Striekanie parného rázu
Stlačením tlačidla striekania A
Po použití
1. Otočný ovládač termostatu A
2. Výrobok umiestnite na zadný kryt A
3. Odpojte napájací kábel A
1
Riešenie problémov
Problém
Možná príčina
Výrobok nevytvára
Otočný ovládač
termostatu A
teplo.
otočený do polohy
vypnutia OFF.
Výrobok nie je
pripojený.
Parný ráz nefunguje. Funkcia parného
rázu sa používala
príliš často.
Zásobník vody A
je prázdny.
Zo žehliacej plochy
Otočný ovládač
A
uniká voda.
termostatu A
8
je mimo rozsahu
naparovania.
Výrobok sa ešte
nenahrial úplne.
Množstvo vody
presahuje indikátor
MAX nádržky na
vodu A
Výrobok nevytvára
Volič pary A
dostatočné
nastavte na 0.
množstvo pary.
Naparovacie
otvory A
zablokované.
Zásobník vody A
je prázdny.
Nie je dostatočný
Striekacia dýza A
7
tlak alebo sa vnútri
nestrieka.
výrobku nachádza
vzduch.
Údržba
-
Pred čistením odpojte výrobok.
-
Pred čistením a údržbou výrobok vypnite a odpojte od
napájania. Nechajte výrobok úplne vychladnúť.
-
Pri čistení výrobku nepoužívajte agresívne chemické čistiace
prostriedky ako čpavok, kyselinu alebo acetón.
-
Nečistite vnútro výrobku.
-
Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja
napájania.
nastriekate paru.
3
r
nastavte do minimálnej polohy.
.
w
od napájacej elektrickej zásuvky.
Možné riešenie
Otočný ovládač
termostatu A
r
je
nastavte do
správnej polohy pre
vašu látku.
Napájací kábel A
pripojte k napájacej
elektrickej zásuvke.
Pokračujte v žehlení
v horizontálnej
polohe a pred
opätovným
použitím funkcie
parného rázu chvíľu
počkajte.
Naplňte zásobník
6
vody A
6
destilovanou vodou.
Otočný ovládač
termostatu A
r
nastavte do polohy
MAX.
Počkajte, kým
LED indikátor
A
nezhasne,
e
čo znamená, že je
výrobok nahriaty.
Vylejte nadbytočnú
vodu z nádržky na
vodu A
.
6
6
.
Volič pary A
4
4
nastavte na
požadovaný výstup
pary.
Vyčistite
sú
naparovacie otvory
9
A
9
destilovanou
vodou.
Naplňte zásobník
6
vody A
6
destilovanou vodou.
1. Striekaciu dýzu
A
7
stlačte
rukou.
2. Niekoľkokrát
stlačte tlačidlo
striekania A
1. Výrobok pravidelne čistite mäkkou, čistou a suchou utierkou.
Vyhnite sa brúsnym materiálom, ktoré by mohli poškodiť povrch.
2. Vyčistite žehliacu plochu A
neabrazívnym čistiacim prostriedkom.
3. Vyčistite žehliacu plochu A
došlo k prilepeniu látky k žehliacej ploche A
4. Odstráňte akékoľvek usadeniny vodného kameňa z naparovacích
otvorov A
9
5. Vyprázdnite nádržku na vodu A
Likvidácia
r
1
l
Rychlý návod
Napařovací žehlička
Více informací najdete v rozšířené příručce online:
ned.is/iron1000
Zamýšlené použití
Tento výrobek je napařovací žehlička, kterou lze použít na široké
spektrum tkanin.
Slouží k odstraňování zmačkání a záhybů z látek.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a
správné fungování.
r
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými
tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s
nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo
podle pokynů ohledně bezpečného používání výrobku, pokud se
seznámí s možnými riziky. Děti by si s výrobkem neměly hrát. Čištění
a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru.
Výrobek je určen k použití v domácím prostředí nebo pro
typické domácí úkoly, které mohou vykonávat i laické osoby,
např. v obchodech, kancelářích a dalších podobných pracovních
prostředích, na farmách, klienty v hotelech, motelech a dalších
rezidenčních prostorách a/nebo v zařízeních poskytujících ubytování
se snídání.
Hlavní části (obrázek A)
1
Napájecí kabel
2
Tlačítko napařování
Tlačítko kropení
3
Volič páry
4
5
Krytka nádržky na vodu
Nádržka na vodu
6
Stříkací tryska
7
8
Žehlicí deska
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
• Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně
3
.
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné
budoucí použití.
• Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
dokumentu.
• Výrobek nikdy neotevírejte, neobsahuje žádné uživatelem
opravitelné části.
• Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.
• Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
29
8
navlhčenou handričkou a
8
handričkou navlhčenou octom, ak
pomocou špáradla.
6
.
Tento výrobok je určený na separovaný zber na
vhodnom zbernom mieste. Výrobok nelikvidujte spolu
s komunálnym odpadom.
Ďalšie informácie získate od predajcu alebo miestneho
úradu zodpovedného za nakladanie s odpadmi.
9
Parní otvory
q
Držadlo
Zadní kryt
w
LED ukazatel
e
r
Otočný regulátor
termostatu
Odměrka
t
.
8
IRON1000