Página 3
– Funkwecker – Funkwecker Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Gehäuse oder Netzteil beschädigt sind. • Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Personen (auch Kindern) auf, die 1.
Página 4
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 4 TIME BLOCK TIME BLOCK – Funkwecker – Funkwecker • Ein kurzer Signalton ertönt. • Die manuell eingestellte Zeit wird überschrieben, sobald die Uhr das DCF Signal empfan- • Nach einem Testlauf (auf dem Display erscheinen die Zahlen 11:11 bis 00:00) versucht die gen kann.
Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht wer- den. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benach- 13.
Página 6
– Radio-controlled alarm clock – Radio-controlled alarm clock Thank you for choosing this instrument from TFA. • Do not use the unit if the housing or the main adapter is damaged. • Keep the unit out of reach of persons (including children) who cannot fully appreciate 1.
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 7 TIME BLOCK TIME BLOCK – Radio-controlled alarm clock – Radio-controlled alarm clock • After a test run (11:11 until 00:00 appear on the display) the clock will scan the DCF fre- 7.2 Manual alarm setting quency signal and the DCF symbol flashes on the LCD.
As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data an appropriate collection site depending on national or local regulations in are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
Página 9
TIME BLOCK – Réveil radio-piloté – Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. • Retirez immédiatement la fiche de la prise en cas de défaut ou si l'appareil n'est pas utili- sé pendant une longue période.
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 10 TIME BLOCK TIME BLOCK – Réveil radio-piloté – Réveil radio-piloté • Pendant la réception veuillez n'effectuer aucune action. 7.2 Réglage de l'heure de réveil • Si le radio réveil ne reçoit aucun signal DCF, des tentatives supplémentaires seront effec- •...
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres- ménagères! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable.
Página 12
– Orologio sveglia radiocontrollato – Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. • Non utilizzate il dispositivo qualora la cassa o l’alimentatore risultino danneggiati. • Conservate il dispositivo fuori dalla portata di persone (per esempio i bambini) che 1.
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 13 TIME BLOCK TIME BLOCK – Orologio sveglia radiocontrollato – Orologio sveglia radiocontrollato • Viene emesso un breve segnale acustico. 7.2 Impostazione sveglia • Dopo una prova di funzionamento (sul display appare 11:11 a 00:00) l'orologio inizia a ricevere •...
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione È assolutamente vietato gettare le batterie (ricaricabili e non) tra i rifiuti dome- della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e posso- no cambiare senza preavviso.
Página 15
– Zendergestuurde alarmklok – Zendergestuurde alarmklok Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. • Gebruik het apparaat niet wanneer behuizing of netvoeding beschadigd zijn. • Bewaar het apparaat buiten de reikwijdte van personen (ook kinderen) die de mogelijke 1.
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 16 TIME BLOCK TIME BLOCK – Zendergestuurde alarmklok – Zendergestuurde alarmklok • Na een testloop (11:11 tot 00:00 verschijnen op het display) begint het apparaat met de 7.2 Alarm instellen ontvangst van het radiosignaal voor de tijd en het DCF-ontvangstteken knippert. Bij succes- •...
Página 17
De benamingen van de zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwikzilver, Pb=lood EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2508 conform is met Richtlijn Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgen- over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval.
Página 18
– Reloj despertador radiocontrolado – Reloj despertador radiocontrolado Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. • No utilice el dispositivo si la cubierta o la fuente de alimentación están dañadas. • Mantenga el dispositivo fuera del alcance de personas (también niños) que no puedan 1.
TFA_No. 60.2508 Anl_11_16 19.11.2016 09:35 Uhr Seite 19 TIME BLOCK TIME BLOCK – Reloj despertador radiocontrolado – Reloj despertador radiocontrolado • Después de una prueba (en la pantalla aparece los números 11:11 hasta 00:00) el reloj inicia 7.2 Ajuste alarma la recepción de la señal de radio para la hora y el símbolo de recepción DCF parpadea.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usa- Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dost- das de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado mann.