Página 2
Estimado cliente: Nuestro objetivo es ofrecer productos de calidad que superen sus expectativas, por lo que le ofrecemos productos fabricados en instalaciones modernas y sometidos cuidadosa y especialmente a pruebas de calidad. Este manual se ha redactado para ayudarle a utilizar el aparato, que se ha fabricado con la última tecnología, de manera segura y con la máxima eficacia.
Página 3
ÍNDICE 1-Presentación y tamaño del producto 2-Avisos de seguridad 3-Preparación para instalación y uso 4-Cómo utilizar el horno 5-Limpieza y mantenimiento del horno 6-Reparaciones y transporte...
Página 4
PARTE 1: PRESENTACIÓN Y TAMAÑO DEL PRODUCTO Horno empotrado Horno combinado y empotrado Horno empotrado LISTA DE COMPONENTES: 1- Panel de control 8- Parrilla de alambre 2- Asa de la puerta del horno 9- Estantes 3- Puerta delantera del horno 10- Luz del horno 4- Bloqueo para niños 11- Resistencia turbo (debajo de la placa)
Página 5
2. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD LEA ESTE MANUAL DETENIDA Y COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR LA COCINA; GUÁRDELO PARA CONSULTARLO CUANDO SEA NECESARIO. ESTE MANUAL SE HA REDACTADO PARA MÁS DE UN MODELO. SU COCINA PODRÍA NO TENER ALGUNAS DE LAS FUNCIONES EXPLICADAS EN ÉL. PRESTE ATENCIÓN A LAS EXPLICAICONES QUE TENGAN ILUSTRACIONES MIENTRAS ESTÉ...
Página 6
- ADVERTENCIA: En caso de que la superficie esté agrietada, apague el aparato para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica. - El aparato no está destinado a funcionar por medio de un temporizador externo o de un sistema de control remoto separado. - El aparato se calienta durante su uso.
Página 7
- Antes de instalar la encimera, asegúrese de que sean compatibles las condiciones de la instalación del gas (tipo de gas, presión del gas, o tensión y frecuencia eléctrica), así como los ajustes del aparato. En la etiqueta correspondiente aparecen indicados los valores de ajuste del aparato.
Página 8
- Asegúrese de que los mandos de la cocina estén siempre en la posición "0" (apagado) cuando no la esté utilizando. - Las bandejas se inclinan al tirar de ellas. Tenga cuidado de no derramar los líquidos calientes. - Cuando la puerta o el cajón del horno estén abiertos, no introduzca nada en ellos. Puede desequilibrar el aparato o romper la tapa.
Página 9
PARTE 3: PREPARACIÓN PARA INSTALACIÓN Y USO Este horno moderno, práctico y funcional fue fabricado con piezas y materiales de mejor calidad y satisfará sus necesidades desde todo punto de vista. Lea este manual para obtener los mejores resultados y no tener ningún problema en el futuro. La información que se proporciona a continuación contiene reglas que son necesarias para colocar el artefacto y realizar tareas de mantenimiento correctamente.
Página 10
3.2. INSTALACIÓN DEL HORNO EMPOTRADO Encimera mín. Placa mín. 25mm incorporada 50mm Horno integrado Introduzca el horno en el mueble empujándolo Si el horno se instala bajo una placa, la distancia hacia dentro. Abra la puerta del horno e inserte 2 entre la encimera y el panel superior del horno tornillos en los agujeros situados en el marco del debe ser de 50mm como mínimo y la distancia...
Página 11
Las dimensiones y materiales del armario donde se instalará el horno deben ser correctos y resistentes a los incrementos de temperatura. Para realizar una instalación correcta, se debe evitar el contacto con partes eléctricas o aisladas. Las partes aisladas se deben colocar de tal manera que no se puedan quitar utilizando ningún tipo de herramienta. No se recomienda instalar el artefacto cerca de un refrigerador o de un congelador.
