Sonda de medición capacitiva de cable para la medición continua de nivel (72 páginas)
Resumen de contenidos para Vega VEGACAL 62
Página 1
Instrucciones de servicio Sonda de medición capacitiva de varilla para la medición continua de nivel VEGACAL 62 Foundation Fieldbus Document ID: 30026...
Página 2
Ajuste de parámetros con AMS™ y PDM ............... 41 Aseguramiento de los datos de parametrización ............41 Poner en marcha con smartphone/tableta/PC/portátil a través de Bluetooth ....42 Preparación ........................42 Establecer la conexión ....................43 Parametrización del sensor .................... 44 VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 3
11 Anexo ............................49 11.1 Datos técnicos ....................... 49 11.2 Comunicación de equipos Foundation Fieldbus............. 53 11.3 Dimensiones ........................57 11.4 Derechos de protección industrial .................. 60 11.5 Marca registrada ......................60 Estado de redacción: 2023-04-26 VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 4
ID de documento Este símbolo en la portada de estas instrucciones indica la ID (identificación) del documento. Entrando la ID de documento en www.vega.com se accede al área de descarga de documentos. Información, indicación, consejo: Este símbolo hace referencia a información adicional útil y consejos para un trabajo exitoso. Nota: Este símbolo hace referencia a información para prevenir fallos, averías, daños en equipos o sistemas.
Página 5
Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGACAL 62 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo " Descripción del producto".
Página 6
El sistema de gestión del medio ambiente está certificado por la norma DIN EN ISO 14001. Ayúdenos a satisfacer esos requisitos, prestando atención a las instrucciones del medio ambiente en este manual: • Capitulo " Embalaje, transporte y almacenaje" • Capitulo " Reciclaje" VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 7
Conexión a proceso con sonda de medición • Carcasa con electrónica • Tapa de la carcasa Fig. 1: VEGACAL 62, versión de varilla con carcasa de plástico Tapa de la carcasa Carcasa con electrónica Conexión a proceso VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 8
15 Normas de homologación El número de serie permite visualizar los datos de entrega del equipo a través de " www.vega.com", " Buscar". Además de en la placa de características en el exterior del equipo, encontrará el número de serie también en el interior del equipo.
Página 9
3 Descripción del producto Principio de operación Rango de aplicación VEGACAL 62 es un sensor de nivel para la medición continua de nivel en todos los sectores industriales. La sonda de medición parcialmente aislada ha sido diseñada para la medición de sólidos a granel y puede emplearse también con líqui- dos no conductores de la electricidad, como por ejemplo aceite.
Página 10
Allí también se encuentran disponibles los certificados correspondientes. También puede soli- citarse un CD con los ficheros y certificados correspondientes por correo electrónico a la dirección info@de.vega.com o telefónicamente en cada representación de VEGA por el Nº de pedido "DRIVER.S". La luz de fondo del modulo de indicación y configuración es alimenta- da por el sensor. Condición para ello es una intensidad determinada de tensión de alimentación.
