Line up groove side of second Side Panel (A) with tabs from
3
Bottom Panel (B) and apply pressure to snap into place.
FR: Alignez le côté rainuré du deuxième panneau latéral (A)
avec les languettes du panneau de fond (B) et appuyez afin
que les pièces s'encastrent.
ES: Alinee el lado ranurado del segundo panel
lateral (A) con las lengüetas del panel inferior (B)
y aplique presión para que encaje en su lugar.
Turn unit on its side and place the Front Panel (C) on top of the
4
two Side Panels. Line up the groove side of the Front Panel
with the tabs of the Side Panels. Press firmly and evenly around
all edges of Front Panel to engage the snaps.
FR: Placez l'article sur sa partie latérale et placez le panneau
avant (C) sur les deux panneaux latéraux, alignez le côté rainuré
du panneau avant avec les languettes des panneaux latéraux.
Appuyez fermement et d'une façon uniforme sur tous les bords
du panneau avant afin que les fixations s'encastrent.
ES: Voltee la unidad sobre un lado y coloque el panel frontal
(C) encima de los dos paneles laterales, alinee el lado de las
lengüetas del panel frontal con las lengüetas de los paneles
laterales. Presione firmemente y de manera pareja alrededor de
todos los bordes del panel frontal para enganchar los seguros.
A
6
B
C