Página 1
Manual de instrucciones 1CEEVG Instruction manual 1CEEVS 1CEEVEN...
Página 2
Le damos la enhorabuena por haber adquirido un Congratulations on purchasing a Barazza ap- equipo Barazza. pliance! Se trata de un equipo de gran calidad que le acom- This safe and reliable high-quality appliance can pañará en su trabajo durante mucho tiempo de...
Página 3
ÍNDICE INDEX DESCRIPCIÓN PÁG. DESCRIPTION PAGE DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA INSTALACIÓN INSTALLATION Advertencias de seguridad Safety warnings Revisión y desplazamiento Checks and handling Eliminación de los embalajes Disposal of the packaging Conexión eléctrica Connection to the power mains Encastre del equipo Built-in unit installation USAGE Advertencias de seguridad...
Página 4
DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA L=90cm 1CEEVS 1CEEVG 1CEEVEN [mm] [mm] Datos técnicos Technical data Tensión Voltage 220-240 Frecuencia Frequency 50/60 Potencia Power Total absorbida Total power absorbed Resistencia Heating element Tangencial Tangential H05VV-2 Tipo de cable Cable type 3x0,75 mm...
Página 5
INSTALACIÓN INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Lea detenidamente este manual de instrucciones Read this instruction booklet carefully before instal- antes de la instalación y/o el uso del equipo y lation and/or use of the appliance and keep it handy consérvelo en un lugar accesible a todos los usuarios so that all the users can consult it;...
Página 6
REVISIÓN Y DESPLAZAMIENTO CHECKS AND HANDLING Tras desembalar el equipo quitando todos los mate- After having unpacked the appliance and removed all riales de embalaje y las películas de protección de las the packing materials and protective films from the sur- superficies, compruebe si se perciben desperfectos faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, evidentes: de ser así, no comience la instalación y...
Página 7
4) or with a cable which is not up to standard; - ser alargado con prolongadores. - be lengthened with extensions. H05VV-2 3x0,75mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
Página 8
The warming drawer can only be attached and installed to del calientaplatos si se utiliza junto con los pro- with Barazza products. ductos Barazza y no se responsabiliza de los posibles The manufacturer is not responsible for damage caused daños ocasionados por un uso indebido.
Página 9
Se recomienda instalar el equipo a una distancia It is recommended that you install the appliance far suficiente respecto a frigoríficos y congeladores para from refrigerators and freezers so that the heat produced que el calor no afecte al buen funcionamiento de does not compromise the good operation of these ap- estos (fig.
Página 10
USAGE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO FOR SAFE AND CORRECT USE Este equipo ha sido concebido y fabricado This appliance has been designed and manufac- únicamente para la cocción de alimentos. Cualquier tured exclusively for cooking food. Any other use is consid- uso diferente será...
Página 11
No se apoye ni siente sobre el cajón cuando Do not lean or sit on the warming drawer when esté abierto, ya que se podría ocasionar daños a las opened, this could cause damage to the telescopic guías telescópicas. La capacidad máxima del cajón guide.
Página 12
2 Switch 3 Piloto de funcionamiento general 3 Main operation indicator light 4 Cajón extraíble 4 Extractable drawer 5 Placa de características 5 Data plate F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
Página 13
USO DEL EQUIPO USING THE APPLIANCE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO USE DESCRIPTION El aparato incluye un sistema de ventilación de aire The appliance is equipped with a hot air ventilating caliente. Un ventilador distribuye el calor de la system. A fan distributes in an optimal way towards the resistencia calefactora de manera ideal por el interior internal space of the warming drawer.
Página 14
TIEMPOS DE CALENTAMIENTO HEATING TIME Hay varios factores que influyen en los tiempos de Different factors influence the time in which it takes to calentamiento: heat up: Así pues, no es posible dar indicaciones en términos So, there is no general rule. To set the temperature absolutos.
Página 15
MANTENIMIENTO MAINTENANCE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Cierre siempre el interruptor eléctrico prin- Always switch off the main electrical switch cipal durante las operaciones de mantenimiento during routine maintenance or if the appliance will ordinario o en caso de larga inactividad. not be used for an extended period.
Página 16
ASISTENCIA POSTVENTA AFTER SALES SERVICE Barazza srl le garantiza la máxima colaboración en Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the caso de que surgiesen problemas técnicos o cualquier event of technical problems or for any other needs you otra necesidad.