Descargar Imprimir esta página
Huawei AGS-L09 Guia De Inicio Rapido
Huawei AGS-L09 Guia De Inicio Rapido

Huawei AGS-L09 Guia De Inicio Rapido

Ocultar thumbs Ver también para AGS-L09:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início Rápido
Snelstartgids
Snabbstartguide
Kort startvejledning
Hurtigveiledning
Aloitusopas
Instrukcja obsługi
Trumpasis gidas
Īsā pamācība
Lühijuhend
Οδηγός γρήγορης έναρξης
Stručný návod k obsluze
Príručka so stručným návodom
Priročnik za hiter začetek
Gyorsútmutató
Vodič za brzi početak
Ghid de pornire rapidă
Кратко ръководство
Кратко упатство
Kratko uputstvo
Краткое руководство пользователя
Короткий посібник
Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu
‫מדריך מקוצר‬
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬
AGS-L09

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Huawei AGS-L09

  • Página 1 Stručný návod k obsluze Príručka so stručným návodom Priročnik za hiter začetek Gyorsútmutató Vodič za brzi početak Ghid de pornire rapidă Кратко ръководство Кратко упатство Kratko uputstvo Краткое руководство пользователя Короткий посібник Tablet Hızlı Kullanım Kılavuzu ‫מדריך מקוצר‬ ‫دﻟﯾل اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺳرﯾﻊ‬ AGS-L09...
  • Página 2 Contents English....................1 Français....................9 Deutsch.................... 18 Italiano....................26 Español.................... 34 Português..................42 Nederlands..................50 Svenska....................58 Dansk....................65 Norsk ....................72 Suomi....................79 Polski....................86 Lietuvių ....................95 Latviešu ..................102 Eesti....................109 Ελληνικά..................116 Čeština................... 125 Slovenčina..................133 Slovenščina................... 140 Magyar....................147 Hrvatski..................155 Română..................162...
  • Página 3 Български..................170 Македонски................... 178 Srpski..................... 185 Русский ..................192 Українська..................200 Türkçe.....................208 ‫022 ....................עברית‬ ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ..................229...
  • Página 4 English Know Your Device Before using the device, familiarise yourself with its basic operations. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch •...
  • Página 5 AGS-L09: microSD For More Information If you encounter any problems while using your device, you can obtain help from the following resources: • Visit https://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information.
  • Página 6 • Visit https://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to- date contact information for your country or region. • Go to Settings and enter the following keywords in the search box to view the corresponding information. E.g. Legal, Safety information, Authentication info, Certification logos.
  • Página 7 For your personal safety and to ensure that your device runs properly, you are strongly advised to contact a Huawei authorised service centre for a replacement. Potentially Explosive Atmosphere Power off your device in any area with a potentially explosive...
  • Página 8 For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
  • Página 9 EU Regulatory Conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGS-L09 is in compliance with the following Directive: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity, and most recent information about accessories & software are available at the following internet address: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 10 The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 11 Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Página 12 Français Familiarisation avec l'appareil Avant d'utiliser votre appareil, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement de base. • Pour allumer votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. • Pour éteindre votre appareil, appuyez et maintenez le bouton marche/arrêt, puis touchez •...
  • Página 13 Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection fournie avec l'appareil. Assurez-vous que la carte soit correctement orientée et maintenez le tiroir à carte à plat lors de son insertion dans votre appareil. AGS-L09: microSD...
  • Página 14 Pour plus d'informations Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil, vous pouvez : • Visiter https://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. • Visiter https://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les informations de contact les plus récentes pour votre pays/ région.
  • Página 15 Utilisation et sécurité • L'écoute d'un baladeur musical à forte puissance peut endommager l'oreille de l'utilisateur et entraîner des troubles auditifs (surdité temporaire ou définitive, bourdonnements d'oreille, acouphènes, hyperacousie).Il est donc vivement recommandé de ne pas utiliser le baladeur à plein volume ni plus d’une heure par jour à...
  • Página 16 poussiéreux, humide ou sale ; ou à proximité d'un champ magnétique. • Lorsque vous rechargez l’appareil, assurez-vous que l’adaptateur d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l’appareil et qu’il est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Página 17 à un centre technique agréé Huawei pour le remplacement de la batterie. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil dans tout environnement potentiellement explosif et conformez-vous aux instructions et signalisations. Les zones comportant des risques d'explosion comprennent les zones dans lesquelles vous devez couper le moteur de votre véhicule.
  • Página 18 Valeur du débit d'absorption spécifique (DAS) la plus élevée déclarée pour cet appareil: DAS tronc : 1,07 W/kg; DAS membres : 1,85 W/kg. Conformité réglementaire UE Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil AGS-L09 est conforme aux directives suivantes: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
  • Página 19 LTE est une marque de commerce de ETSI. Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Página 20 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. TOUTES LES IMAGES ET ILLUSTRATIONS FIGURANT DANS CE GUIDE, NOTAMMENT LA COULEUR ET LA TAILLE DU TÉLÉPHONE, AINSI QUE LE CONTENU DE L'AFFICHAGE, SONT FOURNIES À TITRE DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. L'APPAREIL RÉEL PEUT VARIER.
  • Página 21 Deutsch Lernen Sie Ihr Gerät kennen Machen Sie sich vor dem Gebrauch des Geräts mit seinen Grundfunktionen vertraut. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Página 22 Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift. Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet ist und dass Sie das Kartenfach gerade in Ihr Gerät einsetzen. AGS-L09: microSD Weitere Informationen Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so...
  • Página 23 • Besuchen Sie https://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. • Unter https://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region. • Navigieren Sie zu Einstellungen und geben Sie die folgenden Schlüsselwörter in das Suchfeld ein, um die entsprechenden Informationen anzuzeigen, z.
  • Página 24 • Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze, offenen Flammen und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Geräten, die zur Erhitzung genutzt werden, wie z.B. Mikrowellen, Wasserkocher, Backöfen und Herdplatten oder Heizungen. • Beachten Sie beim Gebrauch des Geräts die örtlichen Gesetze und Vorschriften! Zur Vermeidung von Unfällen sollten Sie Ihr Gerät nicht während der Fahrt benutzen.
  • Página 25 Akku beschädigt werden. Zu Ihrer Sicherheit und für einen einwandfreien Gerätebetrieb empfehlen wir Ihnen ausdrücklich, sich an ein autorisiertes Huawei-Service-Center zu wenden, wenn der Akku ausgetauscht werden soll. Explosionsfähige Atmosphäre Schalten Sie Ihr Gerät in Umgebungen mit explosionsfähiger Atmosphäre ab und halten Sie sich an alle Hinweisschilder und...
