Página 3
Français Etalonnage Consignes de sécurité Entretien Instructions pour le montage Dimensions Pièces détachées Nettoyage Instructions de service Informations techniques Description du symbole Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Página 4
English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Maintenance Dimensions Spare parts Technical Data Cleaning Operation Fault Cause Remedy Assembly...
Página 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Ingombri Parti di ricambio Dati tecnici Pulitura Procedura Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Página 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Mantenimiento Indicaciones para el montaje Dimensiones Repuestos Limpiar Datos técnicos Manejo Problema Causa Solución Montaje...
Página 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Montage-instructies Onderhoud Maten Service onderdelen Reinigen Technische gegevens Bediening Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Página 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Service Målene Reservedele Rengøring Tekniske data Brugsanvisning Fejl Årsag Hjælp Montering...
Página 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Avisos de montagem Manutenção Medidas Peças de substituição Dados Técnicos Limpeza Funcionamento Falha Causa Solução Montagem...
Página 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Wymiary Dane techniczne Części serwisowe Czyszczenie Obsługa Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Página 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Údržba Rozmìry Servisní díly Technické údaje Čištění Ovládání Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Página 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Údržba Rozmery Servisné diely Technické údaje Čistenie Obsluha Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Página 14
Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Указания по монтажу Техническое обслуживание Размеры Κомплеκт Очистка Технические данные Эксплуатация Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж...
Página 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Huolto Mitat Varaosat Tekniset tiedot Puhdistus Käyttö Häiriö Toimenpide Asennus...
Página 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Skötsel Måtten Reservdelar Tekniska data Rengöring Hantering Störning Orsak Åtgärd Montering...
Página 17
Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Techninis aptarnavimas Išmatavimai Atsarginės dalys Techniniai duomenys Valymas Eksploatacija Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Página 18
Hrvatski Regulacija Sigurnosne upute Održavanje Upute za montažu Mjere Rezervni djelovi Čišćenje Upotreba Tehnički podatci Opis simbola Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Página 19
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Întreţinere Dimensiuni Piese de schimb Date tehnice Curăţare Utilizare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Página 21
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Vzdrževanje Mere Rezervni deli Tehnični podatki Čiščenje Upravljanje Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Página 22
Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Hooldus Mõõtude Varuosad Tehnilised andmed Puhastamine Kasutamine Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Página 23
Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Apkope Izmērus Rezerves daļas Tehniskie dati Tīrīšana Lietošana Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža...
Página 24
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Održavanje Mere Tehnički podaci Rezervni delovi Čišćenje Rukovanje Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Página 25
Norsk Justering Sikkerhetshenvisninger Vedlikehold Montagehenvisninger Mål Servicedeler Rengjøring Tekniske data Betjening Symbolbeskrivelse Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Página 26
БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Указания за монтаж Поддръжка Размери Сервизни части Технически данни Почистване Обслужване Неизправност Причина Помощ Монтаж...
Página 28
Українська Коригування Примітки з безпеки Технічне обслуговування Інструкції зі встановлення Розміри Запчастини Чищення Експлуатація Технічні дані Опис символу Несправність Причина Засоби правового захисту Монтажний...
Página 29
عربي وصف الرمز تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث هام ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على أخطار اإلنحشار أو الجروح أحماض عند استخدام سخانات مياه سعة لتر يجب أال يتجاوز معدل التدفق ل دقيقة وفي هذه الحالة الضبط...
Página 30
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Montaj açıklamaları Bakım Ölçüleri Yedek Parçalar Temizleme Teknik bilgiler Kullanımı arıza sebep yardım...
Página 31
Türkçe Garanti Belgesi Üretici veya İthalatçı Firmanın Malın Ş Ş Genel Müdür Montajı...
Página 32
Magyar Tisztítás Biztonsági utasítások Használat ű ő ő ő Szerelési utasítások ő ő ő ő ő ő ő ő Műszaki adatok ő ő ő ő ő É Szimbólumok leírása ű ő ő Beállítás ő ő Karbantartás ű ű ő ő ő...
Página 33
Magyar Hiba Megoldás ő ő ű ő ő ő ű ő ő ő ő ő ő ű ű ő ű ű ő ő ő ő Szerelés...
Página 34
עברית תיאור הסמל הערות בטיחות יש להשתמש בכפפות בזמן ההתקנה כדי למנוע אסור להשתמש בסיליקון המכיל חומצה אצטית פציעות וחתכים כוונון ראה עמוד ליטר הספיקה בברז לא במחממי מים בנפח של ליטר לדקה אם היא גבוהה יותר צריך תעלה על על כדי...