Rotate unit again and repeat process for Back Panel (D).
5
FR: Tournez à nouveau l'article et répétez l'opération pour le
panneau arrière (D).
ES: Gire la unidad nuevamente y repita el proceso para el
panel posterior (D).
To attach Top / Lid (E) to the body insert Hinge
6
Tabs onto Back Panel (D) tabs on one side. Then
engage tabs on other side, by pushing the lid in
and down.
FR: Pour fixer l'ensemble partie supérieure-
couvercle, introduisez les languettes dans les
axes des charnières du panneau arrière D d'un
côté. Ensuite, introduisez les languettes de
l'autre côté en poussant puis en appuyant vers
le bas afin de fixer le couvercle sur les axes des
charnières.
ES: Para acoplar la parte superior al cuerpo de
la unidad, inserte las lengüetas abisagradas en
las clavijas para lengüetas del panel posterior
en uno de los lados. Luego enganche las
lengüetas en el otro lado, presionando la tapa
hacia adentro y hacia abajo sobre las clavijas de
bisagra.
First set of hinge tabs inserted into
top/lid hinge tabs.
FR: Premier jeu d'axes de charnières
après les avoir introduits dans les
languettes de l'ensemble partie
supérieure-couvercle.
ES: Primer conjunto de pines de
bisagra insertado en las lengüetas de
la parte superior.
E
D
7
D
Push Down to engage tab.
FR: Abaissez l'onglet.
ES: Empuje hacia abajo para
enganchar las pestaña.