  • Página 26 Gesundheit und die Umwelt schützt. Für weitere Informationen kontaktieren Sie Ihre lokalen Behörden, Händler oder Entsorgungsunternehmen für Haushaltsmüll oder besuchen Sie die Website https://consumer.huawei.com/en/. Reduzierung von gefährlichen Stoffen Dieses Gerät und alles elektrische Zubehör entsprechen geltenden lokalen Richtlinien zur Beschränkung der Anwendung bestimmter Gefahrenstoffe in elektrischen und elektronischen Geräten, wie...
  • Página 27 Grenzwert von 2,0 W/kg über 10 g, in einem Abstand von 0,50 cm. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGS-L09 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung sowie aktuelle Informationen zu Zubehör und Software sind unter folgender...
  • Página 28 ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung solcher Marken durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Página 29 Italiano Conoscere il dispositivo Prima di utilizzare il dispositivo, è necessario acquisire familiarità con le operazioni di base. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione, quindi toccare •...
  • Página 30 AGS-L09: microSD Per ulteriori informazioni Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza utilizzando le seguenti risorse: • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en per visualizzare informazioni sul dispositivo, domande frequenti e altre informazioni.
  • Página 31 • Visitare il sito https://consumer.huawei.com/en/support per reperire le informazioni di contatto più aggiornate per il proprio paese o la propria regione. • Vai in Impostazioni e inserisci le parole chiave seguenti nella casella di ricerca per visualizzare le informazioni corrispondenti.
  • Página 32 • Durante il volo in aereo o immediatamente prima dell'imbarco, utilizzare il dispositivo secondo le istruzioni fornite. L'uso di dispositivi wireless in aereo può interferire con le reti wireless, costituire pericolo per le operazioni di volo e in altri casi, essere proibito dalla legge.
  • Página 33 Per la propria sicurezza personale e per assicurarsi che il dispositivo funzioni correttamente, si è fortemente consigliati di contattare un centro servizi autorizzato Huawei per la sostituzione. Ambiente a rischio di esplosione Spegnere sempre il dispositivo nelle aree a rischio di esplosione e attenersi scrupolosamente a tutti i segnali e le istruzioni.
  • Página 34 2,0 W/kg in 10 g, a una distanza di 0,50 cm. Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AGS-L09 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE e le informazioni più...
  • Página 35 Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 36 Copyright © Huawei 2020. Tutti i diritti riservati. TUTTE LE IMMAGINI E LE ILLUSTRAZIONI PRESENTI IN QUESTA GUIDA, INCLUSI TRA GLI ALTRI IL COLORE E LE DIMENSIONI DEL DISPOSITIVO, NONCHÉ IL CONTENUTO DELLO SCHERMO, SONO FORNITE SOLO COME RIFERIMENTO. IL DISPOSITIVO EFFETTIVO POTREBBE DIFFERIRE.
  • Página 37 Español Conozca el dispositivo Antes de usar el dispositivo, deberá familiarizarse con las operaciones básicas. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse •...
  • Página 38 Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja para tarjetas esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo. AGS-L09: microSD Más información Si experimenta algún problema cuando utiliza el dispositivo, puede obtener ayuda de las siguientes formas:...
  • Página 39 • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. • Acceda a https://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región. • Acceda a Ajustes e introduzca las siguientes palabras clave en el cuadro de búsqueda para ver la información correspondiente.
  • Página 40 • Cumpla con las normas locales cuando usa el dispositivo. Para reducir el riesgo de accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. Si debe realizar o responder una llamada, detenga el vehículo en un lugar seguro. • Mientras se encuentre a bordo de un avión o inmediatamente antes de abordar, solo utilice el dispositivo de conformidad con las instrucciones proporcionadas.
  • Página 41 Por su seguridad y para garantizar el buen funcionamiento del dispositivo, recomendamos ponerse en contacto con un centro de servicios autorizado de Huawei para cambiarla. Ambientes con riesgo de explosión Apague el dispositivo al encontrarse en un entorno potencialmente explosivo, y cumpla con todas las instrucciones e indicaciones pertinentes.
  • Página 42 Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales, la tienda minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web https://consumer.huawei.com/en/. Reducción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios eléctricos cumplen con las normas locales aplicables sobre la restricción del uso de determinadas...
  • Página 43 W/kg, límite de 2.0 W/kg en 10 g a una distancia de 0.50 cm. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por este medio, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 cumple las siguientes directivas: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE.
  • Página 44 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 45 Português Conheça o seu dispositivo Antes de utilizar o dispositivo, familiarize-se com as suas funcionalidades básicas. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em •...
  • Página 46 AGS-L09: microSD Para mais informações Se tiver algum problema durante a utilização do dispositivo, poder obter ajuda nos seguintes recursos: • Visite https://consumer.huawei.com/en para ver informações do dispositivo, perguntas frequentes e outras informações.
  • Página 47 • Visite https://consumer.huawei.com/en/support para obter as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. • Aceda a Definições e introduza as seguintes palavras-chave na caixa de pesquisa para ver as informações correspondentes. Por exemplo, Informações legais, Informações de segurança, Informação de autenticação, Logos de certificação.
  • Página 48 seu dispositivo sem fios enquanto conduz. Se quiser efetuar ou atender uma chamada, pare primeiro o veículo num local seguro. • Ao andar de avião ou imediatamente antes de embarcar, utilize apenas o seu dispositivo de acordo com as instruções fornecidas. O uso de um dispositivo sem fios num avião pode interromper as redes sem fios, representar perigo para o funcionamento do avião ou ser ilegal.
  • Página 49 Para a sua segurança e para assegurar que o dispositivo funciona corretamente, recomendamos vivamente a que entre em contacto com um centro de reparações Huawei autorizado para executar a substituição. Atmosfera potencialmente explosiva Desligue o dispositivo em todas as áreas com uma atmosfera...
  • Página 50 Para mais informações, contacte as autoridades locais, um distribuidor local ou um serviço de eliminação de lixo doméstico ou visite o site https://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e os respetivos acessórios elétricos cumprem as normas locais aplicáveis relativas à...
  • Página 51 Conformidade regulamentar da UE Declaração Pelo presente, a Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS-L09 está em conformidade com a seguinte Diretiva: RED 2014/53/UE, RSP 2011/65/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE e as informações mais recentes sobre acessórios e software encontram- se disponíveis no seguinte endereço de Internet:...
  • Página 52 A palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. é realizado sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 53 Nederlands Ken uw apparaat Leer de basisfuncties van uw apparaat kennen voordat u het apparaat gebruikt. • U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Página 54 Gebruik de bijgevoegde uitwerppen. Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer u deze in uw apparaat plaatst. AGS-L09: microSD Voor meer informatie Wanneer u problemen ervaart tijdens het gebruik van uw...
