Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

TFA_No. 60.5014_Anleitung
17.07.2018
13:28 Uhr
Seite 1
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
RoHS
Kat. Nr. 60.5014.01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TFA 60.5014.01

  • Página 1 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.5014.01...
  • Página 2 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig. 2...
  • Página 3 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 3 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 4 Seite 4 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Snooze-Funktion mit einstellbarer Dauer • Timer für Kurzschlaf-Funktion 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten •...
  • Página 5 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 5 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Das Gerät und das Netzteil dürfen nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. Nur für den Betrieb in trockenen Innen- räumen geeignet. Wichtige Hinweise zur Produktsicherheit! •...
  • Página 6 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 6 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima B 5: + Taste B 6: SET Taste • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie zwei neue Batterien 1,5 V AAA polrichtig ein. B 7: FLIP Taste •...
  • Página 7: Manuelle Einstellungen

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 7 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Zum Beenden des DCF-Empfangsversuchs drücken Sie die + Taste noch einmal. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet. • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, •...
  • Página 8: Einstellung Der Zeitzone

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 8 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Die Sprachauswahl für den Wochentag (Voreinstellung GERMAN) fängt an zu blinken und Sie können mit der + oder – Taste die Die Zeitzonenkorrektur wird benötigt, wenn das DCF Funksignal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von der funkge- Sprache einstellen.
  • Página 9 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 9 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • ALARM 6:30 Uhr (Voreinstellung) bzw. die zuletzt eingestellte Weckzeit wird auf dem Display angezeigt. • Die Zeitanzeige zählt rückwärts. • Halten Sie die ALARM Taste für drei Sekunden gedrückt, um in den Einstellmodus zu gelangen. •...
  • Página 10 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 10 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima • Stellen Sie mit der + oder – Taste in 5er-Schritten die gewünschte Zeitdauer (5 bis 120 Minuten) ein. 11. Pflege und Wartung •...
  • Página 11: Batterien Wechseln

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 11 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima Batteriebetrieb: ➜ Gerät mit Netzteil anschließen Keine Ladefunktion ➜ Batterien polrichtig einlegen ➜ Anschluss USB Port überprüfen ➜ Batterien wechseln ➜ Funksignalempfang abwarten ➜...
  • Página 12 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 12 SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima SHOW – Funk-Projektionsuhr mit Raumklima Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung beim Output: 5V DC / 1,2A Handel oder entsprechenden Sammelstellen gemäß nationaler oder lokaler Bestimmungen abzugeben. Batterien 2 x 1,5 V AAA (nicht inklusive) Die Bezeichnungen für enthaltene Schwermetalle sind: Ladeausgang...
  • Página 13 • We shall not be liable for any damage occurring as a result of non following of these instructions. • Please take particular note of the safety advice! Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
  • Página 14 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 14 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • Snooze function with adjustable interval • The device and the power adapter must not come into contact with water or moisture. Only suitable for indoor use. •...
  • Página 15 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 15 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate B 5: + button B 6: SET button B 7: FLIP button Important information on product safety! •...
  • Página 16 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 16 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • Close the battery compartment again. Note on radio-controlled time • The indoor temperature and humidity appear on the display. The time base for the radio-controlled time is a caesium atomic clock operated by the Physikalisch Technische Bundesanstalt based in Braunschweig (Brunswick), Germany.
  • Página 17: Manual Settings

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 17 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate 7. Operation 7.2.1 Day-of-week language setting • In the setting mode you can choose the day-of-the-week language. 7.1 Manual settings •...
  • Página 18: Alarm Time Setting

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 18 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate 7.2.4 Snooze function setting • When the adjusted alarm time is reached, the alarm rings. • Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the alarm will stop. •...
  • Página 19 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 19 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate • To temporarily activate the backlight and projection, press any button (in battery operation only). • Plug the USB cable (not included) into the USB port on the alarm clock and connect the other end to your mobile device. Make sure •...
  • Página 20 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 20 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate ➜ Wait for an attempt reception during the night Operation with power adapter: ➜ Connect the device to the power adapter ➜...
  • Página 21 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 21 SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate SHOW – Radio-controlled projection clock with indoor climate Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in ordinary household waste. Charging output 1x USB Port Type A As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment.
  • Página 22 • Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par le non-respect du présent mode No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may d'emploi.
  • Página 23 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 23 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Fonction de répétition avec intervalle réglable • L'appareil et l'adaptateur secteur ne doivent pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. Ils ne peuvent être utilisés que •...
  • Página 24 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 24 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de B 3 : Touche NAP B 4 : Touche –...
  • Página 25 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 25 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Important ! Assurez-vous que la tension de réseau ne dépasse pas 240V. Une autre tension de réseau pourrait endommager votre •...
  • Página 26: Réglages Manuels

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 26 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur Vérifiez les points suivants : 7.2 Réglage manuel de l'heure et de la date • Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de signaux parasites, •...
  • Página 27: Réglage Du Fuseau Horaire

