Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

kidsii.com/brightstarts/support-center
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR KIDS II
KIDS II, INC., ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190 • www.kidsii.com/help
KIDS II CANADA CO. TORONTO, ONTARIO CANADA M2J 5C2 • 1-800-230-8190
KIDS II AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081
KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE
SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488
KIDS II UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS II AMSTERDAM • +31 20 2410934
Bright Starts
Explore & Roar Activity Jumper
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
®
• ©2016 KIDS II, INC.
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 10861_6BS_IS_072516_KN_Z
10861 ES
#
Activity Center
Centro de actividades
Centre d'activités
Activity Center
Centro de atividades
Activity Center

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kids II Bright Starts 10861 ES

  • Página 1 KIDS II JAPAN K.K. SHINJUKU-KU, TOKYO, JAPAN, 163-0529 • (03) 5322-6081 KIDS II US MÉXICO S.A. DE C.V. AVE. VASCO DE QUIROGA NO. 3900 – 905A COL. LOMAS DE SANTA FE • CUAJIMALPA DE MORELOS, MÉXICO D.F. • C.P. 05300 • (55) 5292-8488 KIDS II UK LTD.
  • Página 2 • Care should be taken in unpacking and assembly. • Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts. • Do not use product if damaged or broken. • Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts. INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD...
  • Página 3 • Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o sueltas. • No use el producto si está dañado o roto. • De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e instrucciones. Nunca sustituya las piezas. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 4 • Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere Teile. • Das Produkt nicht benutzen, wenn es beschädigt ist oder Teile kaputt sind. • Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen benötigt werden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile. INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA...
  • Página 5 • Examine o produto regularmente à procura de peças danifi cadas, que estejam faltando ou frouxas. • Não use o produto se ele estiver danifi cado ou quebrado. • Se necessário, entre em contato com a Kids II para obter peças sobressalentes ou instruções. Nunca substitua peças. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
  • Página 6 • Non utilizzare il prodotto se danneggiato o rotto. • Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. Non sostituire mai i pezzi. Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles This product requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section.
  • Página 7 • No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH. • Utilice el método de eliminación correcto para las baterías. • Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado. • Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con distorsión del sonido.
  • Página 8 Batterie-Information • Informações sobre as pilhas • Informazioni sulla batteria Dieses Produkt erfordert (3) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nicht- beachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen.
  • Página 9 • Quando a pilha estiver descarregada, retire-a do compartimento. • Nunca tente recarregar uma pilha, a menos que esteja especifi camente marcado que ela é recarregável. • As pilhas recarregáveis precisam ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas. • As pilhas recarregáveis só devem ser carregadas sob a supervisão de um adulto. •...
  • Página 10 Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo Liste de pièces et dessin Qty. Cant. Description Descripción Description N° Qté Foot Pied Base tube Tubo de la base Tube de la base Side leg Pata lateral Pied latéral Table top pod Receptáculo de la parte supe- Dispositif pour plateau...
  • Página 11 Teileliste und Montagezeichnung • Lista de Peças e Desenho Elenco dei componenti e disegni Anz. N° Qtd.. Beschreibung Descrição Descrizione Q.tà Fuß Pé Piedino Basisrohr Tubo da base Tubo della base Seitenteil Perna lateral Gamba laterale Tischhalter Suporte para superfície de Portapiano del tavolino mesa Tischplatte...
  • Página 12 – 12 –...
  • Página 13 10/11 12/13 14/15 18/19 – 13 –...
  • Página 14 – 14 –...
  • Página 15 Large Tab Pestaña grande Small Tab Grande languette Pestaña pequeña Große Lasche Petite languette Aba grande Kleine Lasche Linguetta grande Aba pequena Linguetta piccola – 15 –...
  • Página 16 – 16 –...
  • Página 17 – 17 –...
  • Página 18 – 18 –...
  • Página 19 1.5V SIZE AA (LR6) 1.5V SIZE AA (LR6) 1.5V AA/LR6 – 19 –...
  • Página 20 – 20 –...
  • Página 21 – 21 –...
  • Página 22 Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe • Ajuste da altura do assento • Regolazione dell’altezza del seggiolino – 22 –...
  • Página 23 – 23 –...
  • Página 24 Piano Operation • Funcionamiento del piano Insert the end of the webbing into the anchor slot. Fonctionnement du piano • Betrieb des Klaviers • Inserte el extremo de la red en la ranura de Operação do piano • Funzionamento della tastiera sujeción.
  • Página 25 Care and Cleaning • Cuidado y limpieza • Entretien et nettoyage • Pfl ege und Reinigung • Cuidados e limpeza • Pulizia e manutenzione Fabric Seat – Machine wash the fabric seat in cold water. Use a gentle wash cycle with no bleach. Tumble dry, using low heat. Plastic Parts –...
  • Página 26 Removing the Toy Station • Extracción de la estación de juguete • Retrait de la station de jouet • Abnehmen der Spielzeugstation • Removendo a estação de brinquedo • Rimozione postazione con giocattoli – 26 –...
  • Página 27 FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.