Página 12
3.4 CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO EMPOTRADO: Se deben cumplir las siguientes instrucciones cuando se realiza el cableado: El cable con conexión a tierra debe estar conectado con el tornillo con la marca de conexión a tierra ( ). La conexión del cable de alimentación se debe realizar tal como se indica en la figura 6.
Página 13
3.5 CABLEADO Y SEGURIDAD DEL HORNO COMBINADO Y EMPOTRADO: El servicio de asistencia técnica autorizado debe realizar el cableado del artefacto. El artefacto está diseñado para funcionar con una corriente de 220 – 240 V . Si la el suministro eléctrico no es igual al valor mencionado anteriormente, comuníquese inmediatamente con el servicio de asistencia técnica autorizado.
Página 14
PARTE 4: CÓMO USAR EL HORNO 4.1 PANELES DE CONTROL Botón de control Temporizador digital Botón del termostato del horno de funciones del horno 50° 100° 250° 150° 200°...
Página 15
4.5 CÓMO UTILIZAR EL HORNO DEL ARTEFACTO: Botón de control de funciones horno: Para seleccionar las funciones del horno (figura 10) que se explican en la próxima parte y la tabla 1, ajuste el botón de selección de función y el botón del termostato del horno juntos a la temperatura que desee.
Página 16
Funciones del horno * Las funciones de su horno pueden ser diferentes dependiendo del modelo que tenga Lámpara del horno Solo la luz del horno se encenderá y permanecerá encendida en cualquier opción. Función de cocinado estático El termostato del horno y las luces de advertencia como también los elementos de calentamiento superior e inferior se encenderán.
Página 17
Función de parrilla rápida El termostato del horno, las luces de advertencia, el calentador de la parrilla y el elemento de calentamiento superior se encenderán. Esta función se utiliza para asar más rápido y para cubrir una superficie mayor, por ejemplo para asar carnes, utilice las bandejas superiores del horno.
Página 18
INFERIOR-SUPERIOR PARRILLA GRILL PLATOS Tiempo de Posic. Tiempo de Posic. Posic. Posic. cocción cocción Termostato Termostato Estante Estante (min.) (ºC) (min.) (ºC) Pastelería hojaldrada Pasteles Galletas Albóndigas a la parrilla Platos caldosos Pollos Cortes Bistecs Pasteles en dos bandejas Dulces en dos bandejas Cocine con brocheta de pollo asado...
Página 19
Accesorios que utilizan en el horno: Se recomienda que utilice los recipientes que se indican en la tabla de acuerdo con el alimento que cocinará en el horno. Aparte de las bandejas del horno y la brocheta interna para asar y gratinar pollo que se suministran junto con el horno, también puede utilizar recipientes de vidrio, cuchillos para torta, bandejas especiales de horno adecuadas para este horno que se encuentran disponibles en el mercado.
Página 20
ADVERTENCIA- Coloque la rejilla correctamente en cualquier estante del horno, empujándola hasta el final.
Página 21
PARTE 5: LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL HORNO 5.1 LIMPIEZA Antes de limpiar el horno, asegúrese de que todos los botones de control estén apagados y el artefacto esté frío. Desenchufe el artefacto. No utilice materiales de limpieza con partículas que pueden rayar las partes esmaltadas y pintadas del horno.
Página 22
PARTE 6: REPARACIONES Y TRANSPORTE 6.1 REQUISITOS A CUMPLIR ANTES DE PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA en caso de que el horno no funcione: El horno puede estar desenchufado debido a un apagón. En los modelos que tienen un temporizador, el tiempo puede no estar regulado.
Página 24
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará...
Página 26
Estimado cliente, O nosso objectivo é oferecer produtos de qualidade, contruídos em instalações modernas, com muito cuidado e testes de qualidade. Este manual contém todas as informações necessárias para utilizar este aparelho concebido com a tecnologia mais recente, com a máxima confiança e eficácia. Antes de utilizar o aparelho, leia com atenção este manual que contém a informação básica para uma instalação, manutenção e utilização correcta e segura.