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 27 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur 7.2.2 Réglage du fuseau horaire 7.3 Réglage de l'heure de réveil • Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour entrer en mode d’alarme. •...
  • Página 28 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 28 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Lorsque le réveil sonne, appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT pour activer la fonction de répétition snooze. 9.
  • Página 29 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 29 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur • Après le branchement, l’écran affiche brièvement HELLO et ensuite le symbole de chargement et le chargement commence. Fonctionnement avec adaptateur : ➜...
  • Página 30 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 30 SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur SHOW – Réveil à projection radio-piloté avec climat intérieur ➜ Attendez la réception du signal de nuit Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers. ➜...
  • Página 31 199 g (appareil seulement) Internet. Déclaration de conformité UE Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du type 60.5014 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante : www.tfa-dostmann.de E-Mail : info@tfa-dostmann.de...
  • Página 32 Seite 32 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Funzione snooze con intervallo regolabile • Timer per funzione pisolino 1. Prima di utilizzare l'apparecchio •...
  • Página 33 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 33 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo all'uso in ambienti asciutti. •...
  • Página 34 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 34 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale B 5: Tasto + B 6: Tasto SET • Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. •...
  • Página 35: Impostazioni Manuali

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 35 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • Per terminare il tentativo di ricezione DCF premere nuovamente il tasto +. Il simbolo della ricezione DCF scompare. •...
  • Página 36: Impostazione Dell'ora Della Sveglia

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 36 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • Premendo nuovamente il tasto SET è possibile modificare una dopo l'altra le impostazioni per il tono dei tasti (BEEP ON - predefini- 7.2.3 Impostazione del sistema orario a 12 ore o a 24 ore ta), fuso orario (ZONE 00 - predefinita), sistema orario 12 ore o 24 ore (FORMAT 24 - predefinita), ore (HOUR), minuti (MINUTES), •...
  • Página 37 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 37 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • L’indicazione dell’ora lampeggia. 8. Proiezione e illuminazione • Impostare con il tasto + o – le ore. •...
  • Página 38 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 38 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale • Con la conferma, la funzione pisolino si attiva immediatamente e l'indicatore del tempo indicherà il conto alla rovescia fino alla 11.
  • Página 39 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 39 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale Funzionamento a batteria: ➜ Inserire le batterie rispettando le corrette polarità Nessuna funzione di ricarica ➜ Collegare il dispositivo all’alimentatore ➜...
  • Página 40 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 40 SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale SHOW – Orologio radiocontrollato a proiezione con clima ambientale In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante o ad altri enti preposti al rici- Uscita di ricarica 1x porta USB Tipo A claggio in conformità...
  • Página 41 • Voor schade die wordt veroorzaakt doordat u geen rekening houdt met de handleiding aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono •...
  • Página 42 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 42 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • Snooze functie met instelbare interval • Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Ze zijn alleen geschikt voor het gebruik in droge ruimtes.
  • Página 43 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 43 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat B 5: + toets B 6: SET toets B 7: FLIP toets Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. 5.3 Behuizing (Fig.
  • Página 44 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 44 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • Maak het batterijvak open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AAA in. Batterijen in de juiste poolrichting plaatsen. •...
  • Página 45: Tijd- En Kalenderinstelling

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 45 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat • 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel mogelijk. Eén •...
  • Página 46 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 46 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 7.2.3 Instelling van het 24 uur- of het 12- uurtijdsysteem • De uuraanduiding knippert. • Stel het uur met de + of – toets in. •...
  • Página 47 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 47 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 8. Projectie en verlichting • Bevestig met de NAP toets. • Door het bevestigen van de minuten is de dutje-functie direct geactiveerd en de tijdsaanduiding telt terug tot het wekken. •...
  • Página 48 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 48 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat 11. Schoonmaken en onderhoud Batterijvoeding: ➜ Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Tegen vocht be- ➜...
  • Página 49 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 49 SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat SHOW – Zendergestuurde projectieklok met binnenklimaat De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood ➜ Aansluiten van apparaat met stroomadapter Geen oplaadfunctie Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elek- ➜...
  • Página 50 De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.5014 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteits- verklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de...
  • Página 51 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • Función snooze con intervalo de reposo ajustable • Temporizador para la función de siesta 1.
  • Página 52 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 52 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. •...
  • Página 53: Recepción De La Hora Radiocontrolada

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 53 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior B 5: Tecla + B 6: Tecla SET • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polari- dad correcta.
  • Página 54: Ajustes Manuales

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 54 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • Para finalizar la recepción de DCF pulse otra vez la tecla +. El símbolo de recepción DCF desaparece. •...
  • Página 55: Ajuste Del Idioma Para El Día De La Semana

    TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 55 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el tono de tecla (BEEP ON - nivel preseleccionado), la indicación de la zona 7.2.3 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas horaria (ZONE 00 - nivel preseleccionado), el sistema 12 horas o 24 horas (FORMAT 24 - nivel preseleccionado), las horas (HOUR), •...
  • Página 56 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 56 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. 8. Proyección y iluminación • Ajuste las horas con la tecla + o –. •...
  • Página 57 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 57 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior • Con el confirme de la entrada, la función de siesta se activa inmediatamente y la indicación de tiempo contará hacia atrás a un ritmo 11.
  • Página 58 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 58 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior Funcionamiento con pila: ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red Ninguna función de carga ➜...
  • Página 59 TFA_No. 60.5014_Anleitung 17.07.2018 13:28 Uhr Seite 59 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Salida de carga 1x puerto USB Tipo A Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Tensión de salida 5V/DC máx.
  • Página 60 SHOW – Reloj radiocontrolado de proyección con clima interior Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Tabla de contenido