Resumen de contenidos para Thermo Fisher Scientific TSX Serie
Página 1
Congeladores de temperatura ultrabaja Serie TSX Instalación y funcionamiento 327228H31 Rev. C Abril 2016 Registre su garantía en nuestro sitio web: www.thermoscientific.com/labwarranty.
Página 2
El contenido de este manual solo tiene fines informativos. El contenido y el producto que describe están sujetos a cambios sin notificación previa. Thermo Fisher Scientific no realiza ninguna representación ni garantía en relación con este manual. Thermo no se hará responsable en ningún caso de los daños, directos o emergentes, que se deriven del uso de este manual o estén relacionados con él.
Contenido Contenido Modelos ..................1 Precauciones de seguridad ............2 Desembalaje................4 Lista de embalaje ..............5 Recomendaciones generales ............6 Supervisión de la temperatura..........6 Uso general ................6 Carga inicial ................. 6 Normas de funcionamiento .............7 Especificaciones eléctricas........... 7 Instalación.................8 Ubicación ................8 Cableado................
Página 4
Contenido Alarmas ................34 Pantalla del sensor de temperatura........35 Pantalla de registro de eventos........... 36 Pantalla de los sistemas de alimentación eléctrica..... 37 Exportación de datos de eventos y de temperatura .... 39 Sistema de seguridad (opcional) ...........42 Precauciones relativas al CO2 y LN2 ........ 42 Instalación ................
Precauciones de seguridad 2 Precauciones de En este manual se usan los siguientes símbolos y convenciones: seguridad Este símbolo, cuando se utiliza solo, hace referencia a instrucciones de funciona- miento importantes que reducen el riesgo de lesión o un rendimiento deficiente de la unidad.
Página 7
Precauciones de seguridad A continuación encontrará precauciones de seguridad importantes que hacen referencia a este producto: Utilice este producto solamente de la manera descrita en la documentación sobre el producto y en este manual. Antes de utilizarlo, compruebe que este producto es apropiado para su uso previsto.
Desembalaje 3 Desembalaje A su entrega, examine el exterior delante del responsable del transporte para com- probar que no hay daño físico. Si existe daño exterior, desempaquete e inspec- cione detenidamente la unidad y todos los accesorios para ver si hay daños. Si no existe daño exterior, desempaquete e inspeccione el equipo en los primeros cinco días tras la entrega.
Lista de embalaje 4 Lista de embalaje Dentro del armario del congelador se encuentra una bolsa que contiene: • este manual; • un CD con el manual del usuario, incluidas las versiones traducidas; • certificados de conformidad y calibración; • un conector de contactos de alarma remota;...
Recomendaciones generales 5 Recomendaciones generales 5.1 Supervisión de la temperatura NOTA IMPORTANTE: Recomendamos usar un sistema de supervisión de temperatura redundante e independiente que permita asegurar que el rendimiento del congelador resulta indicado para el valor del producto almacenado. 5.2 Uso general Este sistema de refrigeración se ha diseñado para mantener de forma segura tempe- raturas ultrabajas en entornos con temperatura ambiente de hasta 15 a 32 °C (59 a 90 °F), solo cuando el congelador se utilice para almacenamiento.
Normas de funcionamiento 6 Normas de Los congeladores que se describen en este manual están clasificados para ser utili- funcionamiento zados como equipo estático en un entorno con un nivel de contaminación de grado 2 y una sobretensión de categoría II. Estas unidades han sido diseñadas para funcionar en las siguientes condiciones ambientales: •...
Instalación 7 Instalación ADVERTENCIA: No sobrepase la potencia eléctrica nominal que aparece detallada en la placa de datos situada en el lado inferior izquierdo de la uni- dad. 7.1 Ubicación Instale la unidad en una zona nivelada donde no se produzcan vibraciones. Ade- más, debe dejar un espacio libre de al menos 20 cm en la parte superior y los late- rales, y de 15 cm por la parte trasera.
Instalación PRECAUCIÓN: Nunca separe la punta de contacto de la conexión a tierra del enchufe del cable de servicio. Si se extrae la punta de contacto, la garan- tía quedará anulada. 7.3 Nivelado Asegúrese de que el suelo está nivelado. La unidad deberá estar nivelada horizon- tal y verticalmente.
