Resumen de contenidos para Hinkley Lighting HOVER FLUSH
Página 1
52" HOVER FLUSH ™ INDOOR / OUTDOOR LED FAN DC MOTOR WIFI CEILING FAN INSTRUCTION MANUAL...
Página 2
WE WANT YOU TO LOVE YOUR NEW FAN SO WE’RE HERE IF YOU HAVE A QUESTION, NEED SOME HELP OR WANT TO CHAT ABOUT OUR PRODUCTS. SEND SUGGESTIONS OUR WAY TOO—WE’RE ALWAYS LOOKING TO MAKE YOUR EXPERIENCE WITH HINKLEY A POSITIVE ONE. >...
Página 4
GENERAL INSTALLATION & OPERATION INSTRUCTIONS To ensure the success of the installation, be sure to read the instructions and review the diagrams thoroughly before beginning. To avoid possible electric shock, be sure electricity is turned off at the main power box before wiring. All electrical connections must be made in accordance with local codes, ordinances and/or the National Electric Code.
Página 6
Remove all parts and hardware. Do not lay motor housing on its side, or the decorative housing may shift, be bent or damaged. • Examine all parts. You should have the following: HOVER FLUSH PACKAGE CONTENT Blade Set of 3...
Página 8
INSTALLING THE FAN REMEMBER to turn off the power. Follow the steps below to hang your fan properly. Place the decorative ring onto the motor housing. Carefully lift fan motor assembly (without the blades) into position by hanging the motor assembly onto the hook from the ceiling adapter plate allowing it to hang freely.
Página 10
FINISHING THE INSTALLATION Move fan into position over the mounting bracket and secure with the 4 screws provided. (Fig. 1) Raise the decorative ring up against the mounting bracket, the four supports inside the decorative ring should be placed against the four slots on the mounting bracket, twist the decorative ring clockwise until snug (Fig.
Página 12
INSTALLING THE LED ASSEMBLY AND GLASS SHADE WARNING: Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. Remove the 1 of 3 screws from the posts of the light kit decora tive housing and keep it for future use.
Página 14
Option 3. Multi Gang Wall Switch Box Installation Outlet box Remove the existing wall plate and old switch from the wall outlet box. (Fig. 3) Cradle A Connect the black lead wires from the switch in the cradle A to the black wires in the switch box. Hot input wire to one of Face plate the cradle switch leads.
Página 16
Summer Mode and Winter Mode Operation Summer Mode (forward): A DOWNWARD airflow creates a cooling effect as shown in Figure 3. This allows you to set your air conditioner on a warmer setting without affecting your comfort. Winter Mode (Reverse): An UPWARD airflow moves warmer air off...
Página 18
ENERGY GUIDE SPECIFICATIONS AVERAGE PERFORMANCE AND ENERGY INFORMATION PERFORMANCE STANDARD SPECIFICATIONS HIGH SPEED LOW SPEED Estimated Airflow 3,174 Airflow (CFM) 4957 1154 Yearly Energy Cost Cubic Feet Per Minute Energy Use (Watts) 20.5 • The higher the airflow, the Airflow Efficiency (CFM/W) more air the fan will move •...
Página 20
HINKLEY IS PROUD TO PROVIDE YOU WITH CEILING FAN PRODUCTS THAT ENHANCE YOUR SPACE WITH COMFORT, PURPOSE AND STYLE. AS A FAMILY COMPANY, WE ARE COMMITTED TO DESIGN, PERFORMANCE AND QUALITY, AND WHAT’S IMPORTANT TO YOU IS PARAMOUNT TO US. FOR A COMPLETE ASSORTMENT OF OUR PRODUCTS AND SOURCE BOOKS, VISIT HINKLEY.COM.
Página 21
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com...
Página 22
52" HOVER FLUSH ™ VENTILADOR LED INTERIOR / EXTERIOR DC MOTOR WIFI MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL VENTILADOR DE TECHO...
Página 23
QUEREMOS QUE AMES A TU NUEVO VENTILADOR ASÍ QUE ESTAMOS AQUÍ SI TIENE UNA PREGUNTA, NECESITA AYUDA O QUIERE HABLAR SOBRE NUESTROS PRODUCTOS. ENVÍE SUGERENCIAS NUESTRO CAMINO TAMBIÉN: SIEMPRE ESTAMOS BUSCANDO HACER QUE SU EXPERIENCIA CON HINKLEY SEA POSITIVA. > SERVICE@HINKLEY.COM >...
