Registrarse
Cargar
Descargar
Tabla de contenido
Contenido
Añadir a mis manuales
Eliminar de mis manuales
Compartir
URL de esta página:
Enlace HTML:
Marcar esta página
Añadir
El manual se agregará automáticamente a "Mis manuales"
Imprimir esta página
×
Marcador agregado
×
Añadido a mis manuales
Manuales
Marcas
Domus Manuales
Secadoras
DTA-11
Manual de uso y mantenimiento
Domus DTA-11 Manual De Uso Y Mantenimiento página 9
Ocultar thumbs
Ver también para DTA-11
:
Manual de usuario
(114 páginas)
1
Contenido
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
página
de
384
Ir
página 1
página 2
página 3 - Tabla de contenido
página 4
página 5 - Safety Information
página 6 - Markings and Symbols
página 7 - Generator Model Number Identification
página 8 - Description
página 9 - Approvals and Compliance
página 10 - Weights and Dimensions
página 11 - Receiving and Inspecting the Equipment
página 12 - Overview of the equipment
página 13 - Installation and Commissioning
página 14 - Locating the Equipment
página 15 - Mechanical Installation
página 16 - Securing the Generator
página 17 - Electrical Installation
página 18 - Dryer Supply
página 19 - 4-20mA Analogue Output
página 20 - Operating the Generator
página 21 - Stopping the generator
página 22 - Hour Meters
página 23 - Changing Parameters
página 24 - Oxygen Content
página 25 - Oxygen Sensor Calibrationn
página 26 - Preventative Maintenance
página 27 - Preventative Maintenance Kits
página 28 - Kit Contents
página 29 - Troubleshooting
página 30 - Declaration of Conformity
página 31
página 32
página 33
página 34 - Veiligheidsinformatie
página 35 - Markeringen en symbolen
página 36 - Identificatie modelnummer generator
página 37 - Beschrijving
página 38 - Goedkeuringen en naleving
página 39 - Gewichten en afmetingen
página 40 - De apparatuur ontvangen en controleren
página 41 - Overzicht van de apparatuur
página 42 - Installatie en inbedrijfstelling
página 43 - De apparatuur plaatsen
página 44 - Mechanische installatie
página 45 - De generator verzekeren
página 46 - Elektrische installatie
página 47 - Voeding droger
página 48 - 4-20mA analoge uitvoer
página 49 - De generator bedienen
página 50 - De generator uitschakelen
página 51 - Urentellers
página 52
página 53 - Zuurstofinhoud
página 54 - Zuurstofsensor kalibrerenn
página 55 - Preventief onderhoud
página 56 - Preventieve onderhoudskits
página 57 - Inhoud kits
página 58 - Problemen oplossen
página 59 - Verklaring Van Conformiteit
página 60
página 61
página 62
página 63 - Sicherheitshinweise
página 64 - Kennzeichen und Symbole
página 65 - Bedeutung der Generatormodellnummer
página 66 - Beschreibung
página 67 - Zulassungen und Konformität
página 68 - Gewichte und Abmessungen
página 69 - Empfang und Prüfung des Geräts
página 70 - Übersicht über das Gerät
página 71 - Installation und Inbetriebnahme
página 72 - Aufstellort des Geräts
página 73 - Mechanische Installation
página 74 - Fixieren des Generators
página 75 - Elektrische Installation
página 76 - Trocknerversorgung
página 77 - 4-20-mA-Analogausgang
página 78 - Betrieb des Generators
página 79 - Anhalten des Generators
página 80 - Betriebsstundenzähler
página 81 - Die Tasten
página 82 - Sauerstoffgehalt
página 83 - Kalibrierung des Sauerstoffsensorsn
página 84 - Vorbeugende Wartung
página 85 - Sätze für die vorbeugende Wartung
página 86 - Inhalt des Satzes
página 87 - Problembehebung
página 88 - Konformitätserklärung
página 89
página 90
página 91
página 92 - Informations de sécurité
página 93 - Signalisations et symboles
página 94 - Numéro d'identification du modèle de gén...