Página 27
ÍNDICE 1-Apresentação e tamanho do produto 2-Recomendações 3-Preparação para a instalação e utilização 4-Utilização do fogão 5-Limpeza e manutenção do fogão 6-Assistência e transporte...
Página 28
PARTE 1: APRESENTAÇÃO E TAMANHO DO PRODUTO Fogão encastrável DESCRIÇÃO DO PRODUTO: 1- Painel de controlo 8- Grelha 2- Manípulo da porta do forno 9- Suportes 3- Porta do forno 10- Lâmpada do forno 4- Bloqueio criança 11- Resistência turbo (atrás do tabuleiro) 5- Tabuleiro 12- Motor turbo (atrás do tabuleiro) 6- Resistência inferior do forno (atrás do tabuleiro)
Página 29
2. AVISOS DE SEGURANÇA LER COMPLETA E CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O APARELHO, E MANTENHA AS MESMAS NUM LOCAL ADEQUADO PARA CONSULTA QUANDO NECESSÁRIO. ESTE MANUAL ESTÁ PREPARADO CONJUNTAMENTE PARA MAIS DO QUE UM MODELO. O SEU APARELHO PODE NÃO TER ALGUMAS DAS FUNÇÕES MENCIONADAS NESTE MANUAL. PRESTAR ESPECIAL ATENÇÃO QUANDO ESTIVER A LER O MANUAL DE FUNCIONAMENTO.
Página 30
- O aparelho não está previsto para que funcione por médio de um temporizador externo ou um sistema de controle remoto. - Durante a utilização, o aparelho fica quente. Deve tomar as devidas precauções para não tocar os elementos quentes dentro do forno. - Durante a utilização, as pegas mantidas durante curto período de tempo em utilização normal, podem ficar quentes.
Página 31
pessoal técnico não autorizado podem constituir um perigo para si. É perigoso alterar ou modificar seja de que modo for as especificações do aparelho. - Antes de instalar, verificar se as condições de distribuição local (tipo de gás e pressão de gás ou tensão eléctrica e frequência) e se as regulações do aparelho são compatíveis.
Página 32
- Se não utilizar o aparelho durante um longo período de tempo, este deve ser completamente desligado. Manter o interruptor principal desligado. E quando não utilizar o aparelho, manter a válvula do gás fechado. - Assegurar que os botões de controlo do aparelho estão sempre na posição “0”(desligado) quando este não está...
Página 33
PARTE 3: PREPARAÇÃO PARA A INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Este aparelho moderno, funcional e prático, construído com materiais de primeiríssima qualidade, saberá dar-lhe inteira satisfação. Contudo agradecemos que leia atentamente este manual de instruções onde encontrará todos os conselhos úteis para obter excelentes resultados, desde a primeira utilização.
Página 34
3.2. INSTALAÇÃO DO FORNO ENCASTRADO Superfície da bancada mín. Placa mín. 25mm encastrada 50mm Forno encastrado Introduza o forno no armário empurrando-o para Se o forno estiver por baixo de uma placa, a a frente. Abra a porta do forno e introduza 2 distância entre esta e o painel superior do forno parafusos nos orifícios localizados na armação deve ser, no mínimo, de 50mm e a distância entre...
Página 35
As medidas e materiais do armário no qual o fogão vai ser instalado devem ser resistentes às temperaturas elevadas. Numa instalação correcta, deve evitar o contacto com as partes eléctricas ou isolantes. As partes isolantes devem ser colocadas de maneira a não ser retiradas qualquer que seja a ferramenta utilizada.
Página 36
3.4 LIGAÇÃO E SEGURANÇA DO FOGÃO ENCASTRÁVEL: Siga as instruções seguintes aquando da ligação: O cabo terra deve estar ligao através do parafuso com o símbolo terra ( ). A ligação do cabo de alimentação deve ser efectuada de acordo com a figura 6. Se não houver nenhuma tomada terra conforme às normas de instalação, contacte o Serviço Autorizado imediatamente.
