Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Contenido
1. Consideraciones de seguridad .................2
2. Introducción general ................................4
3. Suministrado en el embalaje del aparato6
4. Antes de la instalación ..............................6
5. Información sobre refrigerantes..............6
Bomba de calor monobloc aire-agua OptiPac
MR32
6. Lugar de instalación ................................7
7. Precauciones de instalación........................8
8. Aplicaciones ............................................10
9. Panorama de la PAC...............................15
10. Puesta en servicio y configuración ......33
Manual técnico, de instalación,
puesta en marcha y
mantenimiento
Registros asociados
Producto
Controlador con cable
Módulo interior PAC
Módulo interior de bomba
de calor híbrida
11. Prueba funcional y verificación final ...35
12. Mantenimiento y servicio ....................35
13. Solución de problemas..........................36
14. Especificaciones técnicas ......................42
15. Información de servicio........................43
Ubicación
En el paquete del regulador
En el paquete de módulos
internos PAC
En el embalaje del módulo
interior de la bomba de calor
híbrida

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Perge OptiPac MR32 Serie

  • Página 1 Manual técnico, de instalación, puesta en marcha y mantenimiento Bomba de calor monobloc aire-agua OptiPac MR32 Registros asociados Producto Ubicación Controlador con cable En el paquete del regulador En el paquete de módulos Módulo interior PAC internos PAC Módulo interior de bomba En el embalaje del módulo de calor híbrida interior de la bomba de calor...
  • Página 2 Este documento está destinado a los profesionales. Lea atentamente las instrucciones de este manual antes de instalar, utilizar y realizar el mantenimiento de este aparato. El manual es parte integrante del producto.
  • Página 3 1. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Todas estas instrucciones se refieren a cuestiones muy importantes, por lo que debe asegurarse de seguirlas atentamente. Todas las operaciones detalladas en este manual deben ser realizadas por un instalador. Asegúrese de llevar un equipo de protección personal adecuado (guantes de protección, gafas de seguridad, etc.) cuando realice trabajos de instalación, mantenimiento o reparación en la unidad.
  • Página 4 - No instale la unidad en los siguientes lugares: - En presencia de neblina de aceite mineral, pulverizaciones de aceite o humos. Las piezas de plástico pueden deteriorarse y aflojarse o puede salir agua. - Donde se produzcan gases corrosivos (como gases de ácido sulfuroso). La corrosión de las tuberías de cobre o de las piezas soldadas puede provocar fugas de refrigerante.
  • Página 5 2. INTRODUCCIÓN GENERAL Estas unidades se utilizan para aplicaciones de calefacción, refrigeración y agua caliente sanitaria. Pueden combinarse con ventiloconvectores, calefacción por suelo radiante, radiadores, depósitos de agua caliente y kits solares. En el caso de un Pac solo, un controlador con cable controla la unidad.
  • Página 6 La unidad tiene una función de prevención de heladas que utiliza la bomba de calor o el calentador auxiliar para proteger el sistema de agua de la congelación en todas las condiciones. 193 269 - B (04/23)
  • Página 7 En modo refrigeración, el rango de temperatura de impulsión (TB) a diferentes temperaturas exteriores (T4) se muestra a continuación: Rango de funcionamiento de la bomba de calor con posibles limitaciones y protecciones En modo calefacción, el rango de temperatura de impulsión (TB) a diferentes temperaturas exteriores (T4) se muestra a continuación: Si se activa la resistencia eléctrica, la resistencia se activa sola Si se desactiva la resistencia eléctrica, la bomba de...
  • Página 8 3. INCLUIDO EN EL EMBALAJE DEL DISPOSITIVO Cantidad Aviso técnico Filtro de agua de retorno de calefacción Etiqueta energética Pie de goma 4. ANTES DE LA INSTALACIÓN Antes de la instalación Asegúrese de que es el modelo correcto y anote el número de serie del aparato. Manejo de Debido a su tamaño relativamente grande y a su elevado peso, la unidad sólo debe manipularse utilizando herramientas de elevación con eslingas.
  • Página 9 16 kW 1,417 193 269 - B (04/23)
  • Página 10 ATENCIÓN Frecuencia de las comprobaciones de fugas de refrigerante - Las bombas de calor OptiPac MR32 deben revisarse al menos cada 24 meses. Deben realizarse las siguientes operaciones: - Comprobación y limpieza del aparato, - Comprobación de la estanqueidad del circuito que contiene el refrigerante, - Comprobación de las conexiones eléctricas, - Medición del rendimiento y ajuste de la instalación, - Posibles recomendaciones para el uso del dispositivo.
  • Página 11 Prepare un canal de drenaje de agua alrededor de la parte inferior, para drenar el agua residual alrededor de la unidad. Si el agua no drena fácilmente de la unidad, monte la unidad sobre una base de bloques de hormigón, etc. (La altura de la base debe ser de unos 100 mm.
  • Página 12 1 1 2 2 0 5 3 1217 14/16 kW 7.2 Requisitos de instalación Compruebe que el suelo es sólido y está nivelado para que la unidad no provoque vibraciones ni ruido durante el funcionamiento. Fije firmemente la unidad con tornillos (Prepare cuatro juegos de tornillos, tuercas y arandelas Φ10.). Atornille los tornillos hasta que su longitud esté...
  • Página 13 7.4 Espacio necesario para la instalación 7.4.1 En caso de instalación apilada En caso de obstáculos delante de la entrada de aire En caso de obstáculos delante del lado de salida 4-12 kW: A >= 1000 mm 14-16 kW: A >= 1500 mm 7.4.2 Si se instalan en varias filas (para su uso en el tejado, etc.) 8.
  • Página 14 OptiPac MR32 con módulo de calefacción interior 1-Bomba calor MR32; 2-Módulo interior; 3-Depósito calefactor; 4-Módulo hidráulico circulador; Radiador/Suelo radiante; 6-Grupo de seguridad (mano, llenado); 7- O l l a d e barro; 8-Válvula de seguridad antihielo; 9- Termostato de ambiente; 10-Módulo hidráulico (con Duotherm);...
  • Página 15 OptiPac MR32 sólo calefacción híbrida 1-Bomba de calor MR32; 2-Módulo híbrido; 3-Tanque de calefacción; 4-Módulo hidráulico; 5- Radiador/suelo radiante; 6-Grupo de seguridad (depósito, mano, llenado); 7 - B o t e l l a d e barro; 8-Válvula de seguridad antihielo;...
  • Página 16 8-Válvula de seguridad contra congelación; 9-Termostato de ambiente; 10-Moderador de tiro; 11-Cilindro tampón; 12- Caldera de leña MC; 13-Filtro Y. OptiPac MR32 acoplado a una caldera de pellets PERGE Optipellet 1-Bomba de calor MR32; 2-Regulador cableado; 3- Cilindro de ACS; 4-Módulo hidráulico (con Duotherm si PC);...
  • Página 17 OptiPac MR32 acoplado a una caldera de gasóleo PERGE Optitherm 1-Bomba de calor MR32; 2-Controlador por cable; 3-Depósito calefactor; 4-Módulo hidráulico (con Duotherm si es PC); 5- Radiador/Piso calefactor; 6-Grupo de seguridad (depósito, mano, llenado); 7-Bidón; 8-Válvula de seguridad contra congelación; 12-Caldera de gasóleo Optitherm;...
  • Página 18 9. VISIÓN GENERAL DE LA BOMBA DE CALOR 9.1 Acceso a los componentes de la bomba de calor El panel 1 permite acceder al compresor, a los componentes eléctricos y al módulo hidráulico. ATENCIÓN - Desconecte la alimentación de la unidad exterior, del calefactor eléctrico (si es necesario) y de la unidad interior (si es necesario). - Los componentes de la unidad exterior pueden estar calientes 9.2 Componentes principales 9.2.1 Módulo hidráulico...
  • Página 19 12 kW trifásico con resistencia eléctrica14/16 kW trifásico con resistencia eléctrica Punto de Componentes Descripción referencia Escurridor automático Evacúa automáticamente el aire que queda en el sistema hidráulico Resistencia eléctrica Proporciona potencia calorífica adicional cuando la potencia de la (excluido híbrido) bomba de calor es insuficiente debido a temperaturas exteriores muy bajas.
