VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DECLARATION DE CONFORMITE
KONFORMITÄSERKLÄRUNG
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Декларация за съответствие с нормите
Ondergetekende,
Le soussigné,
Der Unterzeichner,
O abaixo assinado,
Undertecknad,
Долуподписаният
Verklaart hiermede dat,
Déclare par la présente que,
Erklärt hiermit daß,
Declara pela presente que,
Förklarar härmed att
Заявява с настоящото
Cordless drill/Perceuse visseuse dévisseuse sans fil/Schnurlose Bohrmaschine/Taladradora
inalámbrica/Trapano senza fili/Furadora sem fio/Draadloze boormachine/Wiertarka przenośna/
Johdoton porakone/Sladdlös borrmaskin/Ударно-пробивна машина
In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen,
Est conforme et satisfait aux normes CE,
Den folgenden EU-Bestimmungen entspricht,
Respeita e está em conformidade com as normas CE,
Överensstämmer med och uppfyller EG-standarder,
Съответства и отговаря европейските норми
EN 55014-1 (93)+A1 (97)+A2 (99), EN 55014-2 (97), EN 61000-3-2 (95)+A1 (98)+A2 (98)
EN 61000-3-3 (95), EN 61558 (99), prEN 50260-1 (99), prEN 50260-2-2 (99)
815204-A
FAR GROUP
206, rue Marcel CACHIN
37700 Saint-Pierre-des-Corps
STARTOOLS / 815201 / CD 240
73/23/CEE, 93/68/CE, 89/336/CEE, 98/37/CE
EN 50144-1 : 1998, EN 50144-2-1 : 1997
14
FRANCE
code
CE
B. Chandonnay,
P-D.G
09/09/2003
6/12/04, 17:11
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DECLARATION CONFORMITY
DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
El suscrito,
Il sottoscritto,
The undersigned,
Niņej podpisany
Allekirjoittanut,
Declara por la presente, que,
Dichiare che,
Declares that,
OŌwiadcza niniejszym, ņe
Ilmoitetaan täten että,
Cumple con la directivas de la CE,
È conforme alle direttive CEE,
Complies with the EEC standards,
Odpowiada normom UE,
Täyttää EU-vaatimukset,