Descargar Imprimir esta página

Munchkin MK0022 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

ES
¡IMPORTANTE! LEA Y SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS
PARA FUTURA REFERENCIA
Introducción
Por favor lea estas instrucciones detenidamente para asegurar una instalación correcta. En www.munchkin.com puede
encontrar vídeos de demostración para ayudarle con la instalación. Inspeccione la barrera de seguridad nada más
recibirla. Si observa algún daño, por favor no instale la barrera, devuélvala al comercio o consulte la última página del
folleto de instrucciones para más información sobre nuestra página web o su Representante de Relaciones con el Cliente.
Recomendamos que lleve a cabo la instalación sin la presencia de niños pequeños ya que algunas de las piezas pequeñas
pueden suponer un riesgo de asfixia cuando todavía están sueltas.
Información Importante
Inspeccione la barrera regularmente al objeto de asegurar que tanto la barrera como sus piezas están en buenas condiciones
de funcionamiento. Cuando la barrera se utilice en la parte de arriba de las escaleras, debe instalarse en el rellano encima del
último escalón. Cuando utilice la barrera en la parte de arriba de las escaleras, la barrera debe abrirse hacia el rellano en lugar
de hacia las escaleras. Cuando la barrera se instale en la parte de abajo de las escaleras, instálela hacia la parte delantera del
primer escalón. La barrera de seguridad no debe instalarse en ventanas. Asegúrese que la barrera está instalada entre dos
superficies limpias y estructuralmente sólidas. Asegúrese de utilizar las fijaciones correctas para paneles de yeso, madera,
ladrillo, etc. Cuando se incluyan tirafondos con la barrera y estos no la sujetan a la pared satisfactoriamente, consulte a su
ferretero y consiga los tirafondos correctos para la pared. Si necesita piezas adicionales para esta barrera, por favor consulte
la última página del folleto de instrucciones para más información sobre nuestra página web o su Representante de Relaciones
con el Cliente.
Limitación de responsabilidad
Cualquier barrera de seguridad que haya sido sometida a mal uso, abuso, uso fuera de lo normal, excesivo desgate natural,
instalación incorrecta, negligencia, expuesta a las inclemencias del tiempo, modificación o accidente, o cuyo número de serie
haya sido alterado o eliminado, invalidará cualquier y todas las reclamaciones contra el fabricante. Cualquier daño ocasionado a
la propiedad durante la instalación de la barrera de seguridad es la responsabilidad exclusiva del usuario final.
¡ ADVERTENCIA!
• ADVERTENCIA - La instalación incorrecta puede ser peligrosa.
• ADVERTENCIA - No utilice la barrera de seguridad si alguno de sus componentes está dañado o falta.
• ADVERTENCIA - La barrera de seguridad no debe instalarse en ventanas.
• ADVERTENCIA - Deje de utilizar la barrera si el niño es capaz de subirse a ella.
• ADVERTENCIA - Nunca deje abierta la barrera. Quite la barrera si no va a utilizarla durante largos periodos.
• La barrera de seguridad ha sido diseñada para niños de hasta 24 meses
de edad.
• No deje nunca que los niños más mayores se suban encima o salten por
encima de la barrera ya que esto pudiera dar como resultado un accidente.
• La barrera de seguridad debe inspeccionarse regularmente para asegurar que
es segura y funciona conforme a estas instrucciones.
• Cualquier pieza adicional o de repuesto solamente debe obtenerse del
fabricante o distribuidor.
• Este producto no prevendrá todos los accidentes. Nunca deje al niño solo.
• De hecho, llegará un momento en el que el niño alcance una edad en la que
sea capaz de abrir la barrera por sí mismo. Los niños desarrollan su
capacidad física y mental en diferentes etapas, por lo tanto es importante que
usted vigile las capacidades del niño.
Garantía de por vida de Munchkin
Todas las barreras de seguridad Munchkin tienen garantía de por vida. Sujeta a los términos y condiciones. Para más información sobre términos y condiciones y para
recibir la garantía registre sus datos personales en www.munchkin.com en un plazo de 30 días de la compra.
4
CCD-0031-000 REV 1-12118-IB01-1
• Nunca deje que los niños pequeños se columpien en la barrera.
• No quite los avisos de seguridad, ya que es posible que usted no sea el
único usuario.
• Guarde estas instrucciones por si fuera necesario instalarla en otro lugar.
• Utilícela solamente con el mecanismo de cierre acoplado de forma segura.
• El montaje debe realizarlo un adulto.
• Instale la barrera según las instrucciones del fabricante.
• Para limpiar: Utilice un detergente suave y un paño húmedo
• La barrera de seguridad cumple la norma EN 1930:2011.
• Compruebe que la barrera de seguridad está cerrada correctamente.
• Esta barrera de seguridad es para utilizar en casa solamente.
• Esta barrera de seguridad tiene un sistema de cierre manual.
NL
BELANGRIJK! LEES EN VOLG DEZE
INSTRUCTIES NAUWKEURIG, EN
BEWAAR ZE TER REFERENTIE IN DE
TOEKOMST
Inleiding
Lees de instructies grondig door om een juiste installatie te waarborgen. Op www.munchkin.com zijn tevens demonstratievideo's
beschikbaar; het bekijken hiervan kan de installatie vergemakkelijken. Inspecteer het veiligheidshek altijd direct na ontvangst.
Mocht het hek zijn beschadigd, monteer het dan niet, maar ga terug naar de detaillist of kijk op de laatste pagina van het
instructieboekje voor informatie over de website of de klantenservice. Het is verstandig om het veiligheidshek te monteren
wanneer er geen kleine kinderen in de buurt zijn, omdat de kleinere onderdelen verstikkingsgevaar kunnen opleveren voordat ze
worden gemonteerd.
Belangrijke Informatie
Controleer het veiligheidshek regelmatig om ervoor te zorgen dat het hek en de onderdelen goed functioneren. Als het hek
bovenaan de trap wordt gebruikt, dient deze op de overloop te worden geplaatst, boven de bovenste trede. Bij het gebruik
bovenaan de trap, dient het hek zodanig te worden geïnstalleerd dat deze naar buiten toe opent (d.w.z. weg van de trap). Als
het hek onderaan de trap wordt gebruikt, dient deze voor de onderste trede te worden gemonteerd. Het veiligheidshek dient niet
voor het raam te worden geplaatst. Zorg ervoor dat het hek wordt bevestigd aan twee schone, en solide oppervlakken. Gebruik
altijd de juiste fittingen voor gipsplaten, hout, bakstenen, enz. Als er muurpluggen bij het hek worden geleverd en deze niet
helemaal goed in de wand kunnen worden gestoken, ga dan naar de doe-het-zelfzaak voor muurpluggen die geschikt zijn voor
uw wand. Mocht u onderdelen nodig hebben voor dit hek, kijk dan op de laatste pagina van het instructieboekje voor informatie
over de website of de klantenservice.
Vrijwaringsclausule
Indien het veiligheidshek wordt blootgesteld aan misbruik, verkeerd gebruik, abnormaal gebruik, overmatige slijtage, onjuiste
montage, nalatigheid, blootstelling aan gevaarlijke stoffen, aanpassing of ongelukken, of indien het serienummer wordt gewijzigd
of verwijderd, vervalt de aansprakelijkheid van de fabrikant. De eindgebruiker is als enige verantwoordelijk voor enige schade
aan eigendommen die ontstaat tijdens de installatie van het veiligheidshek.
WAARSCHUWING!
• WAARSCHUWING - verkeerde installatie kan gevaarlijk zijn.
• WAARSCHUWING - Gebruik het veiligheidshek niet als er componenten zijn beschadigd of als er componenten ontbreken.
• WAARSCHUWING - Het veiligheidshek dient niet voor het raam te worden geplaatst.
• WAARSCHUWING - Staak het gebruik van het veiligheidshek zodra het kind in staat is om over het hek heen
te klimmen.
• WAARSCHUWING - Laat het hek nooit open staan. Verwijder het hek als het een lange tijd niet gebruikt zal worden.
• Dit veiligheidshek is ontworpen voor gebruik voor kinderen tot 24
maanden oud.
• Sta niet toe dat oudere kinderen over het hek heen klimmen; dit kan leiden
tot ongevallen.
• Het veiligheidshekje moet regelmatig worden gecontroleerd op veiligheid en
werking volgens deze instructies.
• Eventuele extra of vervangende onderdelen dienen te worden verkregen bij de
fabrikant of de distributeur.
• Dit product voorkomt niet noodzakelijkerwijs alle ongevallen. Laat kinderen
nooit alleen.
• Uiteindelijk zal uw kind de leeftijd bereiken dat het zelf het veiligheidshek kan
openen. Elk kind ontwikkelt in zijn/haar eigen tempo; daarom is het belangrijk
om goed op te letten wat uw kind wel en niet kan.
• Als het hek wordt open- of dichtgeslagen, kan er letsel ontstaan als er vingers
bekneld raken.
Levenslange Munchkin garantie
Op alle veiligheidshekken en hekken van Munchkin zit een levenslange garantie. De algemene voorwaarden zijn van toepassing. Vul binnen 30 dagen
na aankoop uw gegevens in op www.munchkin.com voor de algemene voorwaarden en om in aanmerking te komen voor de levenslange garantie.
• Verwijder de veiligheidsmeldingen niet, omdat ook anderen van het hek
gebruik kunnen maken.
• Bewaar deze instructies voor het geval u het hek wilt verplaatsen.
• Het hek dient door een volwassene te worden gemonteerd.
• Te installeren volgens de instructies van de fabrikant.
• Schoonmaken: veeg het hek schoon met een vochtige doek met milde zeep.
• Het veiligheidshek voldoet aan EN 1930:2011.
• Controleer of het veiligheidshekje correct is gesloten.
• Dit veiligheidshekje is enkel geschikt voor gebruik in huiselijke kring.
• Dit veiligheidshekje heeft een handmatig sluitsysteem.
CCD-0031-000 REV 1-12118-IB01-1
5

Publicidad

loading