Descargar Imprimir esta página
Makita HR006G Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para HR006G:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Rotary Hammer
Perforateur Sans Fil
Martillo Rotativo Inalámbrico
HR006G
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lire avant usage.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Makita HR006G

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Rotary Hammer Perforateur Sans Fil Martillo Rotativo Inalámbrico HR006G IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: HR006G Capacities Carbide-tipped bit 52 mm (2-1/16") Core bit 160 mm (6-5/16") No load speed (RPM) 150 - 310/min Blows per minute 1,100 - 2,250/min Overall length 610 mm (22-5/8") Rated voltage D.C. 72 V - 80 V max Net weight 12.9 - 14.3 kg (28.4 - 31.5 lbs)
  • Página 3 Personal Safety Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, break- Stay alert, watch what you are doing and use age of parts and any other condition that may common sense when operating a power tool. affect the power tool’s operation.
  • Página 4 CORDLESS ROTARY HAMMER Symbols SAFETY WARNINGS The followings show the symbols used for tool. Wear ear protectors. Exposure to noise can volts cause hearing loss. Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. direct current Hold power tool by insulated gripping sur- faces, when performing an operation where the...
  • Página 5 It will Doing so may cause a malfunction of the wireless unit. also void the Makita warranty for the Makita tool and 18. Do not remove the sticker on the wireless unit. charger.
  • Página 6 Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Press the check button on the battery cartridge to indi- cate the remaining battery capacity. The indicator lamps light up for a few seconds. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
  • Página 7 10 seconds after releasing the switch trigger. NOTICE: If the lamp goes off after blinking for a few seconds, the active feedback sensing tech- nology is not working properly. Ask your local Makita Service Center for repair. ► 1. Adjusting dial 7 ENGLISH...
  • Página 8 ► 1. Pointer 2. Action mode changing knob This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after the switch trigger is released, have the tool serviced at a Makita service center. 8 ENGLISH...
  • Página 9 The side grip can be swung, allowing easy handling of ASSEMBLY the tool in any position. Loosen the side grip by turning it counterclockwise, swing it to the desired position and then tighten it by turning clockwise. CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool.
  • Página 10 To remove the drill bit, pull the release cover down all Depth gauge the way and pull the drill bit out. The depth gauge is convenient for drilling holes of uniform depth. Press and hold the lock button, and then insert the depth gauge into the hex hole.
  • Página 11 Connecting the tool to the vacuum Dust extractor attachment cleaner Optional accessory Attach the holder joint to the tool, and then attach Installing the dust extractor the hose holder to the holder joint. attachment Loosen the side grip on the tool. Install the dust cover so that the claws of the dust cover fit in the grooves between the tool and the side grip.
  • Página 12 Using depth gauge for drilling When the side grip is installed to the tool, loosen the side grip, mount the hose holder (B) to the shaft, and operation then tighten the side grip firmly. When you stack two bellows, attach the depth gauge extension to the depth gauge.
  • Página 13 NOTE: If the hose is not included, attach the dust cover to the cleaner's hose or attach it to Makita's hose ø28. Adjust the distance between the dust cover and the tip of the chisel or bull point.
  • Página 14 Chipping/Scaling/Demolition WIRELESS ACTIVATION FUNCTION Set the action mode changing knob to the symbol. Hold the tool firmly with both hands. Turn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool will Optional accessory not bounce around, uncontrolled. What you can do with the wireless Pressing very hard on the tool will not increase the efficiency.
  • Página 15 Tool registration for the vacuum cleaner NOTE: A Makita vacuum cleaner supporting the wireless activation function is required for the tool registration. NOTE: Finish installing the wireless unit to the tool before starting the tool registration.
  • Página 16 Set the stand-by switch on the vacuum cleaner to NOTE: The wireless activation lamps finish blinking "AUTO". in green after 20 seconds elapsed. Press the wireless activation button on the tool while the wireless acti- vation lamp on the cleaner is blinking. If the wireless activation lamp does not blink in green, push the wire- less activation button briefly and hold it down again.
  • Página 17 Push the wireless activation button on the tool Pull the switch trigger of the tool. Check if the vac- briefly. The wireless activation lamp will blink in blue. uum cleaner runs while the switch trigger is being pulled. To stop the wireless activation of the vacuum cleaner, push the wireless activation button on the tool.
  • Página 18 If the cancellation is performed successfully, the wire- Cancelling tool registration for the less activation lamps will light up in red for 2 seconds vacuum cleaner and start blinking in blue. NOTE: The wireless activation lamps finish blinking in Perform the following procedure when cancelling the red after 20 seconds elapsed.
