Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Koala Kare Products
Installation & Operations Instructions
KB300
Surface-Mounted
Baby Changing Station
Important. Retain for future reference. Read carefully.
Importante. Guárdelo para futuras consultas. Leer atentamente.
Important. À conserver pour de futurs besoins de reference. À lire attentivement.
Wichtig. Zur späteren bezugnahme aufbewahren. Bitte sorgfältig durchlesen.
The KB300 Baby Changing Stations have been designed to meet the following applicable provisions of the
2010 ADA Standards (ADAS) and the 2009/2017 International Code Council (ICC) A117.1 Standards when
properly installed and maintained. To comply with these accessibility requirements the unit must be installed
in a compliant location and height in accordance with the installation instructions.
You are responsible for the safe operation of this unit.
Cambiador Plegable
Table à Langer
Babywickelstation

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Koala Kare KB300

  • Página 1 Important. À conserver pour de futurs besoins de reference. À lire attentivement. Wichtig. Zur späteren bezugnahme aufbewahren. Bitte sorgfältig durchlesen. The KB300 Baby Changing Stations have been designed to meet the following applicable provisions of the 2010 ADA Standards (ADAS) and the 2009/2017 International Code Council (ICC) A117.1 Standards when properly installed and maintained.
  • Página 2 This page intentionally left blank.
  • Página 3 To assure proper installation, it is suggested that a qualified person or carpenter install the Koala All assembly fittings shall always be correctly Baby Changing Station. Koala Kare Products will tightened and checked regularly. not be responsible if the station is not installed properly.
  • Página 4 KB300 Installation Instructions Tools Needed Safety Gloves Drill Pencil Wall Stud Finder Measuring Tape Level Safety Glasses Phillips Head 1/8" (3mm) 7/32" (6mm) Screwdriver (regular & masonry) (regular & masonry) drill bits drill bits Hardware Provided 1/4" x 3" 8-32" x 5/16"...
  • Página 5 Step 1: • Inspect contents and remove changing station from the shipping container and check for any freight damage. If damage is found, please call Koala Kare Products’ Customer Service at 888.733.3456. • Identify the best location for installing the unit.
  • Página 6 KB300 Installation Instructions Step 3: 1/4" • Mount bed and chassis by screwing two of the mounting Fig. 3 (6.4mm) screws into the pilot holes leaving 1/4" (6.4mm) exposed to allow keyhole slots to be easily mounted over the screw heads. Fig. 3 •...
  • Página 7 Para asegurar la instalación correcta, se sugiere que una persona cualificada o un carpintero cambiador. instalen el cambiador Koala Baby. Koala Kare Todos los accesorios del montaje deben ajustarse Products no será responsable si el cambiador perfectamente y revisarse periódicamente.
  • Página 8 KB300 Instrucciones de instalación Herramientas necesarias Guantes de Taladro Lápiz Detector de Cinta métrica Nivel seguridad travesaños Lentes de Destornillador Mechas de 1/8" (3 mm) Mechas de 7/32" (6 mm) seguridad Phillips (comunes y para (comunes y para mampostería) mampostería) Tornillería suministrada...
  • Página 9 KB300 Instrucciones de instalación Paso 1: • Saque la base del cambiador de pañales de la caja de embalaje y compruebe que no haya sufrido daños durante el transporte. Si observa daños, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de Koala Kare Products en el 888.733.3456.
  • Página 10 KB300 Instrucciones de instalación suministrados. Tiene que dejar un espacio en el interior de la pared para que los pasadores puedan girar. Este espacio variará en función de los pasadores usados. 1/4" Fig. 3 (6,4mm) Paso 3: • Atornille dos de los tornillos de montaje en los orificios de muestra dejando 1/4"...
  • Página 11 KB300 Instructions d’utilisation Attention EN 12221:2008+A1:2013 AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l’enfant sans Pour assurer une installation correcte, il est recommandé qu’une personne qualifiée ou un surveillance. menuisier installe la table à langer Koala. Koala Tous les éléments d’assemblage doivent être Kare Products ne sera pas responsable si la table correctement fixés et vérifiés régulièrement.
  • Página 12 KB300 Consignes d’installation Outils nécessaires Gants de Perceuse Crayon Détecteur de Mètre ruban Niveau sécurité montants muraux Lunettes de Tournevis Mèche 1/8" (3 mm) Mèche 7/32" (6 mm) protection à tête cruciforme (standard et maçonnerie) (standard et maçonnerie) Matériel fourni Vis à bois à tête cylindrique Vis cruciformes à...
  • Página 13 • Retirez la table à langer du carton d’emballage et vérifiez qu’elle n’a pas été endommagée durant le transport. Si le contenu est endommagé, veuillez appeler le Service clientèle de Koala Kare Products au 1.888.733.3456. • Identifiez le meilleur endroit pour installer la table à langer.
  • Página 14 KB300 Consignes d’installation Étape 3: 1/4" • Vissez deux vis de montage dans les trous pilotes Fig. 3 (6,4mm) en exposant 1/4" (6,4 mm) afin de pouvoir monter facilement les encoches en trou de serrure sur les têtes de vis. Fig. 3 •...
  • Página 15 Alle Montageteile müssen stets richtig angezogen und von einer qualifizierten Person oder einem regelmäßig überprüft werden. Schreiner montieren zu lassen. Koala Kare Products Achtung: Bei offenem Feuer und anderen starken übernimmt keine Verantwortung, wenn der Hitzequellen, wie z. B. Heizsonnen, Gasofen usw., in Wickeltisch nicht ordnungsgemäß...
  • Página 16 KB300 Montageanleitung Benötigte Werkzeuge Sicherheits- Bohrer Bleistift Balkensucher Maßband Wasserwaage handschuhe (für Ständerwerk) Schutzbrille Kreuzschlitzschraubendreher 3 mm 6 mm (normal und Mauerwerk) (normal und Mauerwerk) Bohrer Bohrer Mitgeliefertes Werkzeug und Zubehör 1/4" x 3" 8-32" x 5/16" Flachkopfholzschrauben Flansch-Kreuzschlitz-Schrauben Menge: 6...
  • Página 17 • Nehmen Sie die Wickeltisch aus dem Versandkarton und prüfen Sie das Produkt auf Transportschäden. Sollten Sie Schäden feststellen, wenden Sie sich unter +1-888-733-3456 an den Koala Kare Products Kundendienst. • Ermitteln Sie den geeigneten Ort für die Montage des Produkts.
  • Página 18 KB300 Montageanleitung Kippdübel einen bestimmten Raum hinter der Wand ein, damit sich diese drehen können. Je nach Art der Kippdübel variiert die Größe des benötigte Raumes. 1/4" Abb. 3 (6,4mm) Schritt 3: • Schrauben Sie zwei der Montageschrauben in die vorgebohrten Löcher, wobei die Schrauben ca.
  • Página 19 This page intentionally left blank.
  • Página 20 Koala Kare Products 6982 South Quentin Street, Centennial, CO 80112-3945 Main: 303.539.8300 | Toll Free: 888.733.3456 | Fax: 303.539.8399 A Division of Bobrick Website: koalabear.com | Email: customerservice@koalabear.com ©2023 Koala Kare Products, Form No. P/N 300-80 KB300_EN April 2023...