Instalación 7.6.1 Apertura de la puerta Para los congeladores con la opción de control de acceso mediante tarjeta de proximidad: 1. Para abrir la puerta, pase la tarjeta por debajo de la pantalla LCD de la parte frontal del congelador. 2.
Instalación 4. Para bloquearlo, introduzca la llave y gírela hacia la izquierda. 5. Si es necesario, vuelva a colocar el candado. 7.7 Puerto de ecualización Cuando se abre la puerta de un congelador vertical de temperatura ultrabaja, el aire de la estancia entra rápidamente en el compartimento de almacenamiento. de la presión Cuando se cierra la puerta, el volumen fijo de aire se enfría rápidamente.
Instalación 7.8 Instalación del Los contactos de la alarma remota están situados en la parte trasera del congela- dor, en la parte superior izquierda del interruptor de alimentación eléctrica. Tras conector de la alarma instalar los cables desde la alarma remota al conector, instale el conector en los remota microcircuitos del congelador.
Puesta en marcha 8 Puesta en marcha 8.1 Puesta en marcha Antes de poner en marcha el congelador, realice los pasos siguientes: inicial 1. Conecte el congelador a una toma de corriente. 2. Detrás del congelador, en la parte inferior derecha, coloque el interrup- tor en la posición de encendido (ON).
Puesta en marcha 4. A continuación, una secuencia de pantallas le pide que verifique lo siguiente: • El congelador está conectado a tierra correctamente y a una fuente de alimentación dedicada. • Se ha dejado suficiente separación al instalar la unidad. •...
Puesta en marcha El teclado de esta pantalla de inicio solo está en inglés. • La tecla Sym cambia del teclado alfanumérico a uno de símbolos y vice- versa. Para volver al teclado alfanumérico, pulse la flecha arriba (mayús- culas). •...
Puesta en marcha 8.4 Modo de seguridad La siguiente pantalla de inicio determina si el congelador funcionará en el modo de seguridad del punto de ajuste establecido. Las opciones son Asegurado y Acceso completo. Figura 5. Pantalla de modo de seguridad El ajuste predeterminado es el modo de acceso completo, en el que todos los usuarios tienen acceso a todas las funciones, incluido el cambio de los puntos de ajuste del congelador.
Puesta en marcha Puede seleccionar el modo asegurado para habilitar la seguridad del punto de ajuste. En el modo asegurado, solo un administrador puede cambiar los ajustes del congelador. Nota: Esta selección solo se puede realizar durante el procedimiento de puesta en marcha.
Página 22
Puesta en marcha • Correo electrónico (opcional): Un máximo de 40 caracteres. • Teléfono (opcional): Un máximo de 20 caracteres, solo numéricos. • ID de tarjeta de acceso (opcional): Número de identificación de la tar- jeta de acceso por proximidad. El campo de la tarjeta de acceso se activa únicamente si se ha instalado la opción de tarjeta de acceso por proximidad.
Funcionamiento 9 Funcionamiento 9.1 Descripción general Una vez que haya finalizado con éxito los procedimientos de puesta en marcha iniciales, el congelador empieza a funcionar con normalidad y las únicas acciones del funcionamiento necesarias son: • configurar los puntos de ajuste de funcionamiento y de alarma (consulte la Sección 9.4);...
Funcionamiento 9.2.1 Condiciones de error y Un corazón parpadeante indica una condición de alarma activa o error. alarma NOTA IMPORTANTE: Si el corazón está en rojo o amarillo e indica una condición de alarma o error, pulse el icono con forma de corazón para que se muestre la pantalla de estado de salud (consulte la Sección 10), donde podrá...
Funcionamiento 9.2.3 Lectura del gráfico Utilice las flechas derecha e izquierda para desplazarse por los diferentes periodos de tiempo. El gráfico muestra hasta dos semanas de datos de temperatura. Para ampliar la visualización del gráfico, pulse el icono con el signo más que se en- cuentra en la parte superior derecha de la pantalla de inicio (consulte la Figura 7): Figura 8.
Funcionamiento Es posible que algunas unidades USB no sean compatibles con el congelador debido al formato de la unidad USB en cuestión. Utilice una de las siguientes unidades USB para obtener resultados óptimos. Consulte la tabla siguiente: Unidad USB PatriotXT 32GB Sandisk Cruzer 8GB Transc.
