CAMBIAR LA BOMBILLA DE LA LUZ DEL- ANTERA PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA • Levante el capota. ACELERACIÓN • Tire el sujetador de la bombilla fuera del agujero en la parte El control de la aceleración ha sido preajustado en la fábrica y no trasera del enrejado.
  • Página 58 ALMACENAMIENTO MOTOR Inmediatamente prepare su tractor para el almacenamiento al final de la temporada o si el tractor no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: Es important evitar que se forman depositos Advertencia: Nunca almacene el tractor con de goma en partes fundamentales del sistema de combus-tible gasolina en el estanque dentro de un edificio tales como el carburador, el filtro del com bus ti ble, la manguera...
  • Página 59 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Motor sin la “ESTRANGULACIÓN” (CHOKE) Vea “PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR” en la sec- adecuada. ción de operación. Motor ahogado. Espere varios minutos antes detratar de arrancar. Bujía mala.
  • Página 60 IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor continúa Sistema de control que exige la presencia del Revise el alambrado, los interruptores y la conexiones.Si operador –seguridad fallado. no están correctas, pongase en contacto con un centro funcionando cuando de servicio cualificado. el operador se baja del asiento con el PRECAUCIÓN: NO opere la máquina sino hasta haber...
  • Página 64 10.02.17 CL Printed in U.S.A.