Página 25
INSTRUCCIONES GENERALES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Para garantizar el éxito de la instalación, asegúrese de leer las instrucciones y revisar los diagramas detenidamente antes de comenzar. Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en la caja de alimentación principal antes de realizar el cableado.
Página 27
Retire todas las piezas y herrajes. No coloque la carcasa del motor de costado, ya que la carcasa decorativa podría moverse, doblarse o dañarse. • Examine todas las piezas. Deberías tener lo siguiente: HOVER FLUSH CONTENIDO DEL PAQUETE Juego de cuchillas de 3 BL900852Fxx...
Página 29
INSTALACIÓN DEL VENTILADOR RECUERDE apagar la alimentación. Siga los pasos a continuación para colgar su ventilador correctamente. Coloque el anillo decorativo en la carcasa del motor. Levante con cuidado el conjunto del motor del ventilador (sin las aspas) hasta su posición colgando el conjunto del motor en el gancho de la placa adaptadora del techo, dejándolo colgar libremente.
Página 31
FINALIZANDO LA INSTALACIÓN Mueva el ventilador a su posición sobre el soporte de montaje y asegúrelo con los 4 tornillos proporcionados. (Figura 1) Levante el anillo decorativo contra el soporte de montaje, los cuatro soportes dentro del anillo decorativo deben colocarse contra las cuatro ranuras del soporte de montaje, gire el anillo decorativo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede Tornillos...
Página 33
INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL LED Y LA PANTALLA DE VIDRIO ADVERTENCIA: Antes de comenzar la instalación, desconecte la alimentación apagando el disyuntor o quitando el fusible de la caja de fusibles. Apagar la alimentación con el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar descargas eléctricas.
Página 35
Opción 3. Instalación de caja de interruptores de pared de varios grupos Caja de salida Retire la placa de pared existente y el interruptor viejo de la caja de salida de la pared. (Fig. 3) Cuna A Conecte los cables conductores negros del interruptor en la base A a los cables negros en la caja del interruptor.
Página 37
Funcionamiento en modo verano y modo invierno Modo Verano (adelante): UN flujo de aire HACIA ABAJO crea un efecto de enfriamiento como se muestra en la Figura 3. Esto le permite configurar su acondicionador de aire en un ambiente más cálido sin afectar su comodidad. Modo Invierno (Reversa): Un flujo de aire HACIA ARRIBA mueve el aire más caliente fuera del área del techo como se muestra en la Figura 4.
Página 39
GUÍA ENERGÉTICA ESPECIFICACIONES RENDIMIENTO MEDIO Y ENERGÍA INFORMACIÓN ESTÁNDAR ESPECIFICACIONES DE RENDIMIENTO ALTA BAJA Estimado VELOCIDAD VELOCIDAD Flujo de aire Costo anual de energía Flujo de aire (CFM) 4957 1154 3,174 Energía usada (vations) 20.5 Pies cúbicos por minuto • Cuanto mayor sea el Eficiencia de fl...
Página 41
HINKLEY SE ORGULLECE DE PROPORCIONARLE VENTILADORES DE TECHO QUE MEJORAN SU ESPACIO CON COMODIDAD, PROPÓSITO Y ESTILO. COMO EMPRESA FAMILIAR, ESTAMOS COMPROMETIDOS CON EL DISEÑO, EL RENDIMIENTO Y LA CALIDAD, Y LO QUE ES IMPORTANTE PARA USTED ES LO MÁS IMPORTANTE PARA NOSOTROS.
Página 42
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com...
Página 43
52" HOVER FLUSH ™ VENTILATEUR LED INTÉRIEUR / EXTÉRIEUR DC MOTOR WIFI MANUEL D'INSTRUCTIONS DU VENTILATEUR DE PLAFOND...
