SECTION 2 (CONTINUED) /
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
2.6
• Insert the left hinge into the slot and rotate it downard as shown. The ball studs face toward the inside.
• Insérer la charnière gauche dans la fente, et la tourner vers le bas comme indiqué. Les clous à rotule font face vers l'intérieur.
• Insertar la bisagra izquierda en la ranura, y girarla hacia abajo como se muestra. Los pernos de articulación dan por adentro.
2.7
• By design, the screws (DRF) are slightly larger than the holes; therefore, it is easier to perform this step using an electric
drill. Tighten screws only until flush with the hinge.
• À dessein, les vis (DRF) sont plus grandes que les trous ; donc, c'est plus facile exécuter cette étape en utilisant une
perceuse électrique. Serrer seulement jusqu'à ce que les vis soient au ras de la charnière.
• Por diseño, los tornillos (DRF) son más grandes que los agujeros; por lo tanto, es más fácil hacer este paso usando un
taladro eléctrico. Apretar sólo hasta que los tornillos estén al ras de la bisagra.
SECTION 2 (SUITE)
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
DRF (x2)
DRF
DRF
/
SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)
/
INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
17