Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Modell: JE-2000A
USER MANUAL
Jackery Explorer 2000 Pro
hello.eu@jackery.com
Version: JAK-UM-V1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jackery Explorer 2000 Pro

  • Página 1 Modell: JE-2000A USER MANUAL Jackery Explorer 2000 Pro hello.eu@jackery.com Version: JAK-UM-V1.0...
  • Página 2 CONTENTS 01-13 English 14-26 Français 27-39 Deutsch 40-52 Italiano 53-65 Español More language versions are supported. Other language versions of the manual can be downloaded on our official website: https://de.jackery.com/pages/user-guides...
  • Página 3 Model: JE-2000A English English Congratulations on your new Jackery Explorer 2000 Pro. Please read this manual carefully before using the product, particularly the relevant precautions to ensure proper use. Keep this manual in an accessible place for frequent reference. In compliance with laws and regulations, the right of final interpretation of this document and all related documents of this product resides with the Company.
  • Página 4 GET TO KNOW YOUR GEAR Product Appearance LCD Screen Button LED Light LCD Display LED Light Button Car Port Car Port Button USB-A Output AC Output USB-C Output AC Button USB Button AC Input Port DC Input Port ( 2×DC8020, solar charging input and )...
  • Página 5 LCD DISPLAY Input Power Output Power Remaining Charge Time Remaining Discharge Time Solar Charging Indicator Error Code AC Wall Charging Indicator High Temperature Warning Car Charging Indicator Low Temperature Warning Low Battery Indicator Low Power Mode AC Power Indicator Remaining Battery Percentage Battery Power Indicator Battery Power Indicator When the product is being charged, the orange circle around the battery percentage will...
  • Página 6 Low Battery Indicator When the battery is less than 20%, the Low Battery Indicator will stay on. When less than 5%, the Low Battery Indicator will flash. When it is being charged, the Indicator will be off. Low Power Mode To avoid forgetting to turn off the output during use that results in battery consumption, the product turns the Low Power Mode off by default.
  • Página 7 Car Port Button AC Button USB Button LCD Screen On/Off To Turn On, press the DISPLAY Button, any Output Power Button, or LED Light Button. Or, when there’s a charging input, the screen display will light up automatically. To Turn Off, press the DISPLAY Button again and the screen display will turn off. Or, if there is no operation in 30 seconds, the product will enter a sleep state and the screen display will automatically turn off.
  • Página 8 CHARGING YOUR JACKERY EXPLORER 2000 PRO Green energy first: We advocate to use the green energy first. This product supports two modes of charging at the same time: solar charging and AC wall charging. When AC wall charging and solar charging are turned on at the same time, the product will give priority to solar charging and both methods will be used to charge the battery at the maximum permissible power.
  • Página 9 The solar panel charging output unit port (DC8020 male): When charging, plug this port into the DC input port of the Jackery Explorer 2000 Pro. The solar panel charging input port (DC8020 female): When charging, connect solar panel(s) to this port.
  • Página 10 Solar Panels Connection Guide Users can use our solar panels to charge this product in series or parallel as shown in the following illustrations. Example 1 SolarSaga 200 Explorer 2000 Pro Example 2 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2...
  • Página 11 Example 4 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2 Example 5 SolarSaga 200 X3 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X3 Caution: When the two inputs are used at the same time, please make sure to use the same type of solar panel and the number of solar panels in the two inputs must be the same to avoid damage or charging problems of the equipment due to inconsistent voltages of the two channels.
  • Página 12 Vehicle charging is only applicable in 12V vehicles, not in 24V ones. Please do not charge this product in 24V vehicle to avoid personal injury and property loss. It is recommended to use Jackery accessories - solar panels for solar charging. We will not be responsible for the losses caused by using other brands’ solar panels.
  • Página 13 A: We are very sorry, but it cannot be used to jump start a vehicle. However, it can be used as power supply for automobiles. You can recharge the car via a Jackery power supply cord, which is available for purchase separately.
  • Página 14 Q: Why is the output to the low-power device automatically turned o after several hours? A: In case of forgetting to turn off the output (causing the battery to drain), the Low Power Mode will be turned off by default. That is, when the port is connected to a small load device(AC Output ≤ 25W, USB Output ≤...