  • Página 19 Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Página 20 Canada: www.makita.ca To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Other countries: www.makita.com repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES CAUTION: These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool specified in this manual.
  • Página 21 FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle : HR006G Capacités Embout à pointe de carbure 52 mm (2-1/16″) Trépan 160 mm (6-5/16″) Vitesse à vide (T/MIN) 150 - 310 /min Nombre de frappes par minute 1 100 - 2 250 /min Longueur totale 610 mm (22-5/8″)
  • Página 22 Ne maltraitez pas le cordon. N’utilisez jamais Évitez d’être complaisant et d’ignorer les le cordon pour transporter, tirer ou débrancher principes de sécurité de l’outil en raison de la l’outil électrique. Maintenez le cordon à l’écart familiarité acquise par un usage fréquent des des sources de chaleur, de l’huile, des objets à...
  • Página 23 Lors de l’utilisation de l’outil, ne portez pas CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR de gants de travail en tissu qui risquent de PERFORATEUR SANS FIL s’enchevêtrer dans l’outil. L’enchevêtrement de gants de travail en tissu dans les pièces en mou- Portez des protections d’oreilles. L’exposition vement peut entraîner une blessure.
  • Página 24 Respectez la réglementation locale concernant l’élimination de la batterie. 12. N’utilisez les batteries qu’avec les produits nombre de frappes spécifiés par Makita. Installer les batteries sur des produits non conformes peut entraîner un incendie, une chaleur excessive, une explosion ou Consignes de sécurité importantes une fuite d’électrolyte.
  • Página 25 Makita. Les batteries autres 13. Lorsque vous ouvrez le couvercle de la fente, que celles fabriquées par Makita ou les batteries évitez de le faire dans un emplacement où modifiées peuvent exploser et causer un incendie, la poussière et l’eau peuvent pénétrer dans...
  • Página 26 Affichage de la charge restante de la DESCRIPTION DU batterie FONCTIONNEMENT Appuyez sur le bouton de vérification de la batterie pour afficher la charge restante de la batterie. Les témoins ATTENTION : Assurez-vous toujours que indicateurs s’allument pendant quelques secondes. l’outil est éteint et que sa batterie est retirée avant de l’ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
  • Página 27 Protection contre la surcharge Changement de vitesse Lorsque l’outil ou la batterie est utilisé d’une manière Le nombre de tours et frappes par minute peut être entraînant une consommation anormale de courant, réglé en tournant le cadran de réglage. Le cadran est l’outil s’arrête automatiquement sans aucune indication.
  • Página 28 à rétroaction active ne fonctionne pas bien. Demandez à votre centre de service après-vente local Makita de la réparer. NOTE : Lorsque l’outil surchauffe, l’outil s’arrête automatiquement et le voyant se met à clignoter. Le cas échéant, libérez la gâchette. Le voyant s’éteint au bout d’une minute.
  • Página 29 Cet outil est muni d’un frein électrique. Si la libération pivoter le manche latéral sur la position désirée, puis du levier de la gâchette ne permet jamais d’arrêter serrez fermement l’écrou de serrage. promptement l’outil, faites-le réparer dans un centre de service après-vente Makita. 29 FRANÇAIS...
  • Página 30 Insérez l’embout-mèche dans l’outil. Tournez l’em- Poignée latérale (poignée auxiliaire) bout-mèche et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il s’engage. Après avoir installé l’embout-mèche, assurez-vous ATTENTION : Utilisez toujours la poignée toujours qu’il est fermement fixé en tirant dessus. latérale pour assurer l’utilisation sécuritaire. ATTENTION : Après avoir posé...
  • Página 31 Assurez-vous que le côté dentelé de la jauge de profon- Angle du ciseau (pour le burinage, deur fait face à la marque. l’écaillage ou la démolition) Vous pouvez fixer le ciseau sur l’angle désiré. Pour modifier l’angle du ciseau, tournez le bouton de change- ment de mode jusqu’au symbole .
  • Página 32 Posez le soufflet ou la rallonge de cache anti- MISE EN GARDE : N’utilisez la pièce de poussières, selon ce qui convient au travail à effectuer. montage de l’outil que pour fixer le raccord de Lorsque vous utilisez un soufflet, fixez le raccord sur support.
  • Página 33 (A/B) 4. Support de tuyau (C) Connectez le tuyau au tuyau de l’aspirateur avec le raccord de tuyau. NOTE : Si le tuyau n’est pas fourni, fixez le cache antipoussières au joint de l’aspirateur ou fixez-le au tuyau Makita de ø28. 33 FRANÇAIS...