Página 11
La carcasa del sensor es de acero inoxidable. La electrónica se encuentra en la carcasa externa, que se puede montar hasta una distancia de 10 m (32.8 ft) del sensor con un cable de conexión. Hay tres carcasas de sensores externos diferentes disponibles. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 12
La tapa protectora protege la carcasa del sensor contra suciedad y fuerte calentamiento por radiación solar. Bridas Las bridas roscadas están disponibles en diferentes versiones según las normas siguientes: DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 13
!En las versiones roscadas la carcasa no puede emplearse para Manipulación atornillar! El apriete puede causar daños en el sistema mecánico de rotación de la carcasa. Para atornillar, emplear el hexágono previsto. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 14
Depósito no conductor En caso de depósitos no conductores, p. ej., tanques plásticos, hay que disponer por separado el segundo polo del condensador, p. ej., mediante un tubo de envoltura. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 15
Además, el valor de medición puede variar, si varía fuertemente la distancia hasta la pared del depósito. En caso necesario, hay que fijar los extremos de la sonda de medición aislados. Fig. 6: Fijar la sonda de medición Sonda de medición Terminal plástico VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 16
Cuando el equipo está montado en la corriente de llenado, pueden producirse conexiones erróneas indeseadas. Por eso, montar el equi- po en un punto del depósito donde no se puedan producir influencias perturbadoras tales como p. Ej., aberturas de carga, agitadores, etc. Esto resulta especialmente válido para modelos de equipo con electrodos largos Fig. 7: Afluencia de producto VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 17
Con la carcasa de plástico hay que atornillar el prensaestopas de NPT o el tubo protector de acero sin grasa en el inserto roscado. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 18
9. Comprobar el asiento correcto de los conductores en los termina- les tirando ligeramente de ellos 10. Conectar el blindaje con el terminal interno de puesta a tierra, y el terminal externo de puesta a tierra con la conexión equipotencial. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 19
Resumen de carcasas Fig. 9: Variantes de materiales de carcasa de una cámara Plástico Aluminio 3 Acero inoxidable (fundición de precisión) Acero inoxidable (electropulido ) 5 Elemento de filtro para la compensación de la presión de aire. Tapón ciego en caso de versión IP66/IP68 (1 bar) para aluminio y acero inoxidable VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 20
Esquema de conexión Display I 2 C Fig. 11: Esquema de conexión . Carcasa de una cámara Alimentación de tensión, salida de señal Esquema de conexión - Carcasa de dos cámaras Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex ia. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 21
Interruptor de simulación ("on" = Funcionamiento con autorización de simu- lación) 2 Contactos elásticos para el módulo de visualización y configuración 3 Interface para servicio Línea de conexión interna hacia el compartimento de conexión Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 22
Alimentación de tensión, salida de señal Esquema de conexión - Carcasa de dos cámaras Ex d Resumen de carcasas Fig. 16: Carcasa de dos cámaras Tapa carcasa compartimiento de conexiones 2 Tapón ciego o enchufe de conexión M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) 3 Tapa carcasa - compartimiento electrónico 4 Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Prensaestopas VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 23
Compartimiento de cone- xiones Fig. 18: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Ex d ia Terminales elásticos para la alimentación de tensión y el blindaje del cable Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable Esquema de conexión Fig. 19: Esquema de conexión - Carcasa de dos cámaras EX d ia Alimentación de tensión, salida de señal VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 24
5 Conectar a la alimentación de tensión 5.6 Esquema de conexión - versión IP66/IP68 (1 bar) Ocupación de conducto- res del cable de conexión Fig. 20: Ocupación de conductores del cable de conexión 1 Pardo (+) y azul (-) hacia la alimentación de tensión o hacia el sistema de evaluación Blindaje VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 25
(se pueden seleccionar cuatro posicio- nes desplazadas a 90°) y girar a la derecha hasta que se enclave. 3. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 26
Indicación de los números de los puntos del menú 3 Teclas de configuración • Tecla [OK]: Funciones de las teclas – Cambiar al esquema de menús – Confirmar el menú seleccionado – Edición de parámetros – Almacenar valor • [->]-Tecla para la selección de: VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 27
Pasos de puesta en marcha Fase de conexión Después de la conexión del VEGACAL 62 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. Se ejecutan los pasos siguientes: •...
Página 28
6 Puesta en funcionamiento con el módulo de visualización y configuración PLICSCOM A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado Para ello VEGACAL 62 tiene que estar montado. Para dicho ajuste se necesita una modificación del nivel. En la opción del menú principal Ajustes básicos" hay que seleccionar los puntos secundarios del menú secuencialmente, dotándolos de los parámetros correctos para el ajuste óptimo de la medición.