  • Página 15 Warranty Period 3 Years Standard Warranty: The standard warranty period for Jackery Explorer 2000 Pro is 36 months. In each case, the warranty period is measured starting on the date of purchase by the original consumer purchaser. The sales receipt from the first consumer purchase, or other reasonable documentary proof, is required in order to establish the start date of the warranty period.
  • Página 16 English Français Félicitations pour votre nouvelle acquisition, le Jackery Explorer 2000 Pro. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit, en particulier les précautions à prendre pour garantir une utilisation correcte. Conservez ce manuel dans un endroit accessible pour pouvoir le consulter fréquemment.
  • Página 17 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT Apparence du produit Bouton d'écran LCD Lumière LED Affichage LCD Bouton lumière LED Abri de voiture Bouton prise allume-cigare Sortie USB-A Sortie CA Sortie USB-C Bouton CA Bouton USB Port d'entrée CA Port d'entrée CC ( 2×DC8020, entrée de charge solaire et entrée de charge allume-cigare )
  • Página 18 LCD DISPLAY Puissance d'entrée Puissance de sortie Temps de charge restant Temps de décharge restant Indicateur de charge solaire Code d'erreur Avertissement de Indicateur de charge murale CA température élevée Avertissement de Indicateur de charge de voiture basse température Mode faible consommation Indicateur de batterie faible Pourcentage de Indicateur d'alimentation CA...
  • Página 19 Indicateur de batterie faible Si la batterie est inférieure à 20 %, l'indicateur de batterie faible restera allumé. Si la batterie est inférieure à 5 %, l'indicateur de batterie faible clignotera. Si la batterie est en cours de chargement, l'indicateur sera éteint. Mode faible consommation Le produit désactive par défaut le mode faible consommation afin de ne pas laisser la sortie allumée lors d’une utilisation, ce qui entraînerait la consommation de la batterie.
  • Página 20 Bouton prise allume-cigare Bouton CA Bouton USB Marche/arrêt de l'écran LCD Pour allumer l’écran, appuyez sur le bouton AFFICHAGE, sur n'importe quel bouton d'alimentation de sortie ou sur le bouton de la lumière LED. Ou, si la prise d’entrée de charge est branchée, l'écran s'allumera automatiquement.
  • Página 21 RECHARGE DE VOTRE JACKERY EXPLORER 2000 PRO L'énergie verte d'abord: nous préconisons l'utilisation de l'énergie verte en premier. Ce produit prend en charge deux modes de recharge simultanés : la recharge solaire et la recharge par prise murale CA. Quand la recharge par prise murale CA et la recharge solaire sont effectuées en même temps, le produit privilégie la recharge solaire.
  • Página 22 Le port de l'unité de sortie de charge du panneau solaire (DC8020 mâle) : lors de la recharge, branchez ce port sur le port d'entrée CC du Jackery Explorer 2000 Pro. Le port d'entrée de charge du panneau solaire (DC8020 femelle) : lors de la recharge, connectez le(s) panneau(x) solaire(s) à...
  • Página 23 Les utilisateurs peuvent utiliser un de nos panneaux solaires en complément ou plusieurs pour recharger ce produit, comme indiqué dans les illustrations suivantes. Exemple 1 SolarSaga 200 Explorer 2000 Pro Exemple 2 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2...
  • Página 24 Exemple 4 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2 Exemple 5 SolarSaga 200 X3 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X3 Attention: Si les deux entrées sont utilisées en même temps, veuillez vous assurer d'utiliser le même type de panneau solaire ainsi qu’une quantité identique dans les deux entrées afin d'éviter tout dommage ou problème de charge de l'équipement causé...
  • Página 25 Nous avons amélioré tous nos panneaux solaires disponibles sur le marché afin d’inclure un adaptateur DC7909 vers DC8020. Si vous avez acheté un panneau solaire Jackery sans cet adaptateur, vous pouvez recharger votre Jackery Explorer 2000 Pro en suivant les instructions relatives au raccordement ci-dessous.