  • Página 20 9.3 Unidad de control electrónico 4-6 kW (1 fase) : Circuito electrónico de potencia y control del sistema de refrigeración (PCB A) Bloque de terminales de alimentación general Bloque de terminales auxiliares Bloque de terminales de control remoto Panel frontal Módulo hidráulico 8-10-12 kW (1 fase) : Circuito electrónico de potencia y control del sistema de refrigeración (PCB A)
  • Página 21 Módul hidrául...
  • Página 22 14-16 kW (3 fases) : Circuito electrónico de potencia y control del sistema de refrigeración (PCB A) Circuito electrónico del ventilador (PCB B) Bloque de terminales de alimentación electricidad general Bloque de terminales de control remoto Contactor electromagnético IBH 9 kW Relé...
  • Página 23 9.3.2 Placa electrónica para unidades monofásicas de 4 a 16 kW 1) PCB A - 4-6 kW - Tarjeta electrónica de potencia y control del sistema de refrigeración Punto Nombre del Función puerto referen U/V/W Compresor de potencia JTAG Actualización del programa de energía Sensor de temperatura del intercambiador de calor Sensor de temperatura exterior...
  • Página 24 93 269 - B (04/23)
  • Página 25 4) PCB B - 14-16 kW - Tarjeta electrónica de control del sistema de refrigeración 9.3.3 Placa electrónica para unidades trifásicas de 12 a 16 1) PCB A - Tarjeta electrónica de potencia y control del sistema de refrigeración 1) PCB B - Tarjeta electrónica de potencia y control del sistema de refrigeración 193 269 - B (04/23)
  • Página 26 9.4 Conexiones hidráulicas Deben tenerse en cuenta todas las longitudes y distancias de las tuberías. Nota: La longitud máxima permitida de los cables de los sensores es de 20 metros. Es la distancia máxima entre la unidad exterior y el depósito de agua caliente, por ejemplo, o la unidad interior. El cable del sensor suministrado con el acumulador de agua caliente tiene una longitud de 10 metros.
  • Página 27 9.4.2 Volumen de la instalación y dimensionamiento del vaso de expansión La unidad exterior está equipada con un depósito de expansión de 5 litros preinflado a 0,15 bar. Para que la bomba de calor funcione correctamente, la presión de inflado debe ajustarse en función de las condiciones de la instalación. 1) Calcule el volumen hidráulico total de la instalación.
  • Página 28 - Dado que el cobre es un material blando, utilice únicamente herramientas adecuadas. Las herramientas inadecuadas dañarán las tuberías. 193 269 - B (04/23)
  • Página 29 - No utilice nunca piezas cincadas en el sistema hidráulico, ya que podría provocar una corrosión excesiva del sistema. - Si se utiliza una válvula de zona de 3 vías, debe utilizarse una válvula de bola para garantizar una buena separación entre las distintas vías.
  • Página 30 9.6 Aislamiento de tuberías Todas las tuberías de la instalación deben estar aisladas para evitar la condensación en modo refrigeración o la pérdida de calor en modo calefacción y para prevenir el riesgo de congelación en invierno. El material aislante deberá tener al menos una clasificación B1 de resistencia al fuego y cumplir toda la normativa aplicable.
  • Página 31 de 10 y 12 kW 193 269 - B (04/23)
  • Página 32 Punto referen Puerto de alta tensión Puerto de baja tensión Vaciado Inicio de la calefacción Retorno de calefacción Figura 3-4.2.3 - Orificio de cableado para los modelos de 14 y 16 kW Instrucciones para el cableado de campo: La mayor parte del cableado de la unidad exterior debe realizarse en el bloque de terminales del interior de la caja eléctrica.
  • Página 33 Tabla 9-1 Modelos monofásicos de 4-16 kW y trifásicos de 12-16 kW sin calentador eléctrico de refuerzo Modelo Unidad exterior Intensida Compresor Ventilador Sección del motorizado cable Tensión (V) Mín (V) Máx (V) MCA (A) TOCA (A) AMF (A) MSC (A) RLA (A) FLA (A) mm².
  • Página 34 193 269 - B (04/23)
  • Página 35 Nota: - El interruptor diferencial debe ser del tipo de alta velocidad de 30 mA (<0,1 s). Utilice un cable apantallado de 3 conductores. - El ajuste por defecto para el calefactor auxiliar es la opción 3 (para el calefactor auxiliar de 9 kW). - Los valores indicados son valores máximos (consulte los datos eléctricos para conocer los valores exactos).
  • Página 36 El puerto proporciona la señal de control de carga. Dos tipos de puerto de señal de control: Tipo 1:Contacto seco sin tensión Tipo 2: El puerto suministra la señal con una tensión de 230 V y una corriente máxima de 0,2 A. Si la corriente suministrada es Si esto no es suficiente, debe añadirse un relé...
  • Página 37 Para una parada a distancia Nota Este párrafo no se aplica a las bombas de calor híbridas OptiPac MR32 ni a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas con el módulo interior Calefacción o el módulo interior Calefacción + ACS. Sólo se aplica a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas sin módulo interior y para las que la conexión de abajo se realiza directamente a la unidad exterior.
  • Página 38 Para el termostato de ambiente Nota Este párrafo no se aplica a las bombas de calor híbridas OptiPac MR32 ni a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas con el módulo interior Calefacción o el módulo interior Calefacción + ACS. Sólo se aplica a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas sin módulo interior y para las que la conexión de abajo se realiza directamente a la unidad exterior.
  • Página 39 Método C (control de dos zonas) El módulo hidráulico está conectado a dos termostatos de ambiente, en la interfaz de usuario el termostato de ambiente está ajustado a DOS ZONAS: C.1 Cuando la unidad detecta 12 VDC entre HT y COM, la zona 1 se enciende. Cuando la unidad detecta una tensión de 0 VCC entre HT y COM, la zona 1 se apaga.
  • Página 40 Para una fuente de calor adicional Nota Este párrafo no se aplica a las bombas de calor híbridas OptiPac MR32 ni a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas con el módulo interior Calefacción o el módulo interior Calefacción + ACS. Sólo se aplica a las bombas de calor OptiPac MR32 instaladas sin módulo interior y para las que la conexión de abajo se realiza directamente a la unidad exterior.
  • Página 41 10. PUESTA EN SERVICIO Y CONFIGURACIÓN La unidad debe ser configurada por el instalador en función del entorno de instalación (clima exterior) y de las opciones instaladas. ATENCIÓN Es importante que el instalador lea toda la información de este capítulo y que el sistema se configure correctamente. 10.1 Configuración de los interruptores DIP Los interruptores DIP SW1, SW2, SW3 y SW4 se encuentran en la tarjeta del módulo de control hidráulico principal (véase "9.3.1 Tarjeta de control del módulo hidráulico principal - elemento 9").
  • Página 42 10.4 Circulador interno PAC La relación entre la altura y el caudal de agua nominal, la señal PMW y el caudal de agua nominal se muestran en el siguiente gráfico. Velocidad máxima Velocidad mínima Caudal El rango de control se sitúa entre la velocidad mínima y la máxima Caud ATENCIÓN Si las válvulas están en una posición incorrecta, la bomba de circulación resultará...
  • Página 43 11. PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO Y COMPROBACIONES FINALES El instalador es responsable de comprobar el correcto funcionamiento de la unidad tras la instalación. Comprobaciones finales Antes de encender el aparato, lea las siguientes recomendaciones: • Una vez finalizada la instalación y realizados todos los ajustes necesarios, cierre todos los paneles frontales de la unidad y vuelva a colocar la cubierta de la unidad.
  • Página 44 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta sección proporciona información útil para diagnosticar y corregir ciertos problemas que pueden ocurrir en la unidad. Esta localización de averías y las acciones correctivas asociadas sólo pueden ser realizadas por un técnico. 13.1 Condiciones generales de uso Antes de iniciar el procedimiento de localización de averías, realice una inspección visual minuciosa de la unidad y busque defectos evidentes, como conexiones sueltas o cableado defectuoso.