Página 29
2. Aceptar el valor de medición actual o cambiar con "editar" a la ventana de edición Para editar colocar el cursor en la posición deseada con [->]. Ajustar el valor porcentual deseado con [+], guardándolo con [OK]. Ahora el cursor salta al valor de capaci- dad. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 30
Los sensores de radar,microondas guiadas y ultrasónicos suminis- tran los valores de medición siguientes: • SV1 (Secondary Value 1): Valor porcentual después de la calibra- ción • SV2 (Secondary Value 2): Valor de distancia antes de la calibra- ción VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 31
El error aparece adicionalmente en texto claro p. ej. " Ningún valor de medición presente". Información: El aviso de error así como la indicación de texto claro se realizan también en la indicación de valor. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 32
3. Con [+] y [->] ajustar el valor numérico deseado. 4. Pulsar [OK] La simulación transcurre, mientras tanto se emite la corriente 4 … 20 mA/HART o un valor digital en el caso de Profibus PA o Foun- dation Fieldbus. La simulación se interrumpe de la forma siguiente: → Pulsar [ESC] VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 33
A partir de la versión de software 3.50 están disponibles los idiomas siguientes: • Deutsch • English • Français • Espanõl • Pycckuu • Italiano • Netherlands • Japanese • Chinese Idioma Alemán VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 34
El PIN al momento del suministro es 0000. ¿Activar permanentemente ahora? Cuando el PIN se encuentra activo solamente se permiten las funcio- nes siguientes: • Selección de opciones de menú e indicación de datos VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 35
Sensor-TAG (PD_TAG) < máx. 32 caracteres > • Homologación, conexión al proceso, sello, cabeza de medición, rango de medición, sistema electrónico, caja, entrada de cables, enchufe, longitud de cable, etc. Características del sensor ¿Visualizar ahora? VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 36
Iluminación Al-Out Conectado ► Diagnóstico Ajuste básico Display Diagnóstico Asistencia técnica Info Indicador de seguimiento 3.1 Estado del equipo Registro de tendencia Capacidad mín.: 65.7 pF Representación de la curva de tendencia Capacidad máx.: 782.4 pF VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 37
Características del sensor ¿Visualizar ahora? Aseguramiento de los datos de parametrización En papel Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 38
En el módulo de visuali- zación y configuración configuración, se pueden guardar en él los datos de ajuste de los parámetros. Los datos permanecen guardados permanentemente allí incluso si el suministro del sensor falla. El procedimiento se describe en el punto de menú " Copiar datos del sensor". VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 39
Fig. 23: Conexión del PC a través de adaptador de interface VEGACONNECT directamente en el sensor Cable USB hacia el PC 2 Adaptador de interface VEGACONNECT Sensor VEGACONNECT externo TWIST Fig. 24: Conexión a través de adaptador de interfaces VEGACONNECT externo 1 Interface Bus I²C (Com.) en el sensor 2 Cable de conexión I²C del VEGACONNECT 3 Adaptador de interface VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGACAL 62 VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 40
7 Poner en funcionamiento con PACTware y otros programas de configuración • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado • VEGACONNECT • Fuente de alimentación o instrumento de acondicionamiento de señal Parametrización con PACTware Requisitos Para la parametrización del equipo a través de una PC Windows es necesario el software de configuración PACTware y un controlador de equipo adecuado (DTM) según la norma FDT. La versión de PAC- Tware actual así...
Página 41
Se recomienda la documentación y registro de los datos de parame- trización. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje.
Página 42
El ajuste de fábrica del PIN del sensor es " 0000". Cambie primero el PIN del sensor en el menú de configuración del sensor correspon- diente, p. ej. a " 1111". Cambiar con " OK" al menú de entrada. Ajuste básico Display Diagnóstico Asistencia técnica Info ¿Desactivar permanente- mente ahora? VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 43
El smartphone/tableta busca automáticamente instru- mentos con capacidad Bluetooth en el entorno. PC/Notebook Inicie PACTware y el asistente de proyecto de VEGA. Seleccione la búsqueda de instrumento mediante Bluetooth y dé inicio a la función VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 44
En la siguiente ventana de menú, introduzca el PIN de sensor 4 dígitos para autenticar. Parametrización del sensor La parametrización del sensor tiene lugar por medio de la app de configuración con el smartphone/tableta o con el DTM con el PC/ portátil. Vista de app Fig. 27: Ejemplo de una vista de aplicación - puesta en servicio - ajuste del sensor VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 45
Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. El servicio de asistencia técnica está disponible también fuera del horario normal de trabajo, 7 días a la semana durante las 24 horas.