  • Página 26 R : Le produit est doté d’un système de refroidissement par air et le ventilateur intégré aide le produit à mieux se refroidir. Un léger bruit lors de l'utilisation est normal. Q: Est-il possible de recharger le Jackery Explorer 2000 Pro tout en y branchant un appareil ? R : Oui, c’est possible.
  • Página 27 R : Nous sommes navrés, mais le produit ne peut pas être utilisé pour le démarrage des voitures. Cependant, il peut être utilisé comme source d’alimentation électrique pour les automobiles. Vous pouvez recharger la voiture via un cordon d'alimentation Jackery, qui peut être acheté séparément. Q: Pourquoi la sortie pour les appareils à faible puissance s'éteint-elle automatiquement après plusieurs heures ?
  • Página 28 Période de garantie Garantie standard de 3 ans : La période de garantie standard du produit Jackery Explorer 2000 Pro est de 36 mois. Dans tous les cas, la période de garantie débute à la date d'achat de l’acheteur initial.
  • Página 29 Modell: JE-2000A English Deutsch Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Jackery Explorer 2000 Pro. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, insbesondere die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, um eine ordnungsgemäße Verwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen an einem leicht zugänglichen Ort auf.
  • Página 30 LERNEN SIE IHRE AUSRÜSTUNG KENNEN Erscheinungsbild des Produkts LCD-Bildschirmtaste LED-Beleuchtung LCD-Anzeige LED-Licht-Taste Autoanschluss USB-A-Ausgang Autoanschluss-Taste AC-Ausgang USB-C-Ausgang AC-Taste USB-Taste AC-Eingangsport DC-Eingangsport ( 2×DC8020, Solarladeeingang und Autoladeeingang )
  • Página 31 LCD-Anzeige Eingangsleistung Ausgangsleistung Verbleibende Aufladezeit Verbleibende Entladezeit Solar-Ladeanzeige Fehlercode AC-Netzladeanzeige Warnung bei hoher Temperatur Warnung bei niedriger Autoladeanzeige Temperatur Batterietiefstandsanzeige Energiesparmodus Verbleibender AC-Stromanzeige Batterieprozentsatz Batteriezustandsanzeige Batterieleistungsanzeige Wenn das Produkt aufgeladen wird, leuchtet der orangefarbene Kreis um den Batterie- prozentsatz nacheinander auf. Wenn andere Geräte geladen werden, leuchtet der orangefarbene Kreis weiter.
  • Página 32 Battrietiefstandanzeige Wenn der Batterieladestatus weniger als 20% beträgt, leuchtet die Anzeige für einen niedrigen Batteriestand weiter. Bei weniger als 5% blinkt die Anzeige für einen niedrigen Batteriezustand. Während des Ladevorgangs ist die Anzeige ausgeschaltet. Energiesparmodus Um zu vermeiden, dass Sie vergessen, den Ausgang während der Nutzung auszuschalten, was zu einem erhöhten Batterieverbrauch führt, schaltet das Produkt den Energiesparmo- dus standardmäßig aus.
  • Página 33 Autoanschluss-Taste AC-Taste USB-Taste LCD-Bildschirm EIN/AUS Drücken Sie zum Einschalten die DISPLAY-Taste, eine beliebige Ausgangstaste oder eine LED-Licht- taste. Oder, wenn ein Ladeeingang vorhanden ist, leuchtet die Bildschirmanzeige automatisch auf. Zum Ausschalten drücken Sie die DISPLAY-Taste erneut und die Bildschirmanzeige wird dann ausgeschaltet.
  • Página 34 LADEN IHRES JACKERY EXPLORER 2000 PRO Grüne Energie zuerst : Wir plädieren dafür, vorrangig grüne Energie zu nutzen. Dieses Produkt unterstützt zwei gleichzeitige Lade-Betriebsarten: Aufladen mit Solarenergie und Aufladen mit Netzstrom. Wenn Netz- und Solarladung gleichzeitig eingeschaltet sind, gibt das Produkt der Solarladung den Vorrang und beide Methoden werden verwendet, um die Batterie mit der maximal zulässigen...