  • Página 55 • Ga naar https://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. • Ga naar https://consumer.huawei.com/en/support voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio. • Ga naar Instellingen en voer de volgende trefwoorden in de zoekbalk in om de betreffende informatie te zien. Bijv.
  • Página 56 • Houd u aan de lokale wet- en regelgeving terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen. Als u een oproep moet plaatsen of beantwoorden, stop uw voertuig dan eerst op een veilige plek.
  • Página 57 Voor uw persoonlijke veiligheid en om ervoor te zorgen dat uw apparaat correct werkt, wordt u ten zeerste aanbevolen contact op te nemen met een erkend servicecentrum van Huawei voor een vervanging. Potentieel explosieve omgevingen Schakel uw telefoon uit in elk gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en zorg ervoor dat u voldoet aan alle tekens en instructies.
  • Página 58 Neem voor meer informatie contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op de website: https://consumer.huawei.com/en/. Beperking van gevaarlijke stoffen Dit apparaat en de bijbehorende elektrische accessoires voldoen...
  • Página 59 Naleving van de EU-wetgeving Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat AGS-L09 voldoet aan de volgende richtlijn: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring en de meest recente informatie over accessoires en software zijn beschikbaar op het volgende internetadres: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 60 Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 61 Svenska Lär känna enheten Innan du använder enheten bör du bekanta dig med dess grundläggande funktioner. • För att slå på enheten trycker du på och håller ned strömknappen tills skärmen slås på. • För att stänga av enheten trycker du på och håller ned strömknappen och pekar sedan på...
  • Página 62 Kontrollera att kortet sitter rätt och att kortfacket är i rätt nivå när du sätter in det i enheten. AGS-L09: microSD Mer information Om du stöter på problem när du använder enheten kan du få hjälp via följande resurser: • Besök https://consumer.huawei.com/en om du vill visa enhetsinformation, vanliga frågor och övrig information.
  • Página 63 • Besök https://consumer.huawei.com/en/support för de senast uppdaterade kontaktuppgifterna för ditt land eller din region. • Gå till Inställningar och ange följande nyckelord i sökrutan för att visa motsvarande information. T.ex. Rättslig , Säkerhetsinformation, Autentiseringsinfo, Certifieringslogon. Säkerhetsinformation Läs all säkerhetsinformation noga innan du använder din enhet så...
  • Página 64 Annars kanske enheten inte fungerar ordentligt, eller batteriet kan skadas. För din personliga säkerhet och för att säkerställa att enheten fungerar ordentligt, rekommenderas du starkt att kontakta ett Huawei-auktoriserat servicecenter för ett byte. Information om avfallshantering och återvinning Symbolen på...
  • Página 65 2,0 W/kg över 10 g, vid ett avstånd på 0,50 cm. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Technologies Co., Ltd. att denna enhet, AGS-L09, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse och den senaste informationen om tillbehör och programvara är tillgängliga på...
  • Página 66 -ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logotypen Wi-Fi CERTIFIED och logotypen Wi-Fi är varumärken som tillhör Wi-Fi Alliance.
  • Página 67 INFORMATION. DEN FAKTISKA ENHETEN KAN SE ANNORLUNDA UT. INGENTING I DEN HÄR GUIDEN UTGÖR EN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKLIG ELLER UNDERFÖRSTÅDD Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information.
  • Página 68 Dansk Lær din enhed at kende Inden du bruger enheden, bør du sætte dig ind i dens grundlæggende virkemåde. • Hvis du vil tænde enheden, skal du trykke på tænd/sluk- knappen og holde den nede, indtil skærmen tændes. • Hvis du vil slukke enheden, skal du trykke på tænd/sluk-knappen og holde den nede og derefter trykke på...
  • Página 69 Sørg for, at kortet er justeret korrekt, og at kortskuffen sættes lige ind i enheden. AGS-L09: microSD Yderligere oplysninger Hvis der opstår problemer, mens du bruger enheden, kan du få hjælp fra følgende ressourcer: • Besøg https://consumer.huawei.com/dk for at få vist enhedsoplysninger, ofte stillede spørgsmål og andre oplysninger.
  • Página 70 • Besøg https://consumer.huawei.com/dk/support for at se de nyeste kontaktoplysninger for dit land eller område. • Gå til Indstillinger, og indtast de følgende søgeord i søgefeltet for at få vist de tilsvarende oplysninger. F.eks. Lovlig, Sikkerhedsoplysninger, Godkendelsesinfo, Certificeringslogoer. Sikkerhedsoplysninger Du bedes læse alle sikkerhedsoplysningerne nøje, før du benytter enheden, for at sikre sikker og korrekt brug og for at lære, hvordan...
  • Página 71 Af hensyn til din egen sikkerhed og for at sikre, at din enhed fungerer korrekt, anbefales det kraftigt, at du kontakter et Huawei-autoriseret servicecenter for at få det udskiftet. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug...
  • Página 72 Den højeste rapporterede SAR-værdi: krop-SAR: 1,07 W/kg, grænse på 2,0 W/kg over 10 g ved en afstand på 0,50 cm. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AGS-L09 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
  • Página 73 -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc. , og enhver brug af disse mærker fra Huawei Technologies Co., Ltd.'s side finder sted under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 74 Copyright © Huawei 2020. Alle rettigheder forbeholdes. ALLE BILLEDER OG ILLUSTRATIONER I DENNE VEJLEDNING, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÆNSET TIL, ENHEDENS FARVE, STØRRELSE OG SKÆRMINDHOLD, TJENER UDELUKKENDE SOM REFERENCE. DEN FAKTISKE ENHED KAN VARIERE. INGEN DEL AF DENNE VEJLEDNING UDGØR EN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE.
  • Página 75 Norsk Bli kjent med enheten din Bli kjent med grunnleggende funksjoner før du bruker enheten. • For å slå på enheten trykk og hold strømknappen nede til skjermen slår seg på. • For å slå av enheten, trykk på strømknappen, og berør deretter •...
  • Página 76 Pass på at kortet er riktig justert og at kortskuffen er plassert riktig når du setter den inn i enheten. AGS-L09: microSD Mer informasjon Hvis det oppstår problemer når du bruker enheten, få hjelp fra følgende ressurser: • Besøk https://consumer.huawei.com/en for å vise enhetsinformasjon, vanlige spørsmål og annen informasjon.