  • Página 34 Ajustez la distance entre le cache antipoussières Perçage avec percussion et la pointe du ciseau ou du pic. La distance recomman- dée est de 30 mm (1-3/16″) à 100 mm (3-15/16″). ATTENTION : Une force de torsion énorme et soudaine s’exerce sur l’outil et l’embout-mèche lors du perçage du trou, lorsque ce dernier est bouché...
  • Página 35 Poire soufflante Installer l’unité sans fil Accessoire en option Accessoire en option Après avoir percé le trou, utilisez la poire soufflante ATTENTION : Mettez l’outil sur une surface pour enlever la poussière du trou. plane et stable lorsque vous installez l’unité sans fil. AVIS : Avant d’installer l’unité...
  • Página 36 Enregistrement d’outil pour l’aspirateur NOTE : Un aspirateur Makita compatible avec la fonction d’activation sans fil est nécessaire pour l’enregistrement d’outil. NOTE : Terminez l’installation de l’unité sans fil sur l’outil avant de commencer l’enregistrement d’outil.
  • Página 37 Appuyez un court instant sur le bouton d’activation NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de sans fil sur l’outil. Le témoin d’activation sans fil cligno- clignoter en vert au bout de 20 secondes. Appuyez tera en bleu. sur le bouton d’activation sans fil sur l’outil pendant que le témoin d’activation sans fil clignote sur l’as- pirateur.
  • Página 38 Description de l’état du témoin d’activation sans fil ► 1. Témoin d’activation sans fil Le témoin d’activation sans fil indique l’état de la fonction d’activation sans fil. Reportez-vous au tableau suivant pour connaître la signification de l’état du témoin. État Témoin d’activation sans fil Description Couleur...
  • Página 39 Si l’annulation réussit, les témoins d’activation sans Annuler l’enregistrement d’outil fil s’allumeront en rouge pendant 2 secondes puis se pour l’aspirateur mettront à clignoter en bleu. NOTE : Les témoins d’activation sans fil cessent de Procédez comme suit pour annuler l’enregistrement clignoter en rouge au bout de 20 secondes.
  • Página 40 Avant de faire une demande de réparation, faites d’abord votre propre inspection. Si vous rencontrez un problème non indiqué dans ce manuel, n’essayez pas de démonter l’outil. Demandez plutôt à un centre de service après-vente Makita agréé de faire la réparation avec des pièces de rechange Makita. État anormal...
  • Página 41 Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du pro- Autres pays: www.makita.com duit, les réparations et tout autre travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente autorisé ou une usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita. ACCESSOIRES EN OPTION ATTENTION : Ces accessoires ou pièces...
  • Página 42 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: HR006G Capacidades Punta de carburo 52 mm (2-1/16″) Punta de corona 160 mm (6-5/16″) Velocidad sin carga (RPM) 150 r/min - 310 r/min Golpes por minuto 1 100 gpm - 2 250 gpm Longitud total 610 mm (22-5/8″)
  • Página 43 No maltrate el cable. Nunca utilice el cable Si dispone de dispositivos para la conexión de para transportar, jalar o desconectar la herra- equipos de extracción y recolección de polvo, mienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del asegúrese de conectarlos y utilizarlos debida- calor, aceite, objetos cortantes o piezas móvi- mente.
  • Página 44 Mantenga los mangos y superficies de asi- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD miento secos, limpios y libres de aceite o PARA EL MARTILLO ROTATIVO grasa. Los mangos y superficies de asimiento INALÁMBRICO resbalosos no permiten una manipulación segura ni el control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 45 Siga las regulaciones locales relacionadas al desecho de las baterías. Instrucciones importantes de 12. Utilice las baterías únicamente con los produc- tos especificados por Makita. Instalar las baterías seguridad para el cartucho de en productos que no cumplan con los requisitos batería podría ocasionar un incendio, un calentamiento...
  • Página 46 Asimismo, esto inva- 14. Inserte siempre la unidad inalámbrica en la lidará la garantía de Makita para la herramienta y el dirección correcta. cargador Makita. 15. No oprima el botón de activación inalámbrica Consejos para alargar al máximo...
  • Página 47 Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Oprima el botón de verificación en el cartucho de la batería para que indique la capacidad restante de la PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la batería. Las luces indicadoras se iluminarán por algu- herramienta esté...
  • Página 48 Protección contra sobrecarga Cambio de velocidad Cuando la herramienta o la batería se estén utilizando Las revoluciones y golpes por minuto se pueden ajustar de una manera que cause que consuman una cantidad girando el selector de ajuste. El selector está marcado de corriente anormalmente alta, la herramienta se del 1 (velocidad más baja) al 5 (velocidad más alta).
  • Página 49 Solicite la reparación en el centro de servicio Makita de su localidad. NOTA: Cuando la herramienta se sobrecaliente, ésta se detendrá automáticamente y la lámpara comen- zará...
  • Página 50 La herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si firmemente. la herramienta falla constantemente en detenerse tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herramienta a mante- nimiento a un centro de servicio Makita. 50 ESPAÑOL...
  • Página 51 Inserte la broca en la herramienta. Gire la broca y Empuñadura lateral (mango auxiliar) empújela hacia adentro hasta que quede enganchada. Después de instalar la broca, asegúrese siempre de PRECAUCIÓN: Utilice siempre la empuña- que la broca quede asegurada en su lugar intentando jalarla hacia afuera.
  • Página 52 Asegúrese de que el lado dentado del calibrador de Ángulo del cincel (durante el profundidad quede de frente a la marca. cincelado, desincrustación o demolición) El cincel puede fijarse en el ángulo deseado. Para cambiar el ángulo del cincel, gire la perilla de cambio de modo de accionamiento al símbolo .
  • Página 53 Instale el fuelle o extensión para la cubierta contra NOTA: La junta para manguera se puede colocar en polvo adecuados para su trabajo. Cuando utilice un cualquiera de los lados de la herramienta. fuelle, instale la junta a su parte superior. Cuando apile dos fuelles, conéctelos con la junta.
  • Página 54 Coloque la junta del sujetador en la herramienta Accesorio del extractor de polvo y luego coloque el sujetador de la manguera (C) en la (únicamente para percusión) junta del sujetador. Accesorio opcional Instale el sujetador de la manguera (A/B). Cuando el mango lateral esté instalado en la herra- mienta, afloje la tuerca de fijación y luego extraiga el perno de cabeza hexagonal.
  • Página 55 ø28 Makita. máxima capacidad. Ajuste la distancia entre la cubierta contra polvo y la punta del cincel o cincel de punta.
  • Página 56 Cincelado/desincrustación/ FUNCIÓN DE ACTIVACIÓN demolición INALÁMBRICA Ajuste la perilla de cambio de modo de accionamiento en el símbolo Accesorio opcional Sujete la herramienta firmemente con ambas manos. Lo que puede hacer con la función Encienda la herramienta y aplique una ligera presión de activación inalámbrica sobre ella de manera que no rebote de forma descon- trolada.
  • Página 57 Registro de la herramienta para la aspiradora NOTA: Para el registro de la herramienta, se requiere una aspiradora Makita compatible con la función de activación inalámbrica. NOTA: Termine de instalar la unidad inalámbrica en ► 1. Unidad inalámbrica 2. Parte saliente 3. Tapa la herramienta antes de comenzar con el registro de 4.
  • Página 58 Ajuste el interruptor de modo en espera en la aspi- NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- radora en “AUTO”. brica terminarán parpadeando en verde después de un lapso de 20 segundos. Oprima el botón de acti- vación inalámbrica en la herramienta mientras la luz indicadora de activación inalámbrica en la aspiradora esté...
  • Página 59 Oprima el botón de activación inalámbrica en la herramienta durante un lapso breve. La luz indicadora de activación inalámbrica parpadeará en azul. ► 1. Botón de activación inalámbrica 2. Luz indica- dora de activación inalámbrica Jale el gatillo interruptor de la herramienta. Verifique que la aspiradora funcione mientras jala el gatillo interruptor.
  • Página 60 Descripción del estado de la luz indicadora de activación inalámbrica ► 1. Luz indicadora de activación inalámbrica La luz indicadora de activación inalámbrica muestra el estado de la función de activación inalámbrica. Consulte la tabla a continuación para ver qué significa el estado de la luz indicadora. Estado Luz indicadora de activación inalámbrica Descripción...
  • Página 61 Si la cancelación se realiza exitosamente, las luces Cancelación del registro de la indicadoras de activación inalámbrica se encenderán herramienta para la aspiradora en rojo durante 2 segundos y comenzarán a parpadear en azul. Realice el siguiente procedimiento para cancelar el NOTA: Las luces indicadoras de activación inalám- registro de la herramienta para la aspiradora.
  • Página 62 Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)
  • Página 63 PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herra- mienta Makita especificada en este manual. El empleo Ésta Garantía no aplica para México de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o Consulte la hoja de la garantía anexa para ver los...
  • Página 64 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885855-937...

Este manual también es adecuado para:

Hr006gz