Funcionamiento 9.3 Uso de la barra de Los iconos de la barra azul situada en el lado izquierdo de la pantalla de inicio permiten acceder a todas las funciones, como se muestra a continuación: herramientas principal Figura 10. Barra de herramientas principal 9.4 Configuración de Para ajustar los puntos de ajuste de temperatura: puntos de ajuste de...
Página 28
Funcionamiento 2. Pulse el icono de ajustes del congelador (el congelador en la parte supe- rior del círculo) para mostrar la siguiente pantalla: Figura 12. Ajustes del congelador 3. Pulse el valor mostrado para ajustar los parámetros de esta pantalla. Las flechas a la izquierda y a la derecha aparecerán al pulsar un campo, al igual que un icono con una marca de verificación para confirmar los cambios.
Funcionamiento Nota para los calibradores: Puede que los clientes que realicen la cali- bración de temperatura in situ observen una variación de hasta 2 °C al colocar una sonda externa al lado de la sonda de control del congela- dor. Esta variación se debe a la optimización del sistema de control para asegurar la uniformidad de temperatura en toda la cámara.
Página 30
Funcionamiento Utilice los botones de opción para realizar selecciones. Pulse el icono con la marca de verificación para confirmar las opciones. • Desconexión automática de la pantalla: La opción 9 PM a 6 AM oscu- rece la pantalla en las horas en que no se trabaja. Si cambia a Ninguno, la pantalla estará...
Funcionamiento 9.6 Gestión de usuarios La gestión de usuarios se utiliza para dos funciones: Gestión de usuarios: Si el congelador está funcionando en el modo asegurado, utilice las pantallas para gestionar usuarios. Asignación de tarjeta de acceso: Si el congelador tiene la opción de tarjeta de acceso instalada, utilice las pantallas de gestión de usuarios para programar el acceso.
Página 32
Funcionamiento 9.6.2 Gestión de usuarios Cuando inicia la sesión como administrador y con el congelador funcionando en modo asegurado, se muestra la siguiente pantalla: Figura 15. Editar entrada de usuario (modo seguro) Pulse un campo para editar o crear una nueva entrada de usuario. Pulse el icono X correspondiente para borrar o cambiar una contraseña o un ID de tarjeta.
Página 33
Funcionamiento 9.6.3 Gestión de tarjetas de Pulse el icono de usuarios (consulte la Figura 11) para que se muestre la pantalla acceso de gestión de usuarios. A continuación, pulse el icono de estrella para añadir un usuario, el lápiz o la X para editar o borrar un usuario. Se mostrará...
Funcionamiento 9.7 Calibración de la Al pulsar el icono de calibración (consulte la Figura 11), aparece la siguiente pan- talla: pantalla Figura 17. Calibración de la pantalla Toque los puntos de calibración de cada esquina, de uno en uno, y pulse OK cuando haya tocado las cuatro esquinas.
Funcionamiento Para ajustar el formato de la fecha, hora y 24 h/AM-PM, pulse cada valor numé- rico que desee cambiar. Aparecerán las teclas de flecha arriba y flecha abajo que podrá utilizar para cambiar los valores. Haga clic en el icono con la marca de verificación para confirmar los cambios y pulse Siguiente cuando haya terminado.
Funcionamiento La opción Copiar archivos se utiliza para copiar archivos en la tarjeta SD (interfaz de usuario). Para obtener información sobre cómo exportar datos de temperatura y eventos, consulte la Sección 10.6. 9.10 Inicio/Cierre de Utilice el icono de llave que se encuentra en la barra azul de la izquierda para ini- ciar o cerrar sesión.
Estado de salud y administración de alarmas 10 Estado de salud y administración de alarmas 10.1 Descripción general Al pulsar el icono de estado de salud (corazón) que aparece en la barra de herra- mientas principal, se mostrará la siguiente pantalla: del estado de salud Figura 21.
Estado de salud y administración de alarmas Las condiciones de error y de alarma se enumeran en el lado derecho. Puede pulsar los iconos de temperatura, rayo y pluma y libro para que se mues- tren pantallas secundarias con información más detallada sobre el estado de salud. Estas pantallas secundarias se explican a continuación.
