Prístroj nesmiete použiť bez toho, aby ste si
prečítali návod a splnili všetky udané pokyny v
ňom uvedené. Pred použitím prístroja je
potrebné ho zostaviť podľa všetkých pokynov
uvedených v návode.
Návod starostlivo uschovajte pre prípadné neskoršie
použitie.
Elektrické stroje a prístroje nepatria do domového
odpadu. Prístroje a ich príslušenstvo vrátane obalu je
potrebné odovzdať na ekologické spracovanie do
zberných surovín.
Podľa smernice 2012/19/EU o elektro- a elektronických starých
prístrojách,nie je potrebné tyto prístroje jednotlivo zhromaždovať
a dodať k ekologické recyklacii.
O
b
s
a
h
O
b
s
a
h
ES Prehlásenie o zhode
Obsah dodávky
Symboly na prístroji
Symboly v návode
Použitie prístroja
Ostatné riziká
Bezpečnostné pokyny
Elektrická bezpečnosť
Funkcie v prevádzke
Zostavenie
Inštalácia odvlhčovača
Inštalácia
Pripojenie k el.sieti
Sieťové istenie
Uvedenie do prevádzky
Pred uvedením do prevádzky
Ovládací panel
Zapnutie prístroja
Vypnutie prístroja
Nastavenie hodnôt odvlhčovania
Automatické odmrazovanie
Počítadlo prevádzkových hodín
Vodný odtok
Vytiahnutie vodného zásobníka
Trvalá alebo dlhodobá prevádzka
Premiestnenie odvlhčovača
Čistenie a údržba
Čistenie vzduchového filtra
Vytiahnutie filtra
Inštalácia filtra
Čistenie prístroja
Údržba
Skladovanie
Možné poruchy
Ukazovateľ porúch
Technické dáta
El.zapojenie prístroja
Obeh chladenia
Náhradné diely
Záruka
E
S
P
r
e
h
l
á
E
S
P
r
e
h
l
á
Č. (S-No.): 10831
Podľa smernice 2006/95/ES
Prehlašujeme
ATIKA GmbH
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Luftentfeuchter (Odvlhčovač vzduchu) Typ HT 500 CSTE4
(model ALE 500)
Seriové číslo: 000001 – 020000
zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam
následujúcich smernic:
2004/108/ES a 2011/65/EU
Následujúcie normy byly použité:
EN 60335-1:2012; EN 60335-2-40:2003/A13:2012;
EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008;
129
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009; EN 61000-3-3:2008.
129
Archiv technické dokumentacie:
129
ATIKA GmbH – Technické oddelenie –
130
Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany
130
130
130
130
Burgau, 01.10.2014
131
131
131
O
b
s
a
h
d
o
O
b
s
a
h
d
o
131
131
131
Po rozbalení krabice skontrolujte obsah z hľadiska
131
Úplnosti
131
Prípadných škôd spôsobených dopravou
132
Všetky nedostatky oznámte ihneď svojmu dodávateľovi alebo
132
výrobcovi. Na neskoršie reklamácie nebude braný zreteľ.
132
132
•
1 Predzostavaná jednotka prístroja
132
•
1 Transportné madlo
133
•
1 Sáčok so skrutkami
133
•
1 Návod
133
133
133
S
y
m
b
o
l
y
S
y
m
b
o
l
y
134
134
134
134
134
134
135
135
136
136
137
137
138
138
s
e
n
i
e
o
z
h
o
d
e
s
e
n
i
e
o
z
h
o
d
e
i.A.
i.A. G. Koppenstein
Vedenie odd. konštrukcie
d
á
v
k
y
d
á
v
k
y
n
a
p
r
í
s
t
r
o
j
i
n
a
p
r
í
s
t
r
o
j
i
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte
návod
pokyny a dodržte všetko uvedené.
Pred
opravnými,
očistnými prácami vypnite prístroj a
odpojte od siete vytiahnutím vidlice zo
zásuvky.
Odvlhčovač
nenakláňajte
nepremiestňujte v ležiacej polohe.
a
bezpečnostné
údržbovými
či
a
129