  • Página 45 La suciedad impide el cierre de la Compruebe que la válvula limitadora de presión funciona correctamente girando el válvula de seguridad. pomo rojo de la válvula en el sentido contrario a las agujas del reloj: Si no oye un chasquido, póngase en contacto con su distribuidor local. Si sigue saliendo agua del aparato, cierre primero las válvulas de cierre de entrada y salida de agua y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 46 13.3 Visualización de parámetros (controlador con cable) Este menú está destinado a que el instalador o el técnico de mantenimiento revisen los parámetros de funcionamiento. En la página de inicio, vaya a '' '' > '' VISTA DE PARÁMETROS'' Pulse OK". Hay 12 páginas para el parámetro de operación de la siguiente manera. Utilice ''►''、'◄''、▼'' ''▲''' para desplazarse.
  • Página 47 Códig Nombre del fallo Análisis de fallos Método de diagnóstico La solución o de error Protección contra El caudal de agua es demasiado Compruebe si hay aire en el sistema. Si tiene algún problema con la la congelación del bajo. Compruebe si el intercambiador de válvula de desagüe, sustitúyala agua de salida...
  • Página 48 Códig Nombre del fallo Análisis de fallos Método de diagnóstico La solución o de error Fallo del sensor La alimentación del sensor Utilice un multímetro para comprobar si Repare el cable de está abierta o en el sensor y la conexión son anormales; conexión y conecte o de presión de cortocircuito;...
  • Página 49 Fallo del sensor de La línea de conexión del Utilice un multímetro para comprobar si Repare el cable de temperatura de sensor está abierta o el sensor y la conexión son anormales; conexión y conecte o cortocircuitada; Sustituya el sensor defectuoso por uno sustituya el sensor;...
  • Página 50 Protección contra Corrien alterna (corriente entrada) El módulo IPM es anormal PFC anormal Códig Nombre del Análisis de fallos Método de diagnóstico La solución o de fallo error El compresor no arranca Pérdida de fase del compresor Reinicio del módulo IPM Sobreintensidad del compresor La temperatura del módulo PFC es demasiado alta...
  • Página 51 Error del sensor de presión de salida de agua PS1 Error EEPR del accionamiento Reinicio de apagado Reservado Reservado 193 269 - B (04/23)
  • Página 52 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 14.1 General Modelo 10kW 12kW 14 kW 16 kW Capacidad nominal Consulte los datos técnicos Peso Peso neto 76 kg 78 kg 80 kg 93 kg 97 kg 117 kg 117 kg Peso bruto 91 kg 93 kg 93,5 kg 108 kg 117 kg...
  • Página 53 15 - INFORMACIÓN SOBRE EL SERVICIO Precauciones previas Antes de empezar a trabajar en apapreils que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que se minimiza el riesgo de ignición. Para la reparación, deben observarse las siguientes precauciones antes de trabajar en el sistema.
  • Página 54 Comprobación de aparatos eléctricos Cuando se cambien los componentes eléctricos, deben ser adecuados para su finalidad y cumplir las especificaciones correctas. En todo momento, deben seguirse las directrices de mantenimiento y servicio del fabricante. En caso de duda, consulte al departamento técnico del fabricante.
  • Página 55 Retirada y eliminación Cuando se irrumpa en el circuito de refrigerante para realizar reparaciones con cualquier otro fin, deben utilizarse los procedimientos convencionales. Sin embargo, es importante seguir las mejores prácticas, ya que la inflamabilidad es un factor a tener en cuenta. Se debe seguir el siguiente procedimiento: - retire el refrigerador - purgar el sistema con un gas inerte...
  • Página 56 Cada aparato debe almacenarse en su propio palé. No está permitido almacenar varios aparatos en el mismo palé. PERGE se reserva el derecho de introducir modificaciones técnicas o estéticas en los productos en cualquier momento y sin previo aviso. Los dibujos, dimensiones, diagramas o configuraciones son meramente informativos.