Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ST ARTOOL S
Cordless drill
GB
Perceuse visseuse
F
dévisseuse sans fil
D
Schnurlose Bohrmaschine
Taladradora inalámbrica
E
Trapano senza fili
I
PT
Furadora sem fio
NL
Draadloze boormachine
Wiertarka przenośna
PL
Johdoton porakone
FI
SU
Sladdlös borrmaskin
BU
Ударно-пробивна машина
206, rue Marcel Cachin
37700 Saint-Pierre des Corps
FRANCE
815204-A
1
815204-A-06/12/2004
6/12/04, 17:10
CD 240

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Startools CD 240

  • Página 1 ST ARTOOL S Cordless drill Perceuse visseuse dévisseuse sans fil CD 240 Schnurlose Bohrmaschine Taladradora inalámbrica Trapano senza fili Furadora sem fio Draadloze boormachine Wiertarka przenośna Johdoton porakone Sladdlös borrmaskin Ударно-пробивна машина 815204-A-06/12/2004 206, rue Marcel Cachin 37700 Saint-Pierre des Corps...
  • Página 2 815204-A 6/12/04, 17:10...
  • Página 3 815204-A 6/12/04, 17:10...
  • Página 4 3/5 H 815204-A 6/12/04, 17:11...
  • Página 5 815204-A 6/12/04, 17:11...
  • Página 6 Tension et fréquence assignée: Nominal frequency and power: Spannung und Frequenz: Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie:       : Napięcie i częstotliwość przydzielona: Jännite ja määrätty taajuus: Angiven spänning och frekvens: Консумирано...
  • Página 7 Conforme aux normes CE : Conforms to EC standards : CE-Konformität : Cumple con las directivas CE : Conforme alle norme CE : Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen :     : Zgodność z normami CE : EU-standardien mukainen : EU-standardien mukainen : Съответствие...
  • Página 8 /MIN 815204-A 6/12/04, 17:11...
  • Página 9 Porter une protection auditive: Wear hearing protective equipment: Gehörschutz tragen: Llevar puesta una protección auditiva: Portare una protezione uditiva: Utilizar uma protecção auditiva: Draag gehoorbeschermers:      : Zakładać słuchawki ochronne: Käytä kuulosuojaimia: Bär hörselskydd: Да се използва слухови защитни средства: Porter des lunettes de sécurité...
  • Página 10 Niveau de pression acoustique : Acoustic pressure level : Schalldruckpegel : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk :     : Poziom mocy akustycznej : Käytä kuulosuojaimia: Ljudtrycksnivå...
  • Página 11 Conforme aux normes CE : Conforms to EC standards : CE-Konformität : Cumple con las directivas CE : Conforme alle norme CE : Conforme às normas CE : Voldoet aan de EG-normen :     : Zgodność z normami CE : EU-standardien mukainen : EU-standardien mukainen : Съответствие...
  • Página 12 Poids : Weight : Gewicht : Peso : Peso : Peso : Gewicht :   : Masa : Käytä suojakäsineitä : Vikt : Тегло : 815204-A 6/12/04, 17:11...
  • Página 13 CD 240 815204-A 6/12/04, 17:11...
  • Página 14 Johdoton porakone/Sladdlös borrmaskin/Ударно-пробивна машина code STARTOOLS / 815201 / CD 240 In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux normes CE, È...
  • Página 15 F. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à lʼutilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie nʼest pas applicable en cas dʼexploitation non conforme aux normes de lʼappareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de lʼacheteur.