RECUERDE
Cuando la unidad está encendida y ha transcurrido un
periodo de tiempo determinado desde que se tocó o
accionó por última vez, la unidad entra automáticamente
en modo de espera. Puede usar una aplicación dedicada (en
adelante, "BOSS Tone Studio") para cambiar el tiempo que
debe transcurrir antes de que la unidad entre en modo de
espera (p. 7).
En modo de espera, la unidad se enciende automáticamente
si el transmisor conectado a la guitarra detecta alguna
vibración (p. 5).
7
Indicador
(Guitarra inalámbrica)
Indica el estado de la conexión con el transmisor.
Indicador
Explicación
Conectado con el transmisor
Iluminado en
Cuando toque la guitarra, el sonido se oye
blanco
por el altavoz.
No conectado con el transmisor
No iluminado
De forma alternativa, la guitarra está
conectada al conector INPUT.
* Si la guitarra está conectada al conector INPUT, el sonido del
conector INPUT tiene prioridad.
8
TONE SETTING
Botones [CH A], [CH B]
Cada uno de estos botones almacena tres conjuntos de ajustes
para todos los mandos (excepto el mando [MASTER]) y los
botones del panel principal (p. 6). Cada vez que pulse un botón,
el color alterna entre verde, rojo y naranja, y los ajustes cambian
según corresponda. Si mantiene pulsado un botón durante un
segundo, los ajustes del sonido que se oye en ese momento
sobrescriben a los ajustes almacenados previamente.
* Los ajustes se restablecen al estado de fábrica al encender la
unidad mientras se mantiene pulsado el botón [PANEL] (p. 9).
Botón [PANEL]
Hace que la unidad suene con los ajustes actuales de los mandos
del panel.
Panel trasero
12
13
12
Conector AUX IN
Aquí puede conectar un reproductor de CD, un reproductor de
audio, un instrumento musical electrónico o una fuente de audio
similar para que se oiga mientras toca la guitarra.
13
Conector DC IN
Conecte aquí el adaptador de CA incluido (p. 5).
* Use únicamente el adaptador de CA incluido con la unidad.
9
Conector
Conecte aquí los auriculares. Puede obtener un sonido de
guitarra potente, como si estuviera tocando a través del altavoz.
Con la aplicación BOSS Tone Studio puede obtener el sonido
de micrófonos diferentes (LINE OUT AIR FEEL, p. 7). Para ajustar
el volumen, utilice el mando [VOLUME] junto con el mando
[MASTER].
* Si inserta una clavija en este conector, no se emitirá ningún
sonido por el altavoz del KATANA. Esto resulta muy práctico
si no desea que el altavoz emita sonidos fuertes, por ejemplo,
cuando practica por la noche.
10
Conector INPUT
Aquí puede conectar directamente la guitarra eléctrica.
* Para evitar que el equipo deje de funcionar correctamente o
que sufra algún daño, baje siempre el volumen y apague todas
las unidades antes de realizar cualquier conexión.
11
Conector TRANSMITTER IN
Aquí puede insertar el transmisor que se incluye (p. 4) para
cargarlo.
La primera vez que use la unidad, encienda el KATANA-AIR e
inserte aquí el transmisor para cargarlo.
NOTA
5 No inserte nada que no sea un transmisor fabricado por
BOSS.
Si conecta unos auriculares, podría emitirse sonido a alto
volumen o los auriculares podrían dañarse.
5 Intervalo aceptable de temperatura ambiente durante la
carga: entre 5 y 35 °C
Sin embargo, para optimizar el rendimiento de la pila de
ion-litio recargable, le recomendamos que la cargue a una
temperatura de entre 10 y 30 °C.
Si la temperatura es inferior o superior al intervalo aceptable,
es posible que se produzca un error de carga (el indicador
BATTERY parpadeará de color rojo) y que la pila no se cargue
correctamente (p. 10).
Puerto O (USB)
14
14
Puede utilizar un cable USB 2.0 (de venta en comercios) para
grabar el sonido del KATANA-AIR en su ordenador.
Si va a conectar la unidad a su ordenador, instale primero el
controlador USB.
Descargue el controlador USB desde el sitio web de Roland. Para
más información, consulte el archivo Readme.htm incluido en la
descarga.
https://www.boss.info/
Descripción de los paneles
(PHONES)/REC OUT
3