EN
PL
housing must be subjected to detailed inspection carried
out by an authorized professional.
• Check that the mains voltage corresponds to the rated
voltage on the type plate. If you are using an extension
cord, the cross-sectional area of the wires must have the
correct rating for the power supply to the appliance.
• Before starting the battery charging, it is absolutely
essential to disconnect the battery from the installation
in which the battery is used. Use the guidelines for the
battery charging, included in the manual for the car or
other equipment.
• Slacken or remove the plugs from the respective battery
sections (if they are present), check the acid level in the
battery and if necessary, fill it up with decriminalized water.
• Connect the charger red clamp to the end of positive pole
of the battery „+", and the black clamp to the negative
pole „-". Place the charger at the maximum distance
from the battery, then connect the charger to the power
source, using the power cord.
• Charging begins after connecting the power cable to
a power source. The display shows the current battery
voltage. When the charger indicates that the battery is
fully charged (FULL on the display), disconnect the charger
from the power supply, remove the cables connected to
the battery and tighten the caps to check the electrolyte
status on the battery (if exist).
• Disconnect the battery charger from the power source,
remove the cables connected to the battery and tighten
the plugs for the electrolyte level control on the battery.
• The battery is ready for use.
• Avoid incomplete charging of the battery as this shortens
its life.
DECLARATION OF CONFORMITY
Product model/SEE identifier: HB-ZN04/ 02088
Manufacturer's name and address: Amio Sp Z o.o. ul.
Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze
This declaration of conformity is issued under the sole
responsibility of the manufacturer.
Object of the declaration, name: AMiO digital rectifier /
Battery charger 6V/12V - 2A/4A - DVL DBC-01
Serial No.: HB-ZN04/ 02088
Year of manufacture: 2022
The above-mentioned product complies with the directives:
EMC 2014/30/EU
Standards:
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011,
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013
LVD 2014/35/UE, EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018
EN
60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019
+A14 2019
EN 6233:2008
The EC market test was carried out by: EUROFINS TESTING
PRODUCT SERVICE (Shanghai), Cp LTD. No 39 West Jianghang
Road, Jian District Shanghai, CHINA
Other information: Manufactured in PRC for Amio Sp Z o.o.,
3 Handlowa Street, 41 - 807 Zabrze
The Declaration of Conformity is kept at the company's head
office: Amio Sp z o.o., ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze.
President of the Management Board
Grzegorz Dudziak
Zabrze, 2022
2
ENVIRONMENTAL PROTECTION
This marking shown on the product and its literature
indicates this kind of product mustn't be disposed
with household wastes at the end of its working life in
order to prevent possible harm to the environment or
human health. Therefore the customers is invited to supply
to the correct disposal, differentiating this product from
other types of refusals and recycle it in responsible way, in
order to re - use this components. The customer therefore is
invited to contact the local supplier office for the relative
information to the differentiated collection and the recycling
of this type of product.
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prostownik cyfrowy HB-ZN04/ 02088
Przed użyciem urządzenia uważnie przeczytaj instrukcję ob-
sługi! Zachowaj ją na przyszłość!
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA:
• Podczas ładowania akumulatora powstają łatwopalne
gazy, nie używać otwartego ognia oraz zapewnić
odpowiednią
wentylację
ładowania.
• Nigdy nie próbuj ładować zamarzniętego akumulatora.
• Nigdy nie ładuj akumulatora, gdy silnik jest uruchomiony.
• Nie używaj urządzenia w wilgotnym ani mokrym
otoczeniu i nie narażaj urządzenia na działanie deszczu.
• Dzieci i osoby postronne powinny przebywać w
bezpiecznej odległości od pracującego urządzenia.
• Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby nie bawiły
się urządzeniem.
• Nieużywane urządzenie należy przechowywać w miejscu
suchym i niedostępnym dla dzieci. Regularnie sprawdzaj,
czy żaden z elementów prostownika nie jest uszkodzony.
• Nie używaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone lub nie
działa normalnie albo jeśli przewód zasilający lub wtyki
są uszkodzone.
• Aby dokonać przeglądu, naprawy lub regulacji, oddaj
urządzenie do autoryzowanego serwisu.
• Nie używaj produktu do ładowania baterii jednorazowego
użytku. Mogą one wybuchnąć, powodując śmierć,
obrażenia i/lub szkody materialne.
• Urządzenie służy wyłącznie do ładowania akumulatorów
6 lub 12V.
• Nie jest ono przeznaczone do zasilania instalacji niskiego
napięcia.
• Nie próbuj otwierać ładowarki – stwarza to ryzyko
porażenia prądem.
• Po zakończeniu ładowania wyciągnij przewód z gniazda.
Następnie odłącz przewody od akumulatora.
• Jeżeli nie używasz urządzenia, wyłącz je i odłącz od
zasilania.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody
spowodowane przez użycie prostownika niezgodnie z
instrukcją.
PIERWSZA POMOC:
Oczy: Jeżeli dojdzie do kontaktu elektrolitu z oczami,
pomieszczenia
podczas