Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Manual del Usuario
Notice d'utilisation
Wood and Steel
Barrera de Seguridad Wood and Steel
Barrière Wood and Steel
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before installing this gate. For additional help, installation videos are
available at www.munchkin.com
GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA
Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda,
vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com
À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide
supplémentaire, consultez nos vidéos d'installation : www.munchkin.com
Gate
MK0007-012 Rev5
CCD –0007-012 Rev4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munchkin Wood MK0007-012

  • Página 1 GUARDE PARA FUTURA REFERENCIA Lea las instrucciones detenidamente antes de instalar esta barrera de seguridad. Si necesita más ayuda, vea los videos de instalación disponibles en www.munchkin.com À CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer la barrière. Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, consultez nos vidéos d’installation : www.munchkin.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents | Contenido | Contenu Contents | Contenido | Contenu IMPORTANT INFORMATION MODO DE USO Introduction ............................4 Cómo abrir la barrera de seguridad....................28 Disclaimers ............................4 Cómo cerrar la barrera de seguridad ....................28 Warnings ..............................4 Cómo ajustar el dispositivo de seguridad ...................29 Cómo limpiar la barrera de seguridad ..................29 GETTING STARTED SERVICIO AL CLIENTE...
  • Página 3: Important Information

    INTRODUCTION INCLUDED PARTS Thank you for choosing a Munchkin safety gate to help protect your family. Your gate stays If any parts are missing or damaged, please contact our Customer Satisfaction Team in place by creating pressure between two opposing surfaces.
  • Página 4: Step 1: Identify Gate Placement

    How To Install Getting Started How To Install STEP 1: IDENTIFY GATE PLACEMENT STEP 2: VERIFY PROPER WIDTH For maximum security, DO NOT use this gate in any location without installing all Measure the width of the opening where the gate will be installed. Be sure to measure 4 wall cups, sticky pads and screws provided.
  • Página 5: Step 3: Remove Extension

    How To Install How To Install STEP 3: REMOVE EXTENSION STEP 4: INSTALL WALL CUPS TOOLS NEEDED: TOOLS NEEDED: Flathead screwdriver • Drill • Phillips screwdriver • Pencil 1. Remove the adjustment rods and plugs from the upper and lower side of the gate you are removing 1.
  • Página 6: Step 5: Mount Your Gate

    How To Install How To Install STEP 5: MOUNT YOUR GATE 6a. For Drywall Without Stud / Plasterboard: 1. Place the gate where you want to install it, then extend all 4 adjustment rods 6a. Drywall Drill a 7/32" (5.5mm) hole into the drywall at the until they reach the walls.
  • Página 7: How To Use

    How To Install How to Use How to Use OPENING YOUR GATE Pull the button on top of the handle back with your thumb, then lift the gate allowing TOOLS NEEDED: the inner tabs of the swing guard on the bottom of the door to clear the bottom metal Wrench bar.
  • Página 8: Adjusting The Swing Guard

    ADJUSTING THE SWING GUARD EXTENSION CONFIGURATIONS Additional extensions can be purchased at www.munchkin.com. If the gate is placed at the top or bottom of stairs, always lower the adjustable swing guard arm into its locked position on the opposite side of the gate from the stairs.
  • Página 9: Customer Service

    Exception: Munchkin, Inc. will provide cash back refund on purchases made through any Inc., at its option, will replace or repair a gate under warranty. Munchkin, Inc.’s limited of Munchkin, Inc.’s safety gate websites ONLY if there was a processing or shipping error warranty extends only to the gate’s original purchaser.
  • Página 10: Información Importante

    Información Importante INTRODUCCIÓN Gracias por elegir una barrera de seguridad de Munchkin para proteger a su familia. Su barrera de seguridad se mantiene firme en el lugar creando presión entre dos superficies opuestas. Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar los 4 topes para pared, las almohadillas adhesivas y los tornillos provistos.
  • Página 11: Inicio

    Inicio Inicio PIEZAS INCLUIDAS PASO 1: IDENTIFICAR LA UBICACIÓN DE LA BARRERA DE SEGURIDAD Si alguna pieza falta o está dañada, comuníquese con nuestro Equipo de Satisfaccióndel Para máxima seguridad, NO use esta barrera de seguridad en ningún lugar sin instalar Cliente llamando al 1-800-344-2229.
  • Página 12: Instalación

    Instalación Instalación PASO 2: VERIFICAR EL ANCHO APROPIADO PASO 3: QUITAR EXTENSIONES Mida el ancho de la abertura donde desea instalar la barrera de seguridad. Asegúrese de medir en el punto más angosto entre las paredes. Por ejemplo, incluya todos los zócalos al HERRAMIENTAS REQUERIDAS: tomar las medidas.
  • Página 13: Paso 4: Instalar Los Topes Para Pared

    Instalación Instalación PASO 4: INSTALAR LOS TOPES PARA PARED 6a. Para paredes de yeso sin montantes / Placas de yeso: 6a. Pared de yeso HERRAMIENTAS REQUERIDAS: Taladre un orificio de 7/32 pulg. (5.5mm) en la pared • Taladradora de yeso en la marca del centro. Inserte un anclaje •...
  • Página 14: Paso 5: Montar La Barrera De Seguridad