Página 46
En caso de aplicaciones Ex solamente se puede emplear un equipo y un módulo electrónico con la homologación Ex correspondiente. En caso de no haber ningún módulo electrónico disponible localmen- te, puede pedirse el mismo a través de la representación competente. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 47
Colocar el formulario lleno y una hoja de datos de seguridad even- tualmente en la parte externa del equipo • Solicite la dirección para la devolución a su representación local. Podrá encontrar ésta en nuestro sitio web. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 48
Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 49
Ʋ Rosca para tubos, cónica (AS- ½ NPT, ¾ NPT, 1 NPT, 1½ NPT ME B1.20.1) Ʋ Bridas DIN a partir de DN 20, ASME a partir de 1" Carcasa de aluminio, acero inoxidable (fundición de precisión) y Ex d. VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 50
(+12.5 … +15.4 psig) Error de temperatura Ʋ < 120 pF < 1 pF Ʋ > 120 pF 1 % del valor de medición actual Error de proporcionalidad < 0,25 % del rango total de medición VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 51
-1 … +64 bar/-100 … +6400 kPa (-14.5 … +928 psig) Ʋ con adaptador tubo de blindaje (PN1) 0 … +1 bar/0 … 100 kPa (0 … 14.5 psig) Temperatura de proceso VEGACAL 62 -50 … +150 °C (-58 … +302 °F)
Página 52
Uniones de potencial y medidas eléctricas de separación en el equipo Electrónica Sin conexión al potencial Separación galvánica Ʋ entre la electrónica y las partes metá- Voltaje de referencia 500 V AC licas del equipo VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 53
Por lo tanto, para estos equipos hay que observar los documentos de homologación correspon- dientes. Éstos están incluidos en el volumen de suministro o se pueden descargar introduciendo el número de serie de su equipo en el campo de búsqueda www.vega.com o a través del área de descarga general.
Página 54
SQRT FIELD-VALUE AI 1 Channel = 1: Primary Value AI 2 Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 Fig. 29: Proceso de valores de medición VEGACAL 62 Diagrama Ajuste La figura siguiente muestra el funcionamiento del ajuste: VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 55
Sensor reference plane cal_level_hi [%] Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Fig. 30: Ajuste VEGACAL 62 Listado de parámetros El listado siguiente contiene los parámetros más importantes y su significado: • primary_value – This is the process value after adjustment and Linearization with the status of the transducer block – It is the input for the AIFB when CHANNEL = 1 is selected –...
Página 56
– Online: current "sensor_value"determines "Calibration Highest/Lowest Point" • level • level_unit • level_offset • sensor_offset • phase_angle_select – set up to suit the process conditions • epsilon_r – set up to suit the process conditions • product_type VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 57
– set up to suit the process conditions 11.3 Dimensiones Los dibujos acotados siguientes representan solo una parte de las versiones posibles. Dibujos acotados detallados se pueden descargar de www.vega.com/downloads y " Dibujos". Carcasa de plástico ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72")
Página 58
11 Anexo G ¾, G 1, G 1½ ø 16 mm (0.63") 12 mm (0.47") Fig. 33: VEGACAL 62 - versión roscada G1(ISO 228 T1) Longitud del sensor, ver capítulo " Datos técnicos" ø 40 mm (1.58") Fig. 34: Adaptador de temperatura VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 59
ø 16 mm (0.63") ø 27 mm (1.06") Fig. 35: VEGACAL 62, tubo de apantallamiento p. ej. contra formación fuerte de condensado Longitud, del tubo de apantallamiento - véase capitulo " Datos técnicos" ø 27 mm (1.06") Fig. 36: VEGACAL 62, tubo concéntrico p. Ej.constante dieléctrica pequeña o para linealización Longitud del tubo concéntrico, véase capítulo " Datos técnicos" VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 60
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
Página 61
Notes VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 62
Notes VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...
Página 63
Notes VEGACAL 62 • Foundation Fieldbus...