Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
1CEEVG
Instruction manual
1CEEVS
1CEEVEN

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Barazza 1CEEVG

  • Página 1 Manual de instrucciones 1CEEVG Instruction manual 1CEEVS 1CEEVEN...
  • Página 2 Le damos la enhorabuena por haber adquirido un Congratulations on purchasing a Barazza ap- equipo Barazza. pliance! Se trata de un equipo de gran calidad que le acom- This safe and reliable high-quality appliance can pañará en su trabajo durante mucho tiempo de...
  • Página 3 ÍNDICE INDEX DESCRIPCIÓN PÁG. DESCRIPTION PAGE DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA INSTALACIÓN INSTALLATION Advertencias de seguridad Safety warnings Revisión y desplazamiento Checks and handling Eliminación de los embalajes Disposal of the packaging Conexión eléctrica Connection to the power mains Encastre del equipo Built-in unit installation USAGE Advertencias de seguridad...
  • Página 4 DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA L=90cm 1CEEVS 1CEEVG 1CEEVEN [mm] [mm] Datos técnicos Technical data Tensión Voltage 220-240 Frecuencia Frequency 50/60 Potencia Power Total absorbida Total power absorbed Resistencia Heating element Tangencial Tangential H05VV-2 Tipo de cable Cable type 3x0,75 mm...
  • Página 5 INSTALACIÓN INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Lea detenidamente este manual de instrucciones Read this instruction booklet carefully before instal- antes de la instalación y/o el uso del equipo y lation and/or use of the appliance and keep it handy consérvelo en un lugar accesible a todos los usuarios so that all the users can consult it;...
  • Página 6 REVISIÓN Y DESPLAZAMIENTO CHECKS AND HANDLING Tras desembalar el equipo quitando todos los mate- After having unpacked the appliance and removed all riales de embalaje y las películas de protección de las the packing materials and protective films from the sur- superficies, compruebe si se perciben desperfectos faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, evidentes: de ser así, no comience la instalación y...
  • Página 7 4) or with a cable which is not up to standard; - ser alargado con prolongadores. - be lengthened with extensions. H05VV-2 3x0,75mm 90 cm F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Página 8 The warming drawer can only be attached and installed to del calientaplatos si se utiliza junto con los pro- with Barazza products. ductos Barazza y no se responsabiliza de los posibles The manufacturer is not responsible for damage caused daños ocasionados por un uso indebido.
  • Página 9 Se recomienda instalar el equipo a una distancia It is recommended that you install the appliance far suficiente respecto a frigoríficos y congeladores para from refrigerators and freezers so that the heat produced que el calor no afecte al buen funcionamiento de does not compromise the good operation of these ap- estos (fig.
  • Página 10 USAGE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO FOR SAFE AND CORRECT USE Este equipo ha sido concebido y fabricado This appliance has been designed and manufac- únicamente para la cocción de alimentos. Cualquier tured exclusively for cooking food. Any other use is consid- uso diferente será...
  • Página 11 No se apoye ni siente sobre el cajón cuando Do not lean or sit on the warming drawer when esté abierto, ya que se podría ocasionar daños a las opened, this could cause damage to the telescopic guías telescópicas. La capacidad máxima del cajón guide.
  • Página 12 2 Switch 3 Piloto de funcionamiento general 3 Main operation indicator light 4 Cajón extraíble 4 Extractable drawer 5 Placa de características 5 Data plate F.lli Barazza S.r.l MADE IN ITALY Mod. Art. N° ...V ...Hz ...Kw Questo apparecchio deve essere installato conformemente alle norme in vigore.
  • Página 13 USO DEL EQUIPO USING THE APPLIANCE DESCRIPCIÓN DE FUNCIONAMIENTO USE DESCRIPTION El aparato incluye un sistema de ventilación de aire The appliance is equipped with a hot air ventilating caliente. Un ventilador distribuye el calor de la system. A fan distributes in an optimal way towards the resistencia calefactora de manera ideal por el interior internal space of the warming drawer.
  • Página 14 TIEMPOS DE CALENTAMIENTO HEATING TIME Hay varios factores que influyen en los tiempos de Different factors influence the time in which it takes to calentamiento: heat up: Así pues, no es posible dar indicaciones en términos So, there is no general rule. To set the temperature absolutos.
  • Página 15 MANTENIMIENTO MAINTENANCE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Cierre siempre el interruptor eléctrico prin- Always switch off the main electrical switch cipal durante las operaciones de mantenimiento during routine maintenance or if the appliance will ordinario o en caso de larga inactividad. not be used for an extended period.
  • Página 16 ASISTENCIA POSTVENTA AFTER SALES SERVICE Barazza srl le garantiza la máxima colaboración en Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the caso de que surgiesen problemas técnicos o cualquier event of technical problems or for any other needs you otra necesidad.
  • Página 17 Notas .....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 18 Note ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 20 Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA - Via Risorgimento, 14 T +39 0438 62888F +39 0438 64901 info@barazzasrl.it - barazzasrl.it...

Este manual también es adecuado para:

1ceevs1ceeven