Congeladores de temperatura ultrabaja (64 páginas)
Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific Revco RDE Serie
Página 1
Congeladores de temperatura ultrabaja Revco de la serie RDE, Forma de la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific de la serie TDE: producto sanitario Instalación y uso 329712H42 • Revisión F • Diciembre 2022...
Página 3
Contenido Modelos............... 1 Consideraciones sobre seguridad ........ 2 Desembalaje ..............3 Lista de embalaje ............. 3 Recomendaciones generales ........4 Sistema de monitorización de la temperatura ... 4 Uso general.............. 4 Carga inicial ............. 4 Apertura/cierre de la puerta de la batería....4 Estándares de funcionamiento ........
Página 4
Resumen del funcionamiento ........9 Pantalla ..............9 Configuración............10 Apagado ..............11 Instrucciones del raspador de hielo ......12 Uso previsto............. 12 Uso no indicado ............12 Precauciones y uso ..........12 Sistema de seguridad (opcional) ........13 Precauciones relativas a CO y LN ......
Página 5
Garantía (Internacional)..........24 Apéndice A: Resumen de alarmas ....... 25 Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII ... 27 Conformidad con la directiva sobre RAEE ....41 Información de contacto ..........43...
Página 6
Forma - FDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V 600A/600D Thermo Scientific – TDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V HERAfreeze – HDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V Revco - RDExxx86L* 300/400/500/600 A/D/V Nota: Solo los modelos TDE60086F convertidores A/D de tensión son Energy Star. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Modelos |...
Página 7
área residencial cause especificadas por el fabricante. interferencias nocivas en cuyo caso el usuario deberá corregir la interferencia y afrontar el coste. Consideraciones sobre seguridad Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 8
Un conjunto de manguera • Conectores ingleses y métricos Si aparece especificado en el pedido, la bolsa también podría incluir: • Un gráfico de temperatura y registro de pruebas para control de calidad • Información sobre calibración Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Desembalaje |...
Página 9
NOTA IMPORTANTE: Thermo Fisher Scientific recomienda el uso de un sistema de monitorización de la temperatura redundante e independiente, de modo que el rendimiento del...
Página 10
400 V 230 V 50 Hz 6,5 A 500 A 115 V 60 Hz 16,7 A 500 D 208-230 V 60 Hz 7,6 A 500 V 230 V 50 Hz 6,5 A Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Estándares de funcionamiento |...
Página 11
Asegúrese de echar el freno en aquellas unidades personales o daños en el equipo. Cumpla en que cuenten con ruedas giratorias. todo momento la normativa eléctrica nacional y los códigos locales. No conecte la unidad a líneas eléctricas sobrecargadas. Instalación Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 12
4. Inserte la llave y gírela hacia la izquierda para bloquear En todos los modelos, las paredes del armario tienen un la puerta. núcleo de aislamiento al vacío encerrado por una película laminada sellada. 5. Reemplace el candado según sea necesario. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Instalación |...
Página 13
La configuración de los pines se muestra en la figura 3 a continuación. Figura 3. Configuración de los pines de alarma remota Instalación Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 14
3 dígitos. Consulte Seguridad del valor de referencia. • Tipo de sistema de seguridad (si está instalado): configure el tipo como LN o CO , correspondiente al sistema de seguridad que está instalado. Figura 4. Pantalla Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Uso |...
Página 15
El código de seguridad del valor de referencia consta temperatura de la unidad (se ilumina “Actual” [Real]). de 3 dígitos, cada uno de los cuales debe configurarse Se muestra el valor de referencia de control. secuencialmente de izquierda a derecha. 10 | Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 16
(usando solo energía de la batería) y sonará una alarma audible para indicar un fallo en la alimentación. Si está instalado, el sistema de seguridad permanecerá activo e inyectará el líquido según la configuración del sistema de seguridad. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Uso |...
Página 17
• Para evitar dañar la junta, no utilice el raspador en ella. • Para quitar el hielo de la junta, consulte la sección Mantenimiento de la junta. 12 | Instrucciones del raspador de hielo Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 18
3. Conecte el otro extremo a la botella de suministro o pueden causar asfixia. No almacene los cilindros al accesorio de suministro del edificio. en áreas subterráneas o cerradas. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Sistema de seguridad (opcional) |...
Página 19
(opcional) para configurar el tipo de sistema de seguridad y el valor de referencia. 2. Se recomienda probar el funcionamiento del sistema de seguridad antes del almacenamiento de muestras. 14 | Sistema de seguridad (opcional) Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 20
(n.º 1) y derecho (n.º 2). Nota: El lápiz no comenzará a moverse hasta que se mantenga pulsado el botón central superior (n.º 3) durante cinco segundos. Figura 6. Botones del gráfico Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Registradores gráficos (opcional) |...
Página 21
Asegúrese de que el armario se encuentre nivelado (consulte en Nivelado información sobre la nivelación). 16 | Mantenimiento Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 22
Limpie periódicamente la acumulación de hielo Las baterías de recambio pueden adquirirse directamente alrededor de la junta. a través de Thermo Fisher Scientific. Limpie los filtros del condensador Filtro de cada dos a tres meses.
Página 23
Compruebe el interruptor de alimentación y colóquelo Fallo de la interfaz del usuario alimentación está en la posición On. Use siempre un circuito específico y (pantalla). apagado. conectado a tierra correctamente. 18 | Guía para la resolución de problemas Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 24
Configuración a través del botón de configuración. Pruebe a reiniciar la unidad. Si esto no ayuda, llame Desconocida. al servicio de atención al cliente. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Guía para la resolución de problemas |...
Página 25
Si no sucede así, llame al frecuencia que antes). se mantiene abierta servicio de atención al cliente. demasiado tiempo. 20 | Guía para la resolución de problemas Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 26
Ruido metálico/ruido fuerte. Es posible que los separadores de los tubos de caucho o los Llame al servicio de atención al cliente. amortiguadores del compresor estén sueltos. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Guía para la resolución de problemas |...
Página 27
Fallo por pérdida de comunicación (BUS) Botón atascado Fallo de la sonda de temperatura ambiente Batería del sistema desconectada Fallo de la sonda del BUS Batería del BUS desconectada Alimentación incorrecta 22 | Códigos de error Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 28
Asegúrese de registrar la garantía en línea: www.thermofisher.com/labwarranty GARANTÍA ESTADOUNIDENSE DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC PARA Revco de la serie RDE, Forma de la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific de la serie TDE El período de garantía comienza dos semanas después de la fecha de salida del equipo de nuestras instalaciones.
Página 29
Fuera de EE. UU., póngase en contacto con la delegación o FISHER SCIENTIFIC PARA Revco de la serie RDE, Forma de el distribuidor local de Thermo Fisher Scientific para obtener la serie FDE, HERAfreeze de la serie HDE y Thermo Scientific información sobre la garantía.
Página 30
Permita que la unidad se Fallo al alcanzar el estabilice. Si el estado persiste, póngase en contacto con Llave Sí valor de referencia el servicio de atención al cliente. La pantalla mostrará intermitentemente “E05”. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice A: Resumen de alarmas |...
Página 31
La pantalla mostrará intermitentemente “E14”. La unidad ha detectado una alimentación incorrecta. Alarma de Compruebe si la tensión eléctrica es la correcta. alimentación Llave Sí incorrecta La pantalla mostrará intermitentemente “EA1”. 26 | Apéndice A: Resumen de alarmas Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 32
32 42 44 es igual a -700. 42 39 0D 0D 0A -700/10 = -70. Por tanto, el punto de referencia de la AC es –70 °C. Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 33
-900. frío (C) 38 32 0D 0D 0A –900/10 = –90. Por tanto, el punto de referencia de la AF es –90 °C. 28 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 34
Todo lo restante son 0x03 32 30 32 línea 30 30 30 espacios. 30 32 30 materiale 32 37 35 37 38 0D s del 0D 0A sistema Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 36
43 30 35 32 32 41 Representation» 44 38 0D 0D 0A (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 37
33 32 38 32 32 32 Representation» 38 45 0D 0D 0A (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). 32 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 38
30 30 31 32 31 41 Representation» 43 45 0D 0D 0A (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 39
«Hexadecimal 43 45 0D 32 31 32 Representation» 0D 0A (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). 34 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 40
30 30 43 32 30 41 Representation» 33 30 0D 0D 0A (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 41
32 43 0D a en 32 46 35 -78. pantalla 0D 0A Por lo tanto, el valor de temperatura del RTD controlada en pantalla es –78 °C. 36 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 42
Nivel bajo de batería del sistema b4: Fallo de la sonda de control b3: Puerta abierta b2: Alarma de frío b0: Alarma de fallo de alimentación Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 43
31 38 34 de alimentación 0D 0A b5: Estado de BOT (establecer solo tras entrada en el BOT) b6: No utilizado b7: Error de com. del BUS 38 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 44
Detección de fallo de sobretensión habilitada por el conversor entre digital y analógico de 4-20 mA (circuito integrado, IC) b16: Memoria principal dañada b17: Memoria de respaldo dañada Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII |...
Página 45
32 37 34 reserva Representation» 46 38 0D 0D 0A disponibl (Representación hexadecimal) y pulsar Entrar. 3.El valor de temperatura se muestra en «Decimal representation» (Representación decimal). 40 | Apéndice B: Tabla de parámetros de Modbus ASCII Ultracongeladores Thermo Fisher Scientific...
Página 46
Davantage d’informations sur laconformité de Thermo Fisher Scientific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider le détection des substances sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermofisher.com/WEEERoHS.
Página 47
Esta página se ha dejado en blanco intencionadamente...
Página 48
Información de contacto Los productos de Thermo Fisher Scientific están respaldados por un equipo internacional listo para prestar soporte técnico a sus aplicaciones. Ofrecemos accesorio de almacenamiento en frío, incluidas alarmas remotas, registradores de temperatura y servicios de validación. Visite www.thermofisher.com/cold...