página 95 - Description
página 96 - Homologations et conformité
página 97 - Poids et dimensions
página 98 - Réception et inspection de l'appareil
página 99 - Présentation de l'appareil
página 100 - Installation et mise en service
página 101 - Emplacement de l'appareil
página 102 - Installation mécanique
página 103 - Sécurisation du générateur
página 104 - Installation électrique
página 105 - Alimentation du sécheur
página 106 - Sortie analogique 4-20 mA
página 107 - Utilisation du générateur
página 108 - Arrêt du générateur
página 109 - Compteurs d'heures
página 110
página 111 - Teneur en oxygène
página 112 - Étalonnage des capteurs d'oxygènen
página 113 - Maintenance préventive
página 114 - Kits de maintenance préventive
página 115 - Éléments du kit
página 116 - Dépannage
página 117 - Déclaration de conformité
página 118
página 119
página 120 - Säkerhetsinformation
página 121 - Markeringar och symboler
página 122 - Identifiering av generatorns modellnumme...
página 123 - Beskrivning
página 124 - Godkännanden och efterlevnad
página 125 - Efterlevnad
página 126 - Leverans och inspektion av utrustningen
página 127 - Översikt över utrustningen
página 128 - Installation och driftsättning
página 129 - Placera utrustningen
página 130 - Mekanisk installation
página 131 - Fästa generatorn
página 132 - Elektrisk installation
página 133 - Torkarström
página 134 - MA analog utgång
página 135 - Använda generatorn
página 136 - Stoppa generatorn
página 137 - Timräknare
página 138
página 139 - Syreinnehåll
página 140 - Kalibrering av syresensorn
página 141 - Förebyggande underhåll
página 142 - Satser för förebyggande underhåll
página 143 - Satsens innehåll
página 144 - Felsökning
página 145 - Försäkran om överensstämmelse
página 146
página 147
página 148
página 149 - Sikkerhetsinformasjon
página 150 - Merker og symboler
página 151 - Identifikasjon av generatorens modellnum...
página 152 - Beskrivelse
página 153 - Godkjennelser og samsvar
página 154 - Vekt og dimensjoner
página 155 - Mottakelse og inspeksjon av utstyret
página 156 - Oversikt over utstyret
página 157 - Installasjon og idriftssettelse
página 158 - Plassere utstyret
página 159 - Mekanisk installering
página 160 - Sikring av generatoren
página 161 - Elektrisk installasjon
página 162 - Tørkerstrøm
página 163 - MA analog effekt
página 164 - Betjene generatoren
página 165 - Stoppe generatoren
página 166 - Timeteller
página 167
página 168 - Oksygeninnhold
página 169 - Kalibrering av oksygensensorn
página 170 - Preventivt vedlikehold
página 171 - Forebyggende vedlikeholdssett
página 172 - Settets innhold
página 173 - Feilsøking
página 174 - Konformitetserklæring
página 175
página 176
página 177
página 178 - Sikkerhedsoplysninger
página 179 - Mærkninger og symboler
página 180 - Generatorens modelnummer-id
página 181 - Beskrivelse
página 182 - Godkendelser og overholdelse af regler o...
página 183 - Vægt og mål
página 184 - Modtagelse og inspektion af udstyret
página 185 - Oversigt over udstyret
página 186 - Installation og idriftsættelse
página 187 - Placering af udstyret
página 188 - Mekanisk installation
página 189 - Sikring af generatoren
página 190 - Elektrisk installation
página 191 - Netforsyning til tørreanlægget
página 192 - MA analog udgang
página 193 - Betjening af generatoren
página 194 - Stop af generatoren
página 195 - Timemålere
página 196
página 197 - Oxygenindhold
página 198 - Kalibrering af oxygensensorn
página 199 - Forebyggende vedligeholdelse
página 200 - Sæt til forebyggende vedligeholdelse
página 201 - Sættets indhold
página 202 - Fejlfinding
página 203 - Overensstemmelseserklæring
página 204
página 205
página 206
página 207 - Información de seguridad
página 208 - Signos y símbolos
página 209 - Identificación del número de modelo del ...