  • Página 77 • Besøk https://consumer.huawei.com/en/support for å få den mest oppdaterte kontaktinformasjonen for ditt land eller område. • Gå til Innstillinger og oppgi følgende nøkkelord i søkeboksen for å se motsvarende informasjon. F.eks. Juridisk, Sikkerhetsinformasjon, Godkjenningsinformasjon, Sertifiseringslogoer. Sikkerhetsinformasjon Les all sikkerhetsinformasjonen nøye før du bruker enheten for å...
  • Página 78 Gjør du dette, kan det hende at enheten ikke kjører riktig eller batteriet kan skades. For din personlige sikkerhet og for å sikre at enheten kjører riktig, anbefales vi at du kontakter et Huawei-autorisert servicesenter for hjelp til å bytte batteri. Informasjon om kassering og resirkulering Symbolet på...
  • Página 79 2,0 W/kg over 10 g, med en avstand på 0,50 cm. Overholdelse av EU-forordninger Erklæring Huawei Technologies Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten AGS-L09 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Den fulle teksten i EU-samsvarserklæringen samt den nyeste...
  • Página 80 ® Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED-logoen og Wi-Fi-logoen er varemerker som...
  • Página 81 Copyright © Huawei 2020. Med enerett. ALLE BILDER OG ILLUSTRASJONER I DENNE MANUALEN, INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL ENHETENS FARGE, STØRRELSE OG SKJERMINNHOLD, ER KUN TIL REFERANSE. DEN FAKTISKE ENHETEN KAN AVVIKE. INGENTING I DENNE MANUALEN UTGJØR NOEN FORM FOR GARANTI, VERKEN UTTRYKT ELLER UNDERFORSTÅTT.
  • Página 82 Suomi Tunne laitteesi Ennen kuin käytät laitetta, tutustu sen perustoimintoihin. • Kytke laitteeseen virta pitämällä virtapainiketta painettuna, kunnes näyttö kytkeytyy päälle. • Sammuta laite pitämällä virtapainiketta painettuna ja koskettamalla sitten • Kun haluat käynnistää laitteen uudelleen, pidä virtapainiketta painettuna ja kosketa sitten •...
  • Página 83 Varmista, että kortti on oikeassa asennossa ja että korttialusta on suorassa asettaessasi sitä puhelimeen. AGS-L09: microSD Lisätietoja Jos sinulla on ongelmia laitteen käytössä, saat apua seuraavista lähteistä: • Sivu https://consumer.huawei.com/en sisältää laitetietoja, usein kysyttyjä kysymyksiä ja muita tietoja.
  • Página 84 • Vieraile osoitteessa https://consumer.huawei.com/en/support nähdäksesi maasi tai alueesi ajantasaiset yhteystiedot. • Mene kohtaan Asetukset ja anna hakuruutuun seuraavia hakusanoja, niin näet vastaavia tietoja. Esim. Laillinen, Suojaustiedot, Todennustiedot, Varmentamisen logot. Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää laitetta turvallisesti ja asianmukaisesti ja osaat hävittää...
  • Página 85 Muuten laite ei ehkä toimi oikein tai akku voi vaurioitua. Oman turvallisuutesi vuoksi ja laitteen oikean toiminnan varmistamiseksi suosittelemme voimakkaasti ottamaan yhteyttä valtuutettuun Huawei-huoltoliikkeeseen vaihtoa varten. Hävittämistä ja kierrätystä koskevat tiedot Tuotteessa, akussa, kirjallisuudessa tai pakkauksessa näkyvä symboli tarkoittaa, että tuotteet ja akut on vietävä erillisiin, paikallisten viranomaisten osoittamiin jätteenkeräyspisteisiin niiden...
  • Página 86 Suurin ilmoitettu SAR-arvo: keho-SAR: 1,07 W/kg, raja 2,0 W/kg 10 grammalla 0,50 cm:n etäisyydellä. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Technologies Co., Ltd. vakuuttaa, että tämä laite, AGS-L09, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana seuraavasta...
  • Página 87 ® Bluetooth -sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED -logo ja Wi-Fi-logo ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.
  • Página 88 Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Página 89 Polski Poznaj swoje urządzenie Przed przystąpieniem do korzystania z urządzenia zapoznaj się z podstawami jego obsługi. • Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż włączy się ekran. • Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, a następnie dotknij ikony •...
  • Página 90 Wykonaj instrukcje podane na poniższych ilustracjach, aby skonfigurować urządzenie. Używaj załączonej szpilki do wysuwania uchwytu na kartę. Upewnij się, czy karta jest właściwie dopasowana, a uchwyt na kartę wkładany jest do urządzenia pod odpowiednim kątem. AGS-L09: microSD...
  • Página 91 Urządzenie może pobrać I zainstalować dodatkowe aplikacje oraz ustawienia operatora. W przypadku wystąpienia problemów podczas korzystania z urządzenia można uzyskać pomoc z następujących źródeł: • Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl, aby zapoznać się z informacjami o urządzeniu, często zadawanymi pytaniami oraz innymi informacjami. • Odwiedź stronę https://consumer.huawei.com/pl/support, aby uzyskać...
  • Página 92 używasz rozrusznika, używaj urządzenia po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie noś urządzenia w przedniej kieszeni. • Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.
  • Página 93 Aby zadbać o własne bezpieczeństwo oraz zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, w celu realizacji wymiany zalecany jest kontakt z punktem serwisowym Huawei. Utylizacja i recykling odpadów Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r.
  • Página 94 środowiska naturalnego. Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z lokalnymi władzami, sprzedawcą urządzenia lub lokalnym przedsiębiorstwem utylizacji odpadów, albo odwiedzając witrynę https://consumer.huawei.com/pl/. Ograniczenie stosowania substancji niebezpiecznych Niniejsze urządzenie i jego akcesoria elektryczne spełniają wymogi lokalnych przepisów o ograniczaniu użycia pewnych substancji...
  • Página 95 2,0 W/kg dla próbki 10 g tkanki, w odległości 0,50 cm. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Huawei Technologies Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie AGS-L09 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Pełną treść deklaracji zgodności z normami UE oraz aktualne informacje dotyczące akcesoriów i oprogramowania można uzyskać...
  • Página 96 ® Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED oraz logo Wi-Fi są znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
  • Página 97 INSTRUKCJI NIE STANOWI WYRAŹNEJ ANI DOROZUMIANEJ GWARANCJI JAKIEGOKOLWIEK TYPU. Zasady ochrony prywatności Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się z zasadami ochrony prywatności pod adresem https://consumer.huawei.com/privacy-policy.
  • Página 98 Lietuvių Pažinkite savo įrenginį Prieš pradėdami naudoti įrenginį, susipažinkite su jo bazinėmis operacijomis. • Norėdami įjungti įrenginį, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, kol įsijungs ekranas. • Norėdami įrenginį išjungti, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite • Norėdami paleisti įrenginį iš naujo, paspauskite ir palaikykite maitinimo mygtuką, tada palieskite •...
  • Página 99 Įsitikinkite, kad kortelė tinkamai sulygiuota. Dėdami į įrenginį, kortelės laikiklį laikykite lygiai. AGS-L09: microSD Daugiau informacijos Jei naudojant įrenginį kyla problemų, galite gauti pagalbos iš toliau nurodytų šaltinių: • Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en ir peržiūrėkite įrenginio informaciją, dažniausiai užduodamus klausimus ir kitą informaciją.
  • Página 100 • Apsilankykite https://consumer.huawei.com/en/support, kur rasite naujausios savo šalies ar regiono kontaktinės informacijos. • Eikite į Nustatymai ir į paieškos laukelį įveskite toliau nurodytus raktažodžius, kad galėtumėte peržiūrėti atitinkamą informaciją. Pvz., Teisiniai dalykai, Saugos informacija, Tapatumo nustatymo informacija, Sertifikatų logotipai. Saugos informacija Prieš...
  • Página 101 Priešingu įrenginys gali nustoti tinkamai veikti arba galite apgadinti akumuliatorių. Siekdami užtikrinti jūsų saugą ir tinkamą įrenginio veikimą, primygtinai rekomenduojame kreiptis į „Huawei“ įgaliotąjį priežiūros centrą dėl keitimo. Informacija apie atliekų tvarkymą ir perdirbimą Ant gaminio, akumuliatoriaus, literatūroje arba ant pakuotės...
  • Página 102 Didžiausia užregistruota SAR vertė: SAR kūnui: 1,07 W/kg, 2,0 W/kg limitas, tenkantis 10 g audinio (0,50 cm atstumu). Atitiktis ES reglamentams Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Technologies Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys AGS-L09 atitinka Direktyvas RED 2014/53/ES ir PNMA 2011/65/ES.
  • Página 103 LTE yra ETSI prekybinis ženklas. Bluetooth ® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei.
  • Página 104 © „Huawei 2020“. Visos teisės saugomos. VISOS ŠIAME VADOVE PATEIKTOS NUOTRAUKOS IR ILIUSTRACIJOS, ĮSKAITANT (BET NEAPSIRIBOJANT) ĮRENGINIO SPALVĄ, DYDĮ IR EKRANO TURINĮ, YRA SKIRTOS TIK BENDRAJAI INFORMACIJAI. FAKTINIS ĮRENGINYS GALI ATRODYTI KITAIP. JOKIA ŠIAME VADOVE PATEIKTA INFORMACIJA NEGALI BŪTI LAIKOMA JOKIOS RŪŠIES AIŠKIAI IŠREIKŠTA ARBA NUMANOMA GARANTIJA.
  • Página 105 Latviešu Iepazīstiet savu ierīci Pirms sākat lietot ierīci, iepazīstieties ar tās pamata funkcijām. • Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu, līdz ieslēdzas ekrāns. • Lai izslēgtu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties • Lai restartētu ierīci, nospiediet un turiet barošanas pogu un pieskarieties •...
  • Página 106 Pārliecinieties, vai karte ir ievietota pareizi, un, ievietojot to ierīcē, turiet kartes ligzdu vienā līmenī. AGS-L09: microSD Papildinformācija Ja saskaraties ar kādām problēmām, izmantojot ierīci, varat iegūt palīdzību šeit: • Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en , lai skatītu informāciju par ierīci, atbildes uz bieži uzdotiem jautājumiem un citu informāciju.
  • Página 107 • Apmeklējiet https://consumer.huawei.com/en/support , lai noskaidrotu jaunāko kontaktinformāciju jūsu valstij vai reģionam. • Lai skatītu informāciju, atveriet Iestatījumi un meklēšanas lodziņā ievadiet tālāk norādītos atslēgvārdus. Piemēri: Juridiskā informācija, Informācija par drošību, Autentifikācijas informācija, Sertifikācijas logotipi. Informācija par drošību Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet visu drošības informāciju, lai ierīci lietotu droši un pareizi un no tās pareizi...
  • Página 108 • Šajā ierīcē ir iebūvēts akumulators. Necentieties nomainīt akumulatoru saviem spēkiem. Pretējā gadījumā ierīce nedarbosies pareizi vai akumulators var tikt bojāts. Personiskās drošības nolūkos un, lai nodrošinātu pareizu ierīces darbību, ieteicams sazināties ar oficiālu Huawei servisa centru, lai nomainītu akumulatoru.
  • Página 109 Lai saņemtu plašāku informāciju, sazinieties ar savu pašvaldību, mazumtirgotāju vai sadzīves atkritumu savākšanas uzņēmumu, vai arī apmeklējiet tīmekļa vietni https://consumer.huawei.com/en/. Bīstamo vielu daudzuma samazināšana Šī ierīce un tās elektriskie piederumi atbilst vietējiem spēkā...
  • Página 110 2,0 W/kg uz 10 g, 0,50 cm attālumā. Atbilstība ES normatīvajiem aktiem Paziņojums Ar šo Huawei Technologies Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce AGS-L09 atbilst šādu direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts, kā arī jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama šajā...
  • Página 111 ® Bluetooth vārdiskā zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, un uzņēmums Huawei Technologies Co., Ltd. šīs preču zīmes lieto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir Huawei Technologies Co., Ltd. meitas uzņēmums. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logotips un Wi-Fi logotips ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
  • Página 112 Eesti Seadmega tutvumine Enne seadme kasutamist tutvuge selle põhitoimingutega. • Seadme sisselülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu, kuni ekraan lülitub sisse. • Seadme väljalülitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme taaskäivitamiseks vajutage pikalt toitenuppu ja seejärel puudutage ikooni • Seadme sunnitud taaskäivitamiseks hoidke toitenuppu vähemalt 10 sekundit all.
  • Página 113 Seadme häälestuseks järgige juhiseid alltoodud joonistel. Kasutage kaasasolevat kaardi väljastamise nõela. Veenduge, et kaart oleks õigesti joondatud ja kaardisalv oleks loodis, kui seda seadmesse sisestate. AGS-L09: microSD Lisateave Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, saate abi alltoodud allikatest. •...
  • Página 114 • Külastage veebisaiti https://consumer.huawei.com/en/support, et saada kõige ajakohasemat kontaktteavet oma riigi või piirkonna kohta. • Avage Sätted ja sisestage otsinguvälja vastava teabe vaatamiseks järgmised märksõnad: nt Juriidiline, Ohutusteave, Autentimisteave, Sertifikaatide logod. Ohutusteave Enne seadme kasutamise alustamist lugege kogu ohutusalane teave läbi, et tagada seadme ohutu ja õige kasutamine ning saada teavet selle õigel viisil hävitamiseks.
  • Página 115 Sellel seadmel on sisseehitatud aku. Ärge üritage ise akut vahetada. Vastasel juhul ei pruugi seade õigesti töötada või aku võib kahjustuda. Aku vahetamiseks soovitame tungivalt pöörduda Huawei volitatud teeninduskeskuse poole, et tagada teie enda turvalisus ja seadme töötamine. Teave jäätmete kõrvaldamise ja ringlussevõtu kohta...
  • Página 116 Suurimad teadaolevad SAR-i väärtused: keha SAR: 1,07 W/kg, piirväärtus 2,0 W/kg 10 g kohta, kaugusel 0,50 cm. Vastavus EL-i normidele Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Technologies Co., Ltd., et see seade AGS-L09 täidab järgmise direktiivi nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL.
  • Página 117 LTE on ETSI kaubamärk. Bluetooth ® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. partner. ®...
  • Página 118 Autoriõigus © Huawei 2020. Kõik õigused kaitstud. KÕIK SELLES JUHENDIS OLEVAD PILDID JA ILLUSTRATSIOONID, SEALHULGAS NEED, MIS KAJASTAVAD SEADME VÄRVI, SUURUST JA EKRAANIL KUVATAVAT SISU, ON MÕELDUD AINULT VIITEKS. TEGELIK SEADE VÕIB ERINEDA. SELLES JUHENDIS ESITATUT EI TOHI TÕLGENDADA OTSESE EGA KAUDSE GARANTIINA.
  • Página 119 Ελληνικά Εξοικείωση με τη συσκευή σας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, εξοικειωθείτε με τις βασικές λειτουργίες της. • Για να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή σας, πιέστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας ωσότου ενεργοποιηθεί η οθόνη. • Για να διακόψετε τη λειτουργία της συσκευής σας, πιέστε παρατεταμένα...
  • Página 120 Για να ρυθμίσετε τη συσκευή σας, ακολουθήστε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στις παρακάτω εικόνες. Χρησιμοποιήστε την ακίδα εξαγωγής που περιλαμβάνεται. Βεβαιωθείτε ότι η κάρτα είναι ευθυγραμμισμένη σωστά και ότι ο δίσκος καρτών είναι επίπεδος κατά την τοποθέτησή του στη συσκευή σας. AGS-L09: microSD...
  • Página 121 Για περισσότερες πληροφορίες Εάν αντιμετωπίσετε οποιαδήποτε προβλήματα κατά τη χρήση της συσκευής σας, μπορείτε να λάβετε βοήθεια από τους ακόλουθους πόρους: • Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en για προβολή πληροφοριών συσκευής, συχνών ερωτήσεων και άλλων πληροφοριών. • Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα https://consumer.huawei.com/en/support για τις πιο...
  • Página 122 • Οι ιδανικές θερμοκρασίες λειτουργίας είναι από 0 °C έως 35 °C. Οι ιδανικές θερμοκρασίες αποθήκευσης είναι από -40 °C έως +70 °C. • Οι κατασκευαστές βηματοδοτών συνιστούν να τηρείται ελάχιστη απόσταση 15 cm μεταξύ μιας συσκευής και ενός βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη.
  • Página 123 ασφάλεια και για να διασφαλίσετε ότι η συσκευή θα λειτουργεί όπως πρέπει, συνιστούμε ανεπιφύλακτα να αναθέσετε την αντικατάσταση της μπαταρίας σε κάποιο εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της Huawei. Δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα Απενεργοποιήστε τη συσκευή σας σε οποιαδήποτε περιοχή με δυνητικώς εκρηκτική ατμόσφαιρα και συμμορφωθείτε με όλα τα...
  • Página 124 εκρηκτική ατμόσφαιρα είναι οι περιοχές όπου κανονικά θα είχατε οδηγία να σβήσετε τον κινητήρα του οχήματός σας. Η πυροδότηση σπιθών σε τέτοιου είδους περιοχές μπορεί να προκαλέσει έκρηξη ή πυρκαγιά, γεγονός που έχει ως αποτέλεσμα τραυματισμούς ή ακόμα και θανάτους. Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή...
  • Página 125 W/kg, όριο 2,0 W/kg ανά 10 g, σε απόσταση 0,50 cm. Συμμόρφωση με τους κανόνες της ΕΕ Δήλωση Διά του παρόντος, η Huawei Technologies Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή AGS-L09 συμμορφώνεται με την παρακάτω Οδηγία: Οδηγία 2014/53/EΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, Οδηγία...
  • Página 126 Η λέξη-σήμα και τα λογότυπα Bluetooth είναι σήματα κατατεθέντα που ανήκουν στην εταιρεία Bluetooth SIG, Inc. και για κάθε χρήση τους από την εταιρεία Huawei Technologies Co., Ltd. εκχωρείται σχετική άδεια. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 127 Το Wi-Fi , το λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED και το λογότυπο Wi-Fi αποτελούν εμπορικά σήματα της Wi-Fi Alliance. Πνευματικά δικαιώματα © Huawei 2020. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. ΟΛΕΣ ΟΙ ΕΙΚΟΝΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΓΡΑΦΙΚΕΣ ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΟΔΗΓΟ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ...
  • Página 128 Čeština Seznamte se se svým zařízením Před použitím svého zařízení se seznamte s jeho základními funkcemi. • Chcete-li zařízení zapnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení, dokud se nezapne obrazovka. • Chcete-li zařízení vypnout, stiskněte a podržte tlačítko napájení a pak klepněte na •...
  • Página 129 AGS-L09: microSD Další informace Následující materiály můžete využít k řešení problémů, se kterými se můžete setkat při používání zařízení: • Chcete-li zobrazit informace o zařízení, často kladené otázky a jiné informace, navštivte https://consumer.huawei.com/cz.
  • Página 130 • Chcete-li získat aktuální kontaktní informace pro vaši zemi nebo oblast, navštivte https://consumer.huawei.com/cz/support. • Přejděte do nabídky Nastavení a zadáním následujících klíčových slov do vyhledávacího pole si zobrazte odpovídající informace. Např. Právní informace, Bezpečnostní informace, Informace ověření, Certifikační loga. Bezpečnostní informace Před použitím zařízení...
  • Página 131 V opačném případě nemusí zařízení fungovat správně nebo může dojít k poškození baterie. Z důvodu vaší osobní bezpečnosti a pro zajištění, že vaše zařízení funguje správně, vám důrazně doporučujeme obrátit se na autorizované centrum služeb Huawei, kde baterii vymění.
  • Página 132 životní prostředí. Další informace získáte od místních úřadů, maloobchodníka, služby svozu komunálního odpadu nebo na naší webové stránce https://consumer.huawei.com/en/. Omezení nebezpečných látek Toto zařízení a jeho elektrické příslušenství jsou v souladu s místními platnými nařízeními o omezení používání některých...
  • Página 133 Prohlášení o shodě s předpisy EU Prohlášení Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení AGS-L09 je v souladu s následující směrnicí: směrnicí 2014/53/EU o dodávání rádiových zařízení na trh (RED), směrnicí 2011/65/EU o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (RoHS).
  • Página 134 ® Slovní ochranná známka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a společnost Huawei Technologies Co., Ltd. je používá na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Página 135 Zásady ochrany soukromí Nejlépe pochopíte, jak chráníme vaše osobní údaje, pokud si přečtete zásady ochrany soukromí na webu https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Toto rádiové zařízení lze provozovat v České republice v rámci všeobecných oprávnění ČTÚ č. VO-R/1/04.2014-2 a VO-R/ 12/09.2010-12. Maximální vyzařovaný výkon: 2 W.
  • Página 136 Slovenčina Spoznajte svoje zariadenie Pred použitím zariadenia sa oboznámte so základnými úkonmi. • Ak chcete zariadenie zapnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania, kým sa nezapne obrazovka. • Ak chcete svoje zariadenie vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania a ťuknite na •...
  • Página 137 AGS-L09: microSD Ďalšie zdroje informácií Ak sa stretnete s problémami pri používaní vášho zariadenia, pomoc môžete získať z nasledujúcich zdrojov: • Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en na zobrazenie informácií o zariadení, často kladených otázok a ďalších informácií.
  • Página 138 • Na získanie najnovších kontaktných údajov pre vašu krajinu alebo región navštívte adresu https://consumer.huawei.com/en/support. • Prejdite na Nastavenia a do poľa vyhľadávania zadajte nasledujúce kľúčové slová na zobrazenie príslušných informácií. Napr. Právne informácie, Bezpečnostné informácie, Schválenie k prevádzke, Logá certifikácie.
  • Página 139 Toto zariadenie obsahuje zabudovanú batériu. Nepokúšajte sa ju vymieňať sami. V opačnom prípade zariadenie nemusí fungovať správne alebo sa tým môže zničiť batéria. Pre vašu osobnú bezpečnosť a na zabezpečenie správnej prevádzky zariadenia vám odporúčame pri výmene kontaktovať autorizované servisné stredisko Huawei.
  • Página 140 Ak sa chcete dozvedieť ďalšie informácie, kontaktujte svoje miestne úrady, predajcu, alebo službu pre likvidáciu komunálneho odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Obmedzenie používania nebezpečných látok Toto zariadenie a všetko elektrické príslušenstvo spĺňa miestne platné pravidlá o obmedzení použitia určitých rizikových látok v elektrických a elektronických zariadeniach, ako sú...
  • Página 141 Súlad s predpismi EÚ Vyhlásenie Spoločnosť Huawei Technologies Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že zariadenie AGS-L09 je v súlade s nasledujúcou smernicou: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ a najnovšie informácie o príslušenstve a softvéri sú dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 142 Huawei Technologies Co., Ltd. je na základe licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , logo Wi-Fi CERTIFIED a logo Wi-Fi sú ochranné známky spoločnosti Wi-Fi Alliance. Autorské práva © Huawei 2020. Všetky práva vyhradené.
  • Página 143 Slovenščina Seznanitev z napravo Pred uporabo naprave se seznanite z osnovnimi postopki. • Za vklop naprave pritisnite gumb za vklop/izklop ter ga zadržite, dokler se zaslon ne vklopi. • Za izklop naprave pritisnite in zadržite gumb za vklop/izklop ter se dotaknite možnosti •...
  • Página 144 AGS-L09: microSD Dodatne informacije Če pride pri uporabi naprave do kakršnih koli težav, lahko pomoč poiščete v naslednjih virih: • Obiščite https://consumer.huawei.com/en za ogled podatkov o napravi, pogosto postavljena vprašanja in druge informacije.
  • Página 145 • Obiščite https://consumer.huawei.com/en/support za najnovejše podatke za stik za svojo državo ali območje. • Za prikaz ustreznih informacij v razdelku Nastavitve vnesite naslednje ključne besede v iskalno polje: npr. Pravno obvestilo, Varnostne informacije, Informacije za preverjanje pristnosti, Logotipi potrdil. Varnostne informacije Pred uporabo naprave natančno preberite vse varnostne napotke,...
  • Página 146 Priporočamo, da se za zamenjavo baterije zaradi lastne varnosti in zagotavljanja pravilnega delovanja naprave obrnete na pooblaščen servisni center družbe Huawei. Informacije o odlaganju med odpadke in recikliranju Ta simbol na izdelku, bateriji, dokumentaciji ali embalaži pomeni,...
  • Página 147 2,0 W/kg prek 10 g na razdalji 0,50 cm. Skladnost s predpisi EU Izjava Družba Huawei Technologies Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava AGS-L09 skladna z naslednjima direktivama: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU omejevanju uporabe...
  • Página 148 Besedna znamka in logotipi Bluetooth ® so registrirane blagovne znamke, ki so v lasti podjetja Bluetooth SIG, Inc. , družba Huawei Technologies Co., Ltd. pa uporablja vse takšne znamke na podlagi licence. Huawei Device Co., Ltd. je povezana družba družbe Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 149 Avtorske pravice © Huawei 2020. Vse pravice pridržane. VSE SLIKE IN ILUSTRACIJE V TEM PRIROČNIKU, KAR MED DRUGIM VKLJUČUJE BARVO IN VELIKOST NAPRAVE TER VSEBINO, PRIKAZANO NA ZASLONIH, SO ZGOLJ INFORMATIVNE. DEJANSKA NAPRAVA SE LAHKO RAZLIKUJE. NIČ V TEM PRIROČNIKU NE PREDSTAVLJA NOBENEGA JAMSTVA, IZRECNEGA ALI NAZNAČENEGA.
  • Página 150 Magyar Ismerje meg a készülékét A készülék használata előtt ismerje meg az alapvető műveleteket. • A készülék bekapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, amíg a képernyő be nem kapcsol. • A készülék kikapcsolásához tartsa nyomva a bekapcsológombot, majd érintse meg a gombot.
  • Página 151 A készülék beállításához kövesse az alábbi ábrák utasításait. Használja a mellékelt kártyakiszedő tűt. Vigyázzon arra, hogy jó irányban álljon a kártya, a kártyatartó pedig vízszintes helyzetben legyen, amikor behelyezi a készülékbe. AGS-L09: microSD További információk Amennyiben a készülék használata során bármilyen problémát észlel, a következő...
  • Página 152 • Az országára vagy régiójára vonatkozó legfrissebb kapcsolattartási információkért látogasson el a https://consumer.huawei.com/hu/support oldalra. • Lépjen a Beállítások menübe, és írja be a következő kulcsszavakat a keresőmezőbe a vonatkozó információkért: pl. Szabályozások, Biztonsági információk, Hitelesítés információ, Tanúsítvány logók. Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa el az összes biztonsági információt figyelmesen a...
  • Página 153 a vezeték nélküli eszközt vezetés közben. Ha hívást kell kezdeményeznie vagy fogadnia, először álljon le a járművel egy biztonságos helyen. • Repülés közben, vagy a fedélzetre felszálláskor csak az adott utasítások szerint használja a készülékét. A vezeték nélküli eszköz repülőgépen történő használata megzavarhatja a vezeték nélküli hálózatokat, veszélyt jelenthet a repülőgép működésére, illetve jogszabályba ütközhet.
  • Página 154 Személyes biztonsága érdekében, illetve azért, hogy a készülék megfelelően működjön, javasoljuk, hogy a cseréért forduljon egy hivatalos Huawei szervizközponthoz. Robbanásveszélyes környezet Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket, és tartson be minden figyelmeztető jelzést és utasítást.
  • Página 155 Bővebb információért kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a viszonteladóval vagy a háztartási hulladékot kezelő szolgáltatóval, illetve látogasson el a https://consumer.huawei.com/en/ weboldalra. Veszélyes anyagok felhasználásának csökkentése Ez a készülék és elektromos tartozékai megfelelnek az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Página 156 A Huawei Technologies Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a AGS- L09 készülék megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, és a kiegészítőkre, illetve a szoftverekre vonatkozó legfrissebb információk a következő internetcímen állnak rendelkezésre: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 157 Ltd. általi használata licencengedéllyel történik. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere. ® A Wi-Fi , a Wi-Fi CERTIFIED logó és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegyei. Szerzői jog © Huawei 2020. Minden jog fenntartva.
  • Página 158 Hrvatski Upoznajte svoj uređaj Prije upotrebe uređaja usvojite osnovne radnje. • Za uključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje dok se zaslon ne uključi. • Za isključivanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite • Za ponovno pokretanje uređaja pritisnite i držite tipku za uključivanje, a zatim dodirnite •...
  • Página 159 Provjerite je li kartica dobro poravnata i držite ladicu za karticu izravnatom dok je umećete u uređaj. AGS-L09: microSD Za dodatne informacije Ako primijetite probleme u radu uređaja, potražite pomoć na sljedeći način: • Posjetite https://consumer.huawei.com/en kako biste vidjeli podatke o uređaju, često postavljana pitanja i druge informacije.
  • Página 160 • Posjetite https://consumer.huawei.com/en/support kako biste vidjeli najnovije kontaktne podatke za svoju državu ili regiju. • Otvorite Postavke i unesite sljedeće ključne riječi u okvir za pretraživanje za prikaz odgovarajućih informacija. Npr., Pravno, Sigurnosne informacije, Informacije o provjeri autentičnosti, Logotipi certifikata.
  • Página 161 • Za vrijeme leta avionom ili neposredno pred ukrcavanje koristite uređaj jedino sukladno danim uputama. Uporaba bežičnog uređaja u zrakoplovu može omesti bežičnu mrežu, što predstavlja opasnost za rad zrakoplova ili je nezakonito. • Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjeg strujnog kruga uređaja ili punjača, uređaj nemojte upotrebljavati na prašnjavim, vlažnim ili prljavim mjestima, kao ni blizu magnetskog polja.
  • Página 162 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg na 10 g pri udaljenosti od 0,50 cm. Usklađenost s propisima EU Izjava Tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u skladu sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
  • Página 163 Oznaka riječi Bluetooth ® i logotipovi registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka koju provodi tvrtka Huawei Technologies Co., Ltd. zaštićena je licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 164 Wi-Fi , logotip Wi-Fi CERTIFIED i logotip Wi-Fi zaštitni su znakovi tvrtke Wi-Fi Alliance. Autorska prava © Huawei 2020. Sva prava pridržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM VODIČU, UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, BOJU, VELIČINU I SADRŽAJ ZASLONA UREĐAJA, SLUŽE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI SE UREĐAJ MOŽE RAZLIKOVATI.
  • Página 165 Română Cunoașteți-vă dispozitivul Înainte de a utiliza dispozitivul, familiarizați-vă cu funcțiile sale de bază. • Pentru pornirea dispozitivului, apăsați lung butonul de pornire până când ecranul se aprinde. • Pentru a vă opri dispozitivul, apăsați lung butonul de pornire, apoi atingeți •...
  • Página 166 Utilizați instrumentul de extragere inclus. Asigurați-vă că ați aliniat cartela corect și că suportul pentru card este în poziția corectă atunci când îl introduceți în dispozitiv. AGS-L09: microSD Pentru mai multe informații Dacă vă confruntați cu orice probleme în timp ce utilizați...
  • Página 167 • Vizitați https://consumer.huawei.com/en pentru informații despre dispozitiv, răspunsuri la întrebările frecvente și alte informații. • Vizitați https://consumer.huawei.com/en/support pentru cele mai recente informații de contact pentru țara sau regiunea dvs. • Mergeți la Setări și introduceți următoarele cuvinte cheie în caseta de căutare pentru a obține informațiile dorite. De ex.
  • Página 168 încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, încălzitoare de apă, plite sau radiatoare. • Respectați legile și reglementările locale în timp ce utilizați dispozitivul. Pentru a reduce riscul de accidente, nu utilizați dispozitivul wireless în timp ce conduceți. Dacă trebuie să efectuați sau să...
  • Página 169 Pentru siguranța dvs. personală și pentru a vă asigura că dispozitivul funcționează în mod corespunzător, vă sfătuim să contactați un centru de service Huawei autorizat pentru înlocuire. Medii cu pericol de explozie Opriţi dispozitivul în orice zonă cu pericol de explozie şi respectaţi toate indicatoarele şi instrucţiunile.
  • Página 170 Pentru mai multe informații, vă rugăm să contactați autoritățile locale, distribuitorