Página 1
Tower Fan USER MANUAL www.dreo.com DR-HTF007 Looking for help? Contact us to get expert support. eu-support@dreo.com www.dreo.com...
Página 2
EXTEND YOUR WARRANTY FOR FREE Visit dreo.com/warranty to extend your warranty for free by registering your product. If you have any product issues, we always stand ready to help. Thanks for eu-support@dreo.com www.dreo.com Dreo Choosing LANGUAGES DREO! Deutsch 1-14 English 15-28 Your support means the world to us.
Página 3
1. Stellen Sie sicher, dass die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der am Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. DREO- 2. Trennen Sie das Gerät immer von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen oder wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Achten Sie beim Anschließen/Trennen darauf, dass Ihre Hände trocken sind.
Página 4
Freundliche Erinnerung Technische Daten gewölbter Ausschnitt an der einen Hälfte an den gewölbte Stütze an der anderen Hälfte ein. Prüfen Sie das Gerät regelmäßig Modell DR-HTF007 nach oben und beachten Sie den Abschnitt PROBLEMLÖSUNG oder Nennleistung Stifte kontaktieren Sie unseren...
Página 5
Lieferumfang Bedienfeld LED-Anzeige Bedi- Schnell- enung- startan- sanlei- leitung tung Basis am Boden des Ventilators Basis zum Arretieren im gegen Fernbedienung Luftauslass anbringen, indem Sie die Pfeile an den Uhrzeigersinn drehen. (einschließlich Batterien) der Unterseite ausrichten. Netzkabel und Stecker Tragegriff Fernbedienung- shalterung Basis...
Página 6
ÜBERSICHT ÜBER IHREN LED-Anzeige TOWER-VENTILATOR Bedienfeld Ventilatorgeschwindigkeit/Timer-Stunden Ein-/Austaste · Gerät ein-/ausschalten Normaler Modus Natürlich-Modus Schlafmodus Auto-Modus Modustaste Zwischen Normal/Natürlich/Schlaf/Auto-Modus Stumm Oszillation Timer umschalten Hinweis: - Anzeige schaltet sich nach 1 Minute ab (nach 5 Sekunden im Ventilator-Geschwindigkeitstaste Schlafmodus). · Luftstrommenge anpassen (Stufe 1 bis 4) - Wecken Sie die Anzeige mit einer beliebigen Taste auf.
Página 7
IHREN TOWER- Zusätzliche Funktionen und Merkmale VENTILATOR VERWENDEN Timer Drücken Sie bei eingeschaltetem Ventilator zur Einstellung eines Timers (1 bis 8h) wiederholt die Timer-Taste. Wenn der Timer endet, stoppt der Allgemeine Bedienung Ventilator automatisch. Stellen Sie die Zeit zum Abbrechen auf 0 Stunden ein. Hinweis: Wenn der Timer für die automatische Abschaltung aktiviert ist, Anzeige kehrt nach 3 Sekunden zu...
Página 8
REINIGUNG UND Austauschen der Batterien WARTUNG Außenfläche Drücken Sie die Sperrtaste, damit der Batteriehalter herausspringt. Wischen Sie den Staub vorsichtig mit Wechseln Sie die Batterie durch einem weichen, trockenen Tuch ab. denselben Typ, wobei die Seite (+) nach oben zeigt. Drücken Sie den Halter so hinein, dass er einrastet.
Página 9
PROBLEMLÖSUNG Hinteres Gitter WARNUNG Um das Risiko von elektrischen Stromschlägen oder Verletzungen zu verringern, schalten Sie das Gerät aus und Mein Lüfter schaltet sich nicht ein! ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie es reinigen oder warten. Achten Sie darauf, dass das Kabel an eine spannungsführende Steckdose angeschlossen ist und die Netzspannung mit der am Ventilator angegebenen Spannung übereinstimmt.
Página 10
4. Do not insert your fingers, pencil and any other objects into the grilles while in operation. 5. Do not dismantle, repair, or modify. All servicing should be performed by qualified personnel. Electricity Safety DREO CUSTOMER 1. Make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the appliance. CARE 2.
Página 11
Specifications Keep two base halves in a Slots crossed position, then insert pegs on one half onto the Model DR-HTF007 slots on the other half. Check the appliance regularly and refer to TROUBLESHOOT- ING or contact our customer Rated Power...
Página 12
Package Contents Control LED Display Panel User Quick Start Manual Guide Fit the base onto the bottom of Rotate the base clockwise to Remote Control the fan by aligning the arrows lock in place. (Battery Included) Air Outlet on the underside. Power &...
Página 13
KNOWING YOUR LED Display TOWER FAN Control Panel Fan Speed/ Timer Hour Mode Button Switch between Normal/Natural/Sleep/Auto Mode Normal Mode Natural Mode Sleep Mode Auto Mode Fan Speed Button Mute Oscillation Timer NOTE: - Display will turn off after 1 minute (after 5 seconds in sleep mode). Power Button - Wake up the display with any button.
Página 14
Additional Features USING YOUR TOWER FAN Timer When the fan is ON/OFF, touch the timer button General Operations repeatedly to set a timer from 1 to 8 hours. When the timer ends, the fan will stop/start running automatically. To cancel, set the time to 0 hour. Note: When the auto off timer is enabled, display will return to fan speed after 3 seconds.
Página 15
Battery Replacement CLEANING AND MAINTENANCE Outer Surface Press the locking button to pop out the battery holder. Gently wipe off the dust with a soft, dry cloth. Replace with the same battery type with the (+) side facing up. Push in the holder until securely locked into place.
Página 16
TROUBLESHOOTING Rear Grille WARNING Turn off the appliance and unplug before any cleaning and maintenance. My fan won’t turn on! Make sure that the cord is connected to a powered outlet and the mains voltage corresponds with the voltage indicated on the fan. My fan is shaky and wobbling! Remove the screw on the top of the rear grille with a Philips screwdriver.
Página 17
Sécurité électrique ASSISTANCE CLIENTS 1. 1. Assurez-vous que la tension de votre alimentation électrique est la même que celle indiquée sur DREO l'appareil. 2. Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer ou de le laisser inutilisé pendant une longue période.
Página 18
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Petit rappel Spécifications Fentes Maintenez les deux moitiés de la base en position croisée, puis Modèle DR-HTF007 Vérifiez régulièrement l'appareil insérez les chevilles d'une moitié et reportez-vous au dans les fentes de l'autre moitié. Puissance DÉPANNAGE ou contactez...
Página 19
Contenu de l'emballage Affichage LED Panneau de commande Manuel Guide de d'utilisation démarrage rapide Installez la base sur le bas du Faites pivoter la base dans le sens Télécommande ventilateur en alignant les flèches antihoraire pour la verrouiller en (Pile incluse) sur le dessous.
Página 20
CONNAÎTRE VOTRE Affichage LED VENTILATEUR À TOUR Panneau de commande Vitesse du ventilateur/Heure de la minuterie Bouton d'alimentation · Interrupteur de marche / arrêt Mode Mode normal Mode naturel Mode de veille automatique Bouton Mode Basculer entre le mode Normal / Naturel / Veille Silencieux Oscillation Minuteur...
Página 21
UTILISATION DE VOTRE Caractéristiques supplémentaires VENTILATEUR À TOUR Minuteur Lorsque le ventilateur est ALLUMÉ, appuyez sur le bouton du minuteur à plusieurs reprises pour Fonctionnement général programmer un minuteur (entre 1 et 8 h). Lorsque le minuteur a terminé, le ventilateur s'arrête automatiquement.
Página 22
NETTOYAGE ET Remplacement de la batterie ENTRETIEN Appuyez sur le bouton de verrouillage pour sortir le support de batterie. Remplacez avec le même type de Surface externe batterie avec le côté (+) tourné vers le haut. Essuyez doucement la poussière avec un chiffon doux et sec.
Página 23
Grille arrière DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'électrocution et de blessures physiques, veuillez éteindre et débrancher l’appareil avant toute opération de nettoyage et entretien. Mon ventilateur ne fonctionne pas! Assurez-vous que le cordon est connecté à une prise de courant et que la tension secteur correspond à...
Página 24
3. Non utilizzare l’apparecchio se la base non è installata. 4. Non inserire le dita, una matita e altri oggetti nelle griglie durante il funzionamento. 5. Non smontare, riparare o modificare. La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato. ASSISTENZA CLIENTI DREO...
Página 25
Promemoria Specifiche Pioli Giù Controllare periodicamente Modello DR-HTF007 l'apparecchio e fare riferimento a RISOLUZIONE DEI PROBLEMI o Potenza contattare la nostra assistenza nominale clienti se mostra uno dei seguenti segni:...
Página 26
Contenuto della confezione Pannello Display LED di controllo Manuale Guida dell’utente introduttiva Montare la base sul fondo del Ruotare la base in senso antiorario Telecomando ventilatore allineando le frecce sul per bloccarla in posizione. (Batteria inclusa) lato inferiore. Uscita aria Alimentare e inserire Maniglia...
Página 27
DESCRIZIONE DEL Display LED VENTILATORE A TORRE Pannello di controllo Velocità ventilatore/Ora timer Tasto di alimentazione · Accendere/spegnere Modalità Modalità Modalità Modalità Normale Naturale Sospensione Automatico Tasto di modalità Passare tra le modalità Normale/Naturale/ Disattiva audio Oscillazione Timer Sospensione/Automatico NOTE: Tasto di velocità...
Página 28
USO DEL VENTILATORE Funzioni supplementari A TORRE Timer Quando il ventilatore è acceso, premere ripetutamente il tasto del timer per impostare un timer (1-8 h). Al Operazioni generali termine del timer, il ventilatore cessa di funzionare automaticamente. Per annullare, impostare il tempo su 0 ora.
Página 29
Sostituzione della batteria PULIZIA E MANUTENZIONE Premere il pulsante di bloccaggio per far apparire il supporto della batteria. Superficie esterna Sostituire con una batteria dello Eliminare delicatamente la polvere con stesso tipo con il lato (+) rivolto un panno morbido e asciutto. verso l'alto.
Página 30
RISOLUZIONE DEI Griglia posteriore PROBLEMI AVVERTENZA Per ridurre il rischio di scosse elettriche e lesioni alle persone, spegnere e scollegare l'apparecchio prima di qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. Il ventilatore non si accende! Assicurarsi che il cavo sia collegato a una presa di corrente e che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul ventilatore.
Página 31
ATENCIÓN AL 1. Asegúrese de que el voltaje del suministro eléctrico sea el mismo que el indicado en el aparato. CLIENTE DREO 2. Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo o si no lo va a utilizar durante un prolongado período...
Página 32
Mantenga las dos mitades de la base en posición cruzada y luego inserte las clavijas de una Compruebe su calefactor Modelo DR-HTF007 mitad en las ranuras de la otra. periódicamente y consulte la sección SOLUCIÓN DE Arriba PROBLEMAS o póngase en...
Página 33
Contenidos del paquete Panel de Pantalla de LED control Manual del Guía de usuario inicio rápido Coloque la base en la parte inferior Gire la base en sentido contrario a Mando a distancia Salida de del ventilador alineando las flechas las agujas del reloj para encajarla (Batería incluida) aire...
Página 34
DESCRIPCIÓN DEL Pantalla de LED VENTILADOR DE TORRE Panel de control Velocidad del Ventilador/Hora del Temporizado Botón de alimentación · Encendido y apagado Modo Modo Modo Normal Modo Natural Suspensión Automático Botón Modo Permite cambiar entre los modos siguientes: Silencio Oscilación Temporizador Normal, Natural, Suspensión y Automático...
Página 35
USO DEL VENTILADOR Características adicionales DE TORRE Temporizador Cuando el ventilador esté ENCENDIDO/APAGADO, toque el botón del temporizador repetidamente para configurar el temporizador de 1 a 8 horas. Cuando Operaciones generales finalice el temporizador, el ventilador se detendrá/comenzará a funcionar automáticamente. Para cancelar, ajuste el temporizador a 0 horas.
Página 36
Sustitución de la pila LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Presione el botón de bloqueo para abrir el soporte de la pila. Superficie exterior Reemplace la pila por otra del Eliminare delicatamente la polvere con mismo tipo con el lado (+) hacia un panno morbido e asciutto. arriba.
Página 37
Rejilla de entrada de aire SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones, apague y desenchufe el aparato antes llevar a cabo cualquier limpieza o mantenimiento. El ventilador no se enciende! Asegúrese de que el cable esté conectado a una toma de corriente y que el voltaje de la red eléctrica se corresponde con el voltaje indicado en el ventilador.
Página 38
DREO. We can only provide after-sales service for products that are sold by DREO or DREO authorized retailers and distributors. If you have purchased your unit from a different place, please contact your seller for return and warranty issues.