Página 37
3.5 LIGAÇÃO E SEGURANÇA DO FOGÃO ENCASTRÁVEL COMBINADO: A ligação do aparelho deve ser efectuada pelo Serviço Autorizado. O aparelho deve ser utilizado com a corrente eléctrica 220-240V- . Se a electricidade do sector difere do valor indicado acima, contacte o Serviço Autorizado imediatamente. A ligação do aparelho deve ser efectuada como indicado na Figura 7.
Página 38
PARTE 4: UTILIZAÇÃO DO FOGÃO 4.1 PAINÉIS DE CONTROLO Botão de controlo da função do forno Botão do termóstato do forno Temporizador digital 50° 100° 250° 150° 200°...
Página 39
4.5 UTILIZAÇÃO DO FORNO: Botão de controlo da função do forno: Para seleccionar as funções do forno (Figura 10) descritas na secção seguinte e na tabela 1, deve regular imperativamente o botão de selecção da função e o botão do termóstato do forno na temperatura desejada.
Página 40
Funções do forno * As funções do seu forno podem ser diferentes devido ao modelo do seu produto. Lâmpada do Forno Apenas a lâmpada do forno será ligada e permanecerá acesa em todas as funções de cozedura. Função de Cozedura Estática O termóstato do forno e as luzes de aviso serão acesas, os elementos de aquecimento superior e inferior começarão a funcionar.
Página 41
Função Grelhar mais rápido O termóstato do forno e as luzes de aviso serão acesas, os elementos de aquecimento superior e do grelhador começarão a funcionar. A função é utilizada para grelhar mais rapidamente e para abranger uma superfície maior, por exemplo para grelhar carne;...
Página 42
INFERIOR-SUPERIOR GRELHADOR ALIMENTOS Posição do Período de Posição do Período de Posição do Posição do termóstato cozedura termóstato cozedura suporte suporte (min) (min) (°C) (°C) Bolos diversificados Bolo Cookie Bolas de carne grelhadas Alimentos em água Frango Costeleta Bife Bolo duas prateleiras Pastéis duas prateleiras...
Página 43
Acessórios utilizados no forno: Deve utilizar os recipientes indicados na tabela de acordo com os alimentos que vai cozinhar no forno. Os tabuleiros do forno e o espeto são fornecidos com o fogão, mas pode também utilizar recipientes de vidro, facas para bolos, tabuleiros especiais apropriados para o forno e disponíveis no comércio.
Página 44
AVISO - Colocar cuidamente a grelha num dos suportes correspondentes da cavidade do forno e empurre a mesma até ao fim.
Página 45
5.1 LIMPEZA: Verifique se todos os botões de controlo estão desligados e se o aparelho está frio antes de efectuar a limpeza. Desligue o aparelho. Não utilize produtos de limpeza que contenham partículas que possam riscar as partes esmaltadas e pintadas do seu forno. Utilize cremes ou líquidos de limpeza que não contenham partículas.
Página 46
PARTE 6: ASSISTÊNCIA E TRANSPORTE 6.1 CONDIÇÕES ANTES DE CHAMAR O SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA se o forno não funciona; O forno pode estar desligado, pode haver um corte eléctrico. Nos modelos com temporizador, não pode ajustar a hora. Se o forno não aquece; O calor pode não estar ajustado com o botão de controlo de aquecimento do forno.
Página 48
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto.
Página 53
Children younger than 8 years old should stay away unless they are under permanent supervision. This appliance can be used by children aged 8 years old and above and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the...
Página 54
The appliance is not foreseen to work by means of an external timer or a remote control system. A steam cleaner is not to be used. CAUTION: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of an electric shock.
Página 55
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING: It may be dangerous to cook with fat or oil without being present, since they can become fire.
Página 59
digital minute minder 50° 100° 250° 150° 200°...