Identifying the parts / Identification des pièces / Identificación de piez
HARDWARE/ Quincailleries/ HERRAJE
(C)
ALLEN WRENCH/
Clef Allen/ LLAVE
ALLEN x1
(E) KNOB SCREW/ Visse de
poignée/ TORNILLO PARA
AGARRADERA
x10
(H) DRAWER SCREW/
Tiroir vis/
TORNILLO PARA CAJÓN
x40
ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE /
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ASSEMBLE Rails ( 5 & 6) to Right Side (3)using Bolt
(A)with Washer(B ). Tighten using Allen Wrench( C ).
Assemble Rail (9) and secure using Screw (H)
Align Back Rails (4, 7, & 8) with corresponding
holes in Right Side (3) and secure using Bolts (A)
with Washer (B). Tighten using Allen Wrench (C).
Assembler la traverse (5 & 6) au
côté droit (3) avec les boulons
(A) A) et rondelle (B). Serrer a l'a
de la clef Allen (C). Assembler la
traverse (9) avec les vis (H).
Aligner les traverses arrière (4,7
& 8) avec les trous
correspondant du côté droit (3)
et attacher à l'aide des boulons
(A) A) et rondelle (B). Serrer a l'a
de la clef Allen (C).
Rieles de montaje (5 y 6) en el lado derecho (3) con
un tornillo (A) con arandela(B ). Apretar con una
llave Allen(C). Montar el riel (9) y fijarlo con el tornillo
(H)
H) Alinee Rieles posteriores (4, 7 y 8) con
agujeros correspondientes en el lado derecho (3) y
fijar con los tornillos (A) con la arandela (B). Apretar
con una llave Allen (C).
(D)
KNOB/ Poignée/
AGARRADERA x10
(I)
BACK SCREW/ Vis/
TORNILLO PARA TAPA
TRASERA X2
(B)
FLAT
WASHER/
Rondelle plate/
RONDANA PLANA
x 12
7
(G)
BACK SCREW/ Vis/
TORNILLO PARA TAPA
TRASERA X26
(A)
1/4" X 1-1/4"
BOLT/ Boulon/
TORNILLO DE 1/4"
X 1-1/4" x 12
(F)
PUSH PIN/
Goujon/ PASADOR x 8
Drawer support Bracket
(K)
Rear/ Support arrière du
tiroir/ Cajón trasero de la
escuadra de soporte x 5
DRAWER SCREW/Vis de
(L)
tiroir/Tornillo de cajón
x 15
(M)
Drawer support Bracket
Front/ Support avant du
tiroir / Cajón delantero
soporte de apoyo x 5
I