Página 44
NOUS VOULONS QUE VOUS AIMEZ VOTRE NOUVEAU FAN DONC NOUS SOMMES LÀ SI VOUS AVEZ UNE QUESTION, AVEZ BESOIN D'AIDE OU VOULEZ DISCUTER DE NOS PRODUITS. ENVOYEZNOUS VOS SUGGESTIONS AUSSI- NOUS CHERCHONS TOUJOURS À RENDRE VOTRE EXPÉRIENCE AVEC HINKLEY POSITIVE. >...
Página 46
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION Pour assurer le succès de l'installation, assurez-vous de lire les instructions et de revoir attentivement les schémas avant de commencer. Pour éviter tout risque d'électrocution, assurez-vous que l'électricité est coupée au niveau du boîtier d'alimentation principal avant le câblage.
Página 48
Retirez toutes les pièces et le matériel. Ne posez pas le boîtier du moteur sur le côté, sinon le boîtier décoratif pourrait se déplacer, être plié ou endommagé. • Examinez toutes les pièces. Vous devriez avoir les éléments suivants : CONTENU DE L'EMBALLAGE HOVER FLUSH Jeu de 3 lames BL900852Fxx Support de montage Anneau décoratif...
Página 50
INSTALLATION DU VENTILATEUR N'OUBLIEZ PAS de couper l'alimentation. Suivez les étapes ci-dessous pour accrocher correctement votre ventilateur. Placez l'anneau décoratif sur le carter du moteur. Soulevez délicatement le moteur du ventilateur (sans les pales) en position en suspendant le moteur au crochet de la plaque d'adaptation au plafond, ce qui lui permet de pendre librement.
Página 52
FINITION DE L'INSTALLATION Déplacez le ventilateur en position sur le support de montage et fixez-le avec les 4 vis fournies. (Fig. 1) Soulevez l'anneau décoratif contre le support de montage, les quatre supports à l'intérieur de l'anneau décoratif doivent être placés contre les quatre fentes sur le support de montage, tournez l'anneau décoratif dans le sens des aiguilles d'une Des vis...
Página 54
INSTALLATION DE L'ENSEMBLE LED ET DE L'ABAT-JOUR EN VERRE AVERTISSEMENT : Avant de commencer l'installation, débranchez l'alimentation en éteignant le disjoncteur ou en retirant le fusible de la boîte à fusibles. Couper l'alimentation à l'aide de l'interrupteur du ventilateur n'est pas suffisant pour éviter un choc électrique.
Página 56
Option 3. Installation d'un boîtier d'interrupteur mural multi-groupes Boîte de sortie Retirez la plaque murale existante et l'ancien interrupteur de la boîte de prise murale. (Fig. 3) Berceau A Connectez les fils conducteurs noirs de l'interrupteur du berceau A aux fils noirs du boîtier de l'interrupteur. Fil d'entrée Plaque frontale sous tension vers l'un des fils de l'interrupteur du socle.
Página 58
Fonctionnement en mode été et en mode hiver Mode été (avant): Un flux d'air VERS LE BAS crée un effet de refroidissement comme illustré à la Figure 3. Cela vous permet de régler votre climatiseur sur un réglage plus chaud sans affecter votre confort. Mode hiver (marche arrière) : Un flux d'air VERS LE HAUT déplace l'air plus chaud hors de la zone du plafond, comme illustré...
Página 60
GUIDE ÉNERGIE CARACTÉRISTIQUES PERFORMANCES MOYENNES ET INFORMATIONS ÉNERGÉTIQUES LA NORME S P É C I F I C A T I O N S D E P E R F O R M A N C E HAUTE VITESSE FAIBLE VITESSE Estimé...
Página 62
HINKLEY EST FIER DE VOUS FOURNIR DES PRODUITS DE VENTILATEURS DE PLAFOND QUI AMÉLIORENT VOTRE ESPACE AVEC CONFORT, USAGE ET STYLE. EN TANT QU'ENTREPRISE FAMILIALE, NOUS SOMMES ENGAGÉS POUR LA CONCEPTION, LA PERFORMANCE ET LA QUALITÉ, ET CE QUI EST IMPORTANT POUR VOUS EST PRIMORDIAL POUR NOUS.
Página 63
GLOBAL HEADQUARTERS 33000 Pin Oak Parkway | Avon Lake, Ohio 44012 T (440) 653 5500 | F (440) 653 5555 | hinkley.com...