Estado de salud y administración de alarmas 10.3 Pantalla del sensor Al pulsar el icono Sensor se muestra: de temperatura Figura 22. Pantalla del sensor de temperatura Esta pantalla muestra las lecturas de temperatura en los sensores del armario y en la cubierta del compresor.
Estado de salud y administración de alarmas 10.4 Pantalla de registro Al pulsar el icono del libro y la pluma se muestra lo siguiente: de eventos Figura 23. Pantalla de registro de eventos Esta pantalla muestra hasta dos semanas de eventos recientes, con sellos de fecha y de hora para cada evento.
Estado de salud y administración de alarmas Es posible que algunas unidades USB no sean compatibles con el congelador debido al formato de la unidad USB en cuestión. Utilice una de las siguientes unidades USB para obtener resultados óptimos. Consulte la tabla siguiente: Unidad USB PatriotXT 32GB Sandisk Cruzer 8GB...
Página 42
Estado de salud y administración de alarmas Nota: Si la unidad está en modo Aumento con los compresores activados y la tensión de la línea aumenta a un valor igual o superior a 233 V, los compresores se detendrán momentáneamente, el congelador cambiará al modo normal y los compresores se reiniciarán.
Estado de salud y administración de alarmas 10.6 Exportación de El congelador registra hasta 15 años de datos de temperatura y de eventos. Los datos se pueden descargar fácilmente a una unidad de memoria flash a través del datos de eventos y de puerto USB.
Página 44
Estado de salud y administración de alarmas Es posible que algunas unidades USB no sean compatibles con el congelador debido al formato de la unidad USB en cuestión. Utilice una de las siguientes unidades USB para obtener resultados óptimos. Consulte la tabla siguiente: Unidad USB PatriotXT 32GB Sandisk Cruzer 8GB...
Estado de salud y administración de alarmas 10.6.2 Descarga de los datos de Para descargar datos de temperatura: temperatura 1. Introduzca una unidad de memoria flash USB en el puerto USB que se encuentra a la derecha de la pantalla. 2.
Sistema de seguridad (opcional) 11 Sistema de Cuando adquiere un sistema de seguridad opcional de CO o LN integrado seguridad (opcional) para el congelador, el control de seguridad está integrado en la interfaz de usuario principal. Nota: Adquiera siempre los cilindros que incluyen tubos de sifón para descargar el líquido de la parte inferior del cilindro.
Sistema de seguridad (opcional) 11.2 Instalación Los sistemas instalados in situ se entregan con un detallado manual de instruccio- nes para la instalación y el funcionamiento. Si su sistema se ha instalado en fábrica, el congelador se entrega con un sistema de mangueras enrolladas para conectar el congelador a las bombonas: •...
Sistema de seguridad (opcional) 11.3 Puesta en marcha Para activar el sistema de seguridad: 1. Siga las instrucciones que se detallan en Sección 7 para encender el con- gelador y configurar la temperatura y los puntos de ajuste de las alarmas. 2.
Registradores de gráficas (Opcional) 12 Registradores de Existen registradores de siete días de 15 cm montados sobre panel como elemento gráficas (Opcional) opcional en todos los modelos de congelador, excepto para los modelos más pequeños (300). 12.1 Instalación y Para preparar el registrador para que funcione correctamente, realice los pasos siguientes: funcionamiento 1.
Registradores de gráficas (Opcional) 12.2 Cambio del papel Para cambiar el papel para gráficas, realice los pasos siguientes: para gráficas 1. Localice los botones sensibles a la presión situados en la parte delantera superior izquierda del panel del registrador. 2. Mantenga pulsado el botón Cambio de gráfica (3) durante un segundo. El bolígrafo se saldrá...
Mantenimiento y resolución de problemas 13 Mantenimiento y resolución de problemas ADVERTENCIA: Si se lleva a cabo una reparación no autorizada de un congelador, quedará anulada la garantía. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de asistencia técnica en el teléfono 1-800-438-4851.