    Instalación Instalación PASO 5: MONTAR LA BARRERA DE SEGURIDAD 1. Coloque la barrera donde desea instalarla, luego extienda las 4 varillas de ajuste hasta que lleguen a las paredes. Asegúrese de que los extremos de las varillas de HERRAMIENTAS REQUERIDAS: ajuste estén insertados en los topes.
  • Página 15: Cómo Abrir La Barrera De Seguridad

    Modo De Uso Modo De Uso CÓMO ABRIR LA BARRERA DE SEGURIDAD CÓMO AJUSTAR EL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Con su dedo pulgar, lleve hacia atrás el botón que se encuentra en la parte superior del Si la barrera se instala en la parte superior o inferior de las escaleras, siempre baje el mango, luego levante la barrera permitiendo que las lengüetas interiores del dispositivo brazo ajustable del dispositivo de seguridad hasta la posición de bloqueo del lado de de seguridad en la parte inferior de la puerta dejen libre la barra de metal inferior.
  • Página 16: Servicio Al Cliente

    GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Puede comprar extensiones adicionales en www.munchkin.com. A. Las barreras de seguridad de Munchkin, Inc. incluyen una garantía limitada de un año a partir de la fecha de compra. POLÍTICA: En el caso de una falla o defecto durante el período de garantía, Munchkin, Inc., a su entera discreción, reemplazará...
  • Página 17: Contáctenos

    Munchkin, Inc. SOLO en caso de un error de envío o procesamiento por parte de Munchkin, Inc. Si tiene preguntas, comuníquese con el Equipo de Satisfacción del Cliente al 1-800-344-2229.
  • Página 18: Renseignements Importants

    INTRODUCTION PIÈCES COMPRISES Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une barrière de sécurité Munchkin conçue pour S’il manque une pièce ou si une pièce est abîmée, veuillez communiquer avec notre protéger votre famille. Ces barrières demeurent en place en créant une tension entre deux Service à...
  • Página 19: Étape 1 : Choix De L'emplacement De La Barrière

    Installation Démarrage Installation ÉTAPE 1 : CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE LA BARRIÈRE ÉTAPE 2 : VÉRIFICATION DE LA LARGEUR DE L’OUVERTURE Pour une sécurité accrue, ne montez pas cette barrière sans les 4 ventouses murales, Mesurez la largeur de l’ouverture dans laquelle la barrière doit être installée. Veillez à les patinscollants et les vis fournis.
  • Página 20: Étape 3 : Retrait Des Rallonges

    Installation Installation ÉTAPE 3 : RETRAIT DES RALLONGES ÉTAPE 4 : INSTALLATION DES VENTOUSES MURALES OUTILS NÉCESSAIRES : OUTILS NÉCESSAIRES : Tournevis à tête plate • Perceuse • Tournevis cruciforme • Crayon de papier 1. Retirez les tiges d’ajustement et les bouchons du côté...
  • Página 21: Étape 5 : Montage De La Barrière

    Installation Installation ÉTAPE 5 : MONTAGE DE LA BARRIÈRE 6a. Pour les cloisons sèches sans montant / placoplâtre : 1. Placez la barrière là où vous désirez l’installer puis étendez les quatre tiges 6a. Cloison sèche Percez un trou de 5,5mm dans la cloison sèche sur d’ajustement jusqu’à...
  • Página 22 Installation Mode d’emploi Mode d’emploi OUVERTURE DE LA BARRIÈRE Avec le pouce, tirez le bouton vers l’arrière en haut de la poignée puis soulevez la OUTILS NÉCESSAIRES : barrière de manière à dégager les languettes intérieures de protection battante de Clé...
  • Página 23: Configurations Des Rallonges

    RÉGLAGE DE LA PROTECTION BATTANTE CONFIGURATIONS DES RALLONGES Rallonges supplémentaires vendues sur www.munchkin.com. Si la barrière est placée en haut ou en bas des escaliers, abaissez toujours la protection battante en position de verrouillage sur le côté de la barrière opposé aux escaliers.
  • Página 24: Service À La Clientèle

    • Nom de la barrière produit, veuillez communiquer avec notre Service après-vente au 1-800-344-2229 (du lundi au vendredi de 8 h à 5 h, heure du Pacifique) ou visitez note site Web : www.munchkin.com • Numéro de modèle • Code date •...
  • Página 25 PRODUCT AND DESIGN ARE TM & ©2007-2017 MUNCHKIN, INC. MUNCHKIN, THE HEART LOGO, AND IT’S THE LITTLE THINGS ARE TRADEMARKS OR REGISTERED TRADEMARKS OF MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE. VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 50 PRECIDIO CT., UNIT A. BRAMPTON, ON L6S 6E3. PATENT: HTTP://WWW.MUNCHKIN.COM/PATENTS. MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE.

Este manual también es adecuado para:

SteelMk0007-012

Tabla de contenido