  • Página 35 Anwendung (Beispiel: 200 W Solarmodule) Jackery SolarSaga Solarpanel (68 W, 100 W und 200 W) sind mit 2 Porttypen an der Ausgangsschnittstelle ausgestattet. Bitte beachten Sie die folgenden Abbildungen, um das Solarmodul und den Adapter anzuschließen.
  • Página 36 Verbindungsanleitung des Solarpanels Die Benutzer können unseren Solarpanel verwenden, um dieses Produkt in Reihe oder parallel aufzuladen, wie in den folgenden Abbildungen gezeigt. Beispiel 1 SolarSaga 200 Explorer 2000 Pro Beispiel 2 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2...
  • Página 37 Beispiel 4 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2 Beispiel 5 SolarSaga 200 X3 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X3 Achtung! Wenn die beiden Eingänge gleichzeitig verwendet werden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie den gleichen Typ von Solarpanel verwenden und dass die Anzahl der Solarzellen in den beiden Eingängen gleich ist, um Schäden oder Ladeprobleme des Geräts aufgrund von ungleichmäßigen...
  • Página 38 Alle unsere zum Verkauf stehenden Solarmodule sind mit einem DC7909 zu DC8020 Adapter aufgerüstet worden. Wenn Sie ein Jackery-Solarmodul ohne DC7909-zu-DC8020-Adapter gekauft haben, können Sie Ihren Jackery Explorer 2000 Pro durch das Befolgen der nachstehenden Anschlussanweisungen aufladen. DC7909 zu DC8020 Stecker...
  • Página 39 A: Das Produkt verwendet ein Luftkühlsystem und der eingebaute Lüfter hilft dem Produkt, die Wärme besser abzuleiten. Ein leichtes Geräusch während des Gebrauchs ist normal. F: Kann ich den Jackery Explorer 2000 Pro aufladen, während ein Gerät daran angeschlossen ist? A: Ja, Sie können.
  • Página 40 F: Warum leuchtet die Betriebsanzeige des USB-Ausgangs auf, wenn das Ladegerät keinen Ladeeingang hat oder nicht normal funktioniert? A: Bitte prüfen Sie zunächst, ob die Lastvorrichtung defekt ist. Wenn das Gerät normal funktioniert, drücken Sie die USB-Taste, um den Ausgang neu zu starten. F: Warum schaltet sich der Ausgang des stromsparenden Geräts nach einigen Stunden automatisch ab? A: Falls Sie vergessen, den Ausgang auszuschalten (wodurch die Batterie entladen wird), wird der...
  • Página 41 Ersatzprodukt übernimmt die verbleibende Garantie des Originalprodukts. Begrenzt auf den ursprünglichen Verbraucherkäufer Die Garantie auf ein Jackery-Produkt ist auf den Erstkäufer beschränkt und kann nicht auf einen nachfolgenden Besitzer übertragen werden. © Copyright 2012-2022 Jackery Inc. Alle hier angegebenen Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Página 42 English Italiano Congratulazioni per il tuo nuovo Jackery Explorer 2000 Pro. Legga attentamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto, con particolare attenzione alle precauzioni volte a garantire un uso corretto. Conserva questo manuale in un luogo accessibile per una pronta consultazione.
  • Página 43 CONOSCI LA TUA ATTREZZATURA Aspetto del prodotto Pulsante schermo LCD Luce a LED Display LCD Pulsante luce LED Porta per auto Pulsante della porta per auto Uscita USB-A Uscita AC Uscita USB-C Pulsante AC Pulsante USB Porta di ingresso CA Porta di ingresso CC ( 2×...
  • Página 44 Display LCD Potenza in ingresso Potenza in uscita Tempo di carica rimanente Tempo di scarica rimanente Indicatore di carica solare Codice di errore Indicatore di carica a parete AC Avviso di alta temperatura Indicatore di carica dall’auto Avviso di bassa temperatura Indicatore di batteria scarica Modalità...