página 210 - Descripción
página 211 - Homologaciones y cumplimiento
página 212 - Pesos y dimensiones
página 213 - Recepción e inspección del equipo
página 214 - Vista general del equipo
página 215 - Instalación y puesta en servicio
página 216 - Ubicación del equipo
página 217 - Instalación mecánica
página 218 - Ajuste del generador
página 219 - Instalación eléctrica
página 220 - Alimentación del secador
página 221 - Salida analógica de 4-20 mA
página 222 - Funcionamiento del generador
página 223 - Paro del generador
página 224 - Contador de horas
página 225
página 226 - Contenido en oxígeno
página 227 - Calibración del sensor de oxígenon
página 228 - Mantenimiento preventivo
página 229 - Kits de mantenimiento preventivo
página 230 - Contenido del kit
página 231 - Resolución de problemas
página 232 - Declaración de conformidad
página 233
página 234
página 235
página 236 - Informazioni sulla sicurezza
página 237 - Marcature e simboli
página 238 - Identificazione del numero di modello de...
página 239 - Descrizione
página 240 - Certificazioni e conformità
página 241 - Pesi e dimensioni
página 242 - Ricezione e ispezione dell'apparecchiatu...
página 243 - Descrizione generale
página 244 - Installazione e messa in esercizio
página 245 - Posizionamento dell'apparecchiatura
página 246 - Installazione meccanica
página 247 - Fissaggio del generatore
página 248 - Installazione elettrica
página 249 - Alimentazione essiccatore
página 250 - Uscita analogica 4-20 mA
página 251 - Utilizzo del generatore
página 252 - Arresto del generatore
página 253 - Contaore
página 254 - Modifica dei parametri
página 255 - Contenuto di ossigeno
página 256 - Taratura sensore ossigenon
página 257 - Manutenzione preventiva
página 258 - Kit di manutenzione preventiva
página 259 - Contenuto del kit
página 260 - Risoluzione dei problemi
página 261 - Dichiarazione di conformità
página 262
página 263
página 264 - Informacje dotycz ce bezpiecze stwa
página 265 - Oznaczenia i symbole
página 266 - Identyfikator modelu generatora
página 267 - Opis
página 268 - Aprobaty i zgodno ü z przepisami
página 269 - Masy i wymiary
página 270 - Odbiór i przegl d urz dzenia
página 271 - Przegl d urz dzenia
página 272 - Instalacja i przekazanie do eksploatacji
página 273 - Lokalizacja urz dzenia
página 274 - Instalacja mechaniczna
página 275 - Zabezpieczanie generatora
página 276 - Instalacja elektryczna
página 277 - Zasilanie osuszacza
página 278 - Wyj cie analogowe 4-20 mA
página 279 - Obsáuga generatora
página 280 - Zatrzymywanie generatora
página 281 - Liczniki godzin
página 282
página 283 - Zawarto ü tlenu
página 284 - Kalibracja czujnika tlenun
página 285 - Konserwacja profilaktyczna
página 286 - Zestawy do konserwacji profilaktycznej
página 287 - Zawarto ü zestawu
página 288 - Rozwi zywanie problemów
página 289 - Deklaracja zgodno ci
página 290
página 291
página 292
página 293
página 294
página 295
página 296
página 297
página 298
página 299
página 300
página 301
página 302
página 303
página 304
página 305
página 306
página 307
página 308
página 309
página 310
página 311 - Customer Settings
página 312
página 313
página 314
página 315
página 316
página 317
página 318
página 319
página 320
página 321
página 322
página 323
página 324
página 325
página 326
página 327
página 328
página 329
página 330
página 331
página 332
página 333
página 334
página 335
página 336
página 337
página 338
página 339
página 340
página 341
página 342
página 343
página 344
página 345
página 346
página 347
página 348
página 349
página 350
página 351
página 352
página 353
página 354
página 355
página 356
página 357
página 358
página 359
página 360
página 361
página 362
página 363
página 364
página 365
página 366
página 367
página 368
página 369
página 370
página 371
página 372
página 373
página 374
página 375
página 376
página 377
página 378
página 379
página 380
página 381
página 382
página 383
página 384
/
384
Contenido
Tabla de contenido
Solución de problemas
Marcadores
Tabla de contenido
Publicidad
Idiomas disponibles
ES
EN
FR
DE
IT
PT
RU
Más
Idiomas disponibles
ESPAÑOL, página 17
ENGLISH, page 70
FRANÇAIS, page 123
DEUTSCH, seite 176
ITALIANO, pagina 230
PORTUGUÊS, página 282
РУССКИЙ, страница 333
8.2.
Recirculating air - Luftumwälzsystem
.............................................................................................. 213
8.3.
PAUSE TIME - Stillstandsdauer
...................................................................................................... 214
8.4.
PAUSE TEMP - Für den Stillstand erforderliche Temperatur
........................................................ 214
8.5.
Drum speed - Trommelgeschwindigkeit
........................................................................................... 215
9.
MODUS SELBSTBEDIENUNG (auf Wunsch erhältlich)
.......................................................................... 216
9.1. OPTION - Optionen
.............................................................................................................................. 218
9.1.1 UNCREASE CONTROL - Steuerung
................................................................................................... 218
9.1.2 PULSE TIME - Impulsdauer
.............................................................................................................. 219
9.1.3 PULSES REQUIRED - Erforderliche Mindestimpulse
...................................................................... 219
9.1.4 TEMP LOW - Niedrige Temperatur
.................................................................................................... 220
9.1.5 TEMP MID - Mittlere Temperatur
...................................................................................................... 220
9.1.6 TEMP HIGH - Hohe Temperatur
........................................................................................................ 220
9.1.7 COOL FACTOR - Abkühlfaktor
.......................................................................................................... 221
9.1.8 LOST BALANCE TIME - Wartezeit, bevor das vorhandene Guthaben verloren geht
....................... 221
9.1.9 DRUM TIME - Zeit zur Umkehrung der Trommeldrehung
................................................................. 221
9.1.10 MEMORY RESTORE - Werkseitige Parameter
................................................................................ 222
9.2.- COUNT - Zähler
.................................................................................................................................. 222
9.3. EXIT - Verlassen
................................................................................................................................... 224
10. WARTUNG
................................................................................................................................................. 225
10.1. Flusenfilter
....................................................................................................................................... 225
10.2. Heizbatterie
...................................................................................................................................... 225
10.3. Luftabzug
.......................................................................................................................................... 225
10.4. Antriebsriemen (Nur bei DTA/DTP-28/36)
...................................................................................... 225
11. STÖRUNGEN UND BEHEBUNGSMASSNAHMEN
................................................................................ 226
Tabelle Störung / Ursache / Behebungsmaßnahme
........................................................................ 226
11.1.
12. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG DES GERÄTES
. ................................................................................. 227
8
Tabla de
Contenido
Anterior
Página
Siguiente
Página
1
...
6
7
8
9
10
11
12
13
Mostrar enlaces rápidos
Enlaces rápidos:
Tabla de Contenido
Caracteristicas Generales
Conexión Eléctrica
Alarmas y Avisos
Hide quick links:
Para siempre
Temporalmente
Сancelar
Publicidad
Tabla de contenido
Manuales relacionados para Domus DTA-11
Secadoras Domus DTA-11 Manual De Usuario
(114 páginas)
Secadoras Domus DTP2-11 Manual De Usuario
(75 páginas)
Productos relacionados para Domus DTA-11
Domus DTP2-11
Domus DTP2-18
Domus DTA-27
Domus DTP-27
Domus DTB-11 HP
Domus DTB-18 HP
Domus DTB-23 HP
Domus DTA-45
Domus DTA-60
Domus DTA-80
Domus DTP-45
Domus DTP-60
Domus DTP-80
Domus DHU-60
Domus DMS-27
Domus DLS-36
Este manual también es adecuado para:
Dtp-11
Dta-18
Dtp-18
Dta-23
Dtp-23
Dta-28
...
Mostrar todo
Dtp-28
Dta-36
Dtp-36
Tabla de contenido
Imprimir
Renombrar el marcador
Eliminar marcador?
Eliminar de mis manuales?
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL