Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Medidas importantes de seguridad • Configuración • Funcionamiento • Mantenimiento •
Servicio • Solución de problemas
M
anual del operador
Podadora de Empuje — Modelo 08M7
ADVERTENCIA
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN
FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA.
SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Impreso en Estados Unidos de América
Formulario No. 769-05659
(Noviembre 18, 2009)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MTD 08M7

  • Página 1 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTA MÁQUINA. SI NO RESPETA ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en Estados Unidos de América Formulario No. 769-05659...
  • Página 2 Los números de teléfono, dirección lesiones personales o daños materiales. del sitio web y dirección postal de la Asistencia al Cliente de MTD se encuentran en esta página. Queremos asegurar su entera Toda la información contenida en este manual hace referencia satisfacción en todo momento.
  • Página 3 Medidas importantes de seguridad ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Página 4 No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de puede producir la amputación de manos y pies.
  • Página 5 Niños Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a a la presencia de niños.
  • Página 6 No modifique el motor Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el motor está en marcha. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor Los componentes de la tolva para recorte, cubierta bajo ninguna circunstancia.
  • Página 7 Símbolos De Seguridad Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el producto.
  • Página 8 2 — M ección edidas iMportantes de seguridad...
  • Página 9 Montaje y Configuración Contenido de la caja • Una Podadora • Un Manual de Operador • Una Tolva de Abono† † De ser equipado Montaje Manija Realice la secuencia a continuación para ajustar la manija: NOTA: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones NOTE: Su podadora se envía con la manija en la posición que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner...
  • Página 10 Si está satisfecho con la altura de la manija, apriete las Colocación de la guía de cuerda como sigue en la Fig. 3-4: tuercas de mari posa en los extremos de la manija inferior mostrados en la Fig. 3-3. Para comodidad de la operación, puede ajustar la altura de la manija como sigue: Figura 3-4 Sostenga la manija de control de la cuchilla contra la...
  • Página 11 Ajustes Tolva de Abono (De Ser equipado) Si su podadora está equipada con un deflector opcional Una placa de ajuste y una palanca en cada rueda proporcionan el para abono, instálelo al lado derecho de la plataforma. Siga ajuste de la altura de corte. la secuencia que se indica.
  • Página 12 Controles Y Características Control de cuchilla Arrancador de retroceso Palanca de ajuste de altura de corte (en cada rueda) Tolva de abono Figura 4-1 Control de Cuchilla Arrancador de Retroceso El control de la cuchilla está unido a la manija superior. Presione El arrancador de retroceso está...
  • Página 13 Funcionamiento Encendido del Motor ADVERTENCIA: Asegúrese que ninguna persona aparte del operador permanezca cerca de la podadora mientras arranca el motor u opera la misma. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
  • Página 14 Mantenimiento Y Ajustes Mantenimiento Lubrique el resorte de torsión y los puntos cruciales del deflector del canal con aceite ligero una vez por temporada Recomendaciones Generales para prevenir la oxidación. Ver la Fig. 6-1. Siga la sección de Mantenimiento de Motor para lista de •...
  • Página 15 Servicio Cuidado de la Cuchilla Lubrique el cigüeñal del motor y la superficie interna del adaptador de la cuchilla con aceite ligero. Deslice el ADVERTENCIA: adaptador de la cuchilla sobre el cigüeñal del motor. Instale Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos la cuchilla con el lado marcado “Bottom”...
  • Página 16 Solución de problemas Problema Causa Remedio El motor no arranca Control de cuchillas desenganchado. Enganche el control de cuchillas. Alambre de bujía desconectado. Unir el alambre a la bujía. Depósito de combustible vacío o añejo. Llenar el tanque con gasolina limpia, fresca. ESTÁRTER no activado.
  • Página 17 Problema Causa Remedio Demasiada vibración Cuchilla floja o desequilibrada. Apriete la cuchilla y el adaptador. Equilibre la cuchilla. Cuchilla abollada. Consulte a un distribuidor autorizado. La podadora no abona Césped húmedo. No corte el césped cuando está mojado, el césped espere hasta que sea más tarde para hacerlo.
  • Página 18 Funcionamiento de Motor Tapón de combustible Depurador de aire Empuñadura del arranque Tapón de llenado de aceite Tubo de drenaje Bujía de encendido Silenciador Figura 9-1 Control Previo al Funcionamiento Recomendaciones Sobre el Aceite IMPORTANTE: Este motor se despacha sin gasolina ni aceite en el motor.
  • Página 19 Verifique el Nivel de Combustible Antes de sacar la tapa para cargar combustible, limpie alrededor. Llene el tanque hasta aproximadamente 1 pulgada (2,5 cm) debajo de la parte más baja del cuello para permitir la expansión del combustible. Tenga cuidado de no llenar en exceso.
  • Página 20 Mantenimiento de Motor La inspección y los ajustes periódicos del motor son ADVERTENCIA: Apague el motor antes de realizar esenciales si se desea mantener un alto nivel de desempeño. el mantenimiento. Para evitar una puesta en marcha El mantenimiento regular prolongará la vida útil del motor. accidental, desconecte la funda de la bujía.
  • Página 21 Mantenimiento del aceite NOTA: Elimine el aceite del motor usado de la manera que sea compatible con el medio ambiente. Sugerimos que lo • Inspeccione el nivel de aceite regularmente. coloque en un recipiente sellado y lo lleve a la estación de servicio local para su recuperación.
  • Página 22 Mantenimiento de Bujía Mida la separación de bujía con un calibrador. Corrija de ser necesario torciendo el electrodo lateral. Vea la fig. 10-4. La ADVERTENCIA: NO pruebe la chispa si no está la separación debe establecerse en 0,030 pulg (0,76 mm). bujía de encendido.
  • Página 23 Servicio con Filtro de Combustible Almacenamiento El filtro de combustible no puede ser limpiado y debe ser Los motores almacenados entre 30 días y 90 días tienen que sustituido una vez al año o cada 100 horas de operaciones; más a ser tratados con un estabilizador de gasolina y los motores menudo de ser dirigido con gasolina vieja.
  • Página 24 Modelo 08M...
  • Página 25 Modelo 08M Ref. Ref. Número de Número de descripción descripción Parte Parte x .5 (1,2 cm) 710-1205 Guía de la cuerda 736-0270 Arandela, .265 D.I. (0,6 cm) x .75 720-0279 Tuerca de ala (1,9 cm) D.E. 747-1161A-0637 Control de cuchilla 749-1092A-0637 Manija superior 710-0216...
  • Página 26 Notas...
  • Página 27 otas...
  • Página 28 IMPORTADOR: SERVICIOS HOME DEPOT, S.A. DE C.V. RICARDO MARGAIN ZOZAYA 555, SAN PEDRO GARZA GARCÍA, N.L. C.P. 66267, MÉXICO. TEL.: 8155-7000 MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019...