Mantenimiento y resolución de problemas 13.3 Mantenimiento de Compruebe periódicamente las juntas que rodean la puerta y asegúrese de que no están picadas ni dañadas. Si se producen fugas verá que se forma una veta de las juntas escarcha en el punto en que falla la junta. Asegúrese de que el armario está nive- lado (para obtener información acerca del procedimiento de nivelación consulte la Sección 7.3).
No olvide registrar su garantía en Internet: www.thermoscientific.com/labwarranty. GARANTÍA DEL CONGELADOR THERMO FISHER SCIENTIFIC USA El periodo de garantía se inicia dos semanas después de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Este periodo tiene en cuenta la duración del transporte, de manera que la garantía entrará...
Garantía (Internacional) 15 Garantía GARANTÍA INTERNACIONAL DEL CONGELADOR THERMO (Internacional) FISHER SCIENTIFIC INTERNATIONAL El periodo de garantía se inicia dos meses después de la fecha en que se envía su equipo desde nuestras instalaciones. Este periodo tiene en cuenta la dura- ción del transporte, de manera que la garantía entrará...
Apéndice A: Resumen de alarmas Apéndice A: Resumen de alarmas Resumen de alarmas Sonora Alarma Alarmas/Advertencias Visual Nota (resumen de alarmas) (Tono) remota Valor de temperatura fuera Corazón amarillo Condición de temperatura fuera de de escala de manera escala en intercambio de calor que persistente BPHX desactivó...
Página 56
Apéndice A: Resumen de alarmas Resumen de alarmas Sonora Alarma Alarmas/Advertencias Visual Nota (resumen de alarmas) (Tono) remota Puerta entreabierta Tono 2 Corazón rojo Se activa después de 180 segundos de una condición derivada de una puerta abierta (detectada por el interruptor de la puerta del sistema).
Página 57
Apéndice A: Resumen de alarmas Resumen de alarmas Sonora Alarma Alarmas/Advertencias Visual Nota (resumen de alarmas) (Tono) remota Batería baja del sistema Corazón amarillo Condición de tensión baja de la batería del sistema. Cambie la batería del sis- tema. Recordatorio anual - Acceda a la pantalla Sistemas eléctricos, Comprobación de la tensión compruebe la tensión de la batería prin-...
Apéndice B: Detalle del registro de eventos Apéndice B: Detalle del registro de eventos Detalle de entrada del registro de eventos Nombre del evento Tipo/icono del registro Campo de eventos - Detalle de texto inteligente de evento Corrección insuficiente Alarma Tensión de línea de entrada, tensión y reducción/elevación reducción/elevación actual compensada.
Página 59
Apéndice B: Detalle del registro de eventos Detalle de entrada del registro de eventos Nombre del evento Tipo/icono del registro Campo de eventos - Detalle de texto inteligente de evento Base de datos de tarjeta Evento Se alcanzó el límite de usuario de la tarjeta de acceso. de acceso llena Evento de tarjeta de acceso Evento...
Página 60
Apéndice B: Detalle del registro de eventos Detalle de entrada del registro de eventos Nombre del evento Tipo/icono del registro Campo de eventos - Detalle de texto inteligente de evento Editar evento de usuario Usuario Información sobre nuevo usuario. Renovación del registro General La primera fecha que permanece en el Registro de eventos.
Página 61
Apéndice B: Detalle del registro de eventos Detalle de entrada del registro de eventos Nombre del evento Tipo/icono del registro Campo de eventos - Detalle de texto inteligente de evento Cambio de la configuración de Usuario Usuario que realizó el cambio (solo modo seguro) y el punto la alarma por temperatura alta de ajuste de la alarma por temperatura alta a/de.
Davantage d’informations sur laconformité de Thermo Fisher Scien- tific à ces directives, les recycleurs dans votre pays et les informations sur les produits Thermo Fisher Scientific qui peuvent aider la détection des substances sujettes à la directive RoHS sont disponibles sur www.thermo.com/ Cumplimiento de RAEE.
Importante Para poder consultarla en el futuro y a la hora de contactar con la fábrica, tenga la siguiente información siempre a mano: Número de modelo: Número de serie: Fecha de compra: La información anterior se puede encontrar en la placa de datos del equipo.
Página 64
Thermo Fisher Scientific Inc. 275 Aiken Road Asheville, NC 28804 Estados Unidos de América www.thermofisher.com 327228H31 Rev. C...