  • Página 45 Indicatore di batteria scarica Quando il livello della batteria è inferiore al 20%, l'indicatore di batteria scarica rimane acceso. Quando il livello della batteria è inferiore al 5%, l'indicatore di batteria scarica lampeggia. Quando è in carica, l'indicatore rimane spento. Modalità...
  • Página 46 Pulsante della porta per auto Pulsante AC Pulsante USB Accensione/spegnimento del display LCD Per l'accensione, premere il pulsante DISPLAY, qualsiasi pulsante relativo alle uscite o il pulsante della luce LED. Il display si accende automaticamente quando riceve un input di carica. Per lo spegnimento del display, premere di nuovo il pulsante DISPLAY.
  • Página 47 RICARICARE IL TUO JACKERY EXPLORER 2000 PRO L'energia verde prima di tutto : sosteniamo a prediligere l'energia verde. Questo prodotto supporta due modalità di ricarica contemporaneamente: ricarica solare e ricarica CA a muro. Quando la ricarica CA a muro e la ricarica solare vengono attivate contemporaneamente, il prodotto darà...
  • Página 48 Guida all'uso (prendere un pannello solare da 200 W come esempio) I pannelli solari Jackery SolarSaga (68 W, 100 W e 200 W) sono dotati di 2 tipi di porte nell'interfaccia di uscita. Fare riferimento alle seguenti illustrazioni per collegare il pannello solare e l'adattatore.
  • Página 49 Gli utenti possono utilizzare i nostri pannelli solari per caricare questo prodotto in serie o in parallelo, come mostrato nelle seguenti illustrazioni. Esempio 1 SolarSaga 200 Explorer 2000 Pro Esempio 2 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2...
  • Página 50 Esempio 4 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2 Esempio 5 SolarSaga 200 X3 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X3 Attenzione: quando si utilizzano i due ingressi contemporaneamente, assicurarsi che i pannelli solari siano dello stesso tipo e che il numero di pannelli solari nei due ingressi sia lo stesso per evitare danni o problemi di ricarica dell'apparecchiatura dovuti a tensioni incoerenti nei due canali.
  • Página 51 Tutti i nostri pannelli solari in vendita sono stati aggiornati per includere un adattatore da CC7909 a CC8020. Se hai acquistato un pannello solare Jackery senza un adattatore da CC7909 a CC8020, puoi caricare il tuo Jackery Explorer 2000 Pro seguendo le istruzioni di collegamento di seguito. adattatore da CC7909 a CC8020...
  • Página 52 R: Il prodotto impiega un sistema di raffreddamento ad aria e la ventola integrata favorisce il raffreddamento del prodotto. Un lieve rumore durante l'utilizzo è normale. D: Posso caricare Jackery Explorer 2000 Pro mentre è collegato un dispositivo? R: Sì, è possibile. Quando è in carica tramite ingresso CA, supporta una potenza massima in uscita di 2200 W.
  • Página 53 D: Perché l'uscita di energia dal dispositivo in modalità Rispar- mio energeti- co viene disattivata automaticamente dopo qualche ora? R: Nel caso ci si dimentichi di spegnere l'uscita di energia (causando l'esaurimento della batteria), la modalità Risparmio energetico verrà disattivata per impostazione predefinita. Ciò significa che, quando la porta è...
  • Página 54 Periodo di garanzia La garanzia standard di 3 anni: il periodo di garanzia standard per Jackery Explorer 2000 Pro è di 36 mesi. In ogni caso, il periodo di garanzia viene misurato a partire dalla data di acquisto da parte dell'acquirente originale.
  • Página 55 Modelo: JE-2000A English Español Enhorabuena por su nuevo Jackery Explorer 2000 Pro. Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto, especialmente las precauciones pertinentes para garantizar su uso adecuado. Guarde este manual en un lugar accesible para consultarlo con frecuencia.
  • Página 56 CONOZCA SU EQUIPO Aspecto del producto Botón de pantalla LCD Luz LED Pantalla LCD Botón de luz LED Puerto para el coche Botón de puerto Salida USB-A para coches Salida de CA Salida USB-C Botón de CA Botón USB Puerto de entrada de CA Puerto de entrada de CC ( 2×CC8020,...
  • Página 57 Pantalla LCD Potencia de entrada Potencia de salida Tiempo de carga restante Tiempo de descarga restante Indicador de carga solar Código de Error Indicador de carga de Aviso de alta temperatura pared de CA Aviso de baja temperatura Indicador de carga del coche Indicador de batería baja Modo de bajo consumo Indicador de alimentación...
  • Página 58 Indicador de batería baja Cuando la batería es inferior al 20 %, el Indicador de batería baja permanecerá encendi- do. Cuando sea inferior al 5 %, el Indicador de batería baja parpadeará. Cuando se está cargando, el Indicador estará apagado. Modo de bajo consumo Para evitar que el olvido de apagar la salida durante el uso provoque el consumo de la batería, el modo de bajo consumo se apaga por defecto.
  • Página 59 Botón de puerto para coches Botón de CA Botón USB Encendido/Apagado de la pantalla LCD Para encenderla, pulse el botón DISPLAY, cualquier botón de salida de potencia o botón de luz LED. Cuando hay una entrada de carga, la pantalla se encenderá automáticamente. Para apagarla, pulse el botón DISPLAY otra vez y la pantalla se apagará.
  • Página 60 CARGA DE SU JACKERY EXPLORER 2000 PRO Energía renovable primero : abogamos por utilizar primero energía renovable. Este producto admite dos modos de carga al mismo tiempo: carga solar y carga de pared de CA. Cuando la carga en la pared de CA y la carga solar están activadas al mismo tiempo, el producto dará...
  • Página 61 El puerto de la unidad de salida de carga del panel solar (CC8020 macho): Al cargar, conecte este puerto en el puerto de entrada de CC del Jackery Explorer 2000 Pro. El puerto de entrada de carga del panel solar (CC8020 hembra): Al cargar, conecte el/los panel(es) solar(es) a este puerto.
  • Página 62 Los usuarios pueden utilizar nuestros paneles solares para cargar este producto en serie o en paralelo, como se muestra en las siguientes ilustraciones. Ejemplo 1 SolarSaga 200 Explorer 2000 Pro Ejemplo 2 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2...
  • Página 63 Ejemplo 4 SolarSaga 200 X2 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X2 Ejemplo 5 SolarSaga 200 X3 Explorer 2000 Pro SolarSaga 200 X3 Precaución: cuando las dos entradas se utilizan al mismo tiempo, por favor asegúrese de utilizar el mismo tipo de panel solar y el número de paneles solares en las dos entradas debe ser el mismo para evitar daños o problemas de carga del equipo debido a la inconsistencia de los voltajes de...
  • Página 64 Todos nuestros paneles solares en venta han sido actualizados para incluir un adaptador DC7909 a DC8020. Si ha comprado un panel solar Jackery sin un adaptador DC7909 a DC8020, puede cargar su Jackery Explorer 2000 Pro siguiendo las instrucciones de conexión que se indican a continuación.
  • Página 65 R: El producto adopta un sistema de refrigeración por aire, y el ventilador incorporado ayuda a que el producto se enfríe mejor. Es normal que se produzca un ligero ruido al utilizarlo. P: ¿Puedo cargar el Jackery Explorer 2000 Pro mientras conecto dispositivo a él? R: Sí, se puede.
  • Página 66 P: ¿Por qué la salida al dispositivo de bajo consumo se apaga automáticamente después de varias horas? R: En caso de olvidarse de apagar la salida (que provoca el agotamiento de la batería), el modo de bajo consumo se desactivará por defecto. Es decir, cuando el puerto está conectado a un dispositivo de carga pequeña (CA potencia de salida ≤...
  • Página 67 Período de garantía Tres años de garantía estándar: El periodo de garantía estándar para Jackery Explorer 2000 Pro es de 36 meses. En cada caso, el periodo de garantía comienza desde la fecha de la compra por parte del comprador original.
  • Página 68 Manufacturer/Factory:Shenzhen Hello Tech Energy Co.,Ltd. Jiaanda Science and technology industrial park, the east side of Huafan Road, Tongsheng Community, Dalang Street, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, China...

Este manual también es adecuado para:

Je-2000a