Ocultar thumbs Ver también para Easy Braille:

Publicidad

Enlaces rápidos

M a n u a l d e l u s u a r i o
E a s y B r a i l l e
Versión 1.2
Horb, Julio 2006
Handy Tech Elektronik GmbH
©
Todos los derechos reservados
Ha n d y T e ch E le kt ro n ik Gm b H; B ru nne n s t ra ße 1 0; D-7 21 6 0 Ho rb
Tel.: 0 7451 55 46 0; Fax: 0 7451 55 46 67
E-Mail:
inf
o@handytech.de; Internet:
www.handytech.d e

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Handy Tech Easy Braille

  • Página 1 E a s y B r a i l l e Versión 1.2 Horb, Julio 2006 Handy Tech Elektronik GmbH © Todos los derechos reservados Ha n d y T e ch E le kt ro n ik Gm b H; B ru nne n s t ra ße 1 0; D-7 21 6 0 Ho rb Tel.: 0 7451 55 46 0;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Funciones para ahorrar energía..............6 Operación del dispositivo Braille.............. 6 Control del PC con las teclas de función del Easy Braille (SPC+1 2 7) . 7 3.4.1 Tabla de la distribución del teclado para el control del PC ....8 Modo Configuración...................
  • Página 3: General

    Braille Star 40. Usted encontrará esta información al final de este manual. Para usar el Easy Braille como un display Braille bajo Windows, se necesita un programa lector de pantallas, un Screenreader, el cual le ofrece también la empresa Handy Tech.
  • Página 4: Convenciones Usadas En Este Manual

    Para apagarlo, mueva el interruptor hacia atrás. Dado que el Easy Braille es suplido de corriente eléctrica a través de la interfaz USB, el dispositivo sólo podrá ser encendido si éste está conectado con un cable USB a un PC encendido.
  • Página 5: Instalación

    (JAWS, Hal/SuperNova, WindowEyes) Conección del cable USB Para conectar el Easy Braille por medio de la interfaz USB con el PC o con el Laptop, utilice uno de los cables USB que van incluídos en su paquete. El cable interfaz tiene de un lado un enchufe casi cuadrado.
  • Página 6: Driver Screenreader

    El sistema operativo muestra un mensaje que indica, que ha sido encontrado un “nuevo componente”. El cedé „Easy Braille“ para la instalación, que va incluído en el paquete, debe ser puesto ahora en la lectora de cedés del PC. Elija „Buscar el mejor driver“ y elija después „Continuar“. El „Windows Hardware Assistent“...
  • Página 7: Iniciar

    Iniciar Encender el dispositivo Asegúrese de que el Easy Braille está conectado al PC por medio del cable USB y de que éste ha sido activado. Mueva el conmutador on/off (encender/apagar) en su dirección. Usted escuchará un sonido breve y alto y el siguiente mensaje aparecerá en el display: ’Handy Tech Easy Braille Ver.
  • Página 8: Control Del Pc Con Las Teclas De Función Del Easy Braille (Spc+1 2 7)

    JAWS for Windows se encuentra en el capítulo 4.1.2. El manejo de Easy Braille como display Braille bajo Windows es descrito en el capítulo 4.1 utilizando JAWS como ejemplo y en el capítulo 4.2 utilizando Hal/SuperNova como ejemplo.
  • Página 9: Tabla De La Distribución Del Teclado Para El Control Del Pc

    Usted puede activar y desactivar el control del PC específicamente. Esto es necesario porque teclas de funciones del Easy Braille deben estar disponibles, tanto para el manejo del PC como para generar funciones del Screenreader. Las siguientes funciones están a su disposición:...
  • Página 10: Modo Configuración

    Handy Tech Tabla de contenidos E l ek t r o n ik G m b H Tecla(s) del PC Emulación en Easy Braille Ctrl + Shift + Tab SPC+3 6, SPC+2 3 4 5 7 Alt + Tab SPC+7 8, SPC+2 3 4 5...
  • Página 11 Nota: Por favor note que las configuraciones hechas aquí tienen efectos significantes en la operación del Easy Braille. Debe conocer muy bien los efectos que va a causar antes de hacer algún cambio. Las teclas del Easy Braille tienen ahora el siguiente significado (teclas sin funciones no aparecen en la lista): Salir del modo Config erlassen des Konfigurationsmodus.
  • Página 12 Easy Braille Handy Tech Tabla de contenidos E l ek t r o n ik G m b H Seleccionar la representación de los números al Inicio y en modo Configuración. Va a aparecer el mensaje: ’Representación de números: 01’ donde 01 se representa según la tabla de caracteres ISO, es decir los números incluyen el Punto 6.
  • Página 13: Manejo Del Screenreader

    Braille. El Easy Braille sirve para la representación de este tipo de informaciones Braille. Dado que con una línea Braille sólo se puede representar una pequeña parte del contenido de la pantalla, es importante que el Screenreader pueda representar en el display Braille la información relevante de cada situación.
  • Página 14: Screenreader Bajo Windows, Ejemplo Jaws

    A la Izquierda y derecha se encuentra texto en la línea de la ventana 4.1.2 Ojeada breve Aquí Usted encuentra las teclas o combinaciones de teclas del Easy Braille a las que se les adjudican funciones, en una lista en forma de tabla. Dado que para JAWS for Windows existe un manual aparte que forma parte del paquete, hemos renunciado a una descripción detallada de las funciones.
  • Página 15 [2 + 8] Conmuta Braille punto 6/8 [1 + 8] Driver diálogo de configuración (a partir de Handy Tech JAWS Treiber 3.x) [4 + 8] Conmuta entre recopilar texto en el display Braille Braillezeile / Representación en la pantalla...
  • Página 16: Hal/Supernova

    Aparte de las posibilidades de navegación hay una teclas importantes para el manejo de Hal/SuperNova con Easy Braille, las teclas [7] y [3]. Tecla [7] conmuta al enfoque Live, mientras que la tecla [3] activa el enfoque virtual. El enfoque virtual sirve para explorar el contenido de la pantalla.
  • Página 17 Handy Tech Easy Braille General E l ek t r o n ik G m b H Tecla / Punto Braille Función Conmuta al enfoque virtual. Transporta el foco virtual a la posición actual y conmuta en la posición actual al enfoque virtual.
  • Página 18: Notas Importantes

    Durante trabajos de limpieza Usted debe desconectar el cable USB del dispositivo. En caso de que el Easy Braille caiga al suelo y la caja se deteriore, o en caso de que no funcione correctamente, por favor desconectarlo inmediatamente. El dispositivo tiene que ser inspeccionado por personal de servicio autorizado.
  • Página 19: Soporte Técnico

    Por favor nunca deje caer sus sistema Braille y evite la exposición del dispositivo a vibraciones fuertes. Su Easy Braille le servirá mejor si al usarlo, tiene las manos limpias, porque de otra manera los pines táctiles pueden pegarse y sólo se mueven después de ser tocados otra vez.
  • Página 20: Nota Copyright

    Todos los derechos de copia y de publicación de este manual están reservados a la empresa Handy Tech Elektronik GmbH. La copia, también de partes, es sólo permitida con el expreso consentimiento por escrito de la empresa Handy Tech Elektronik GmbH . Windows es una marca registrada por Microsoft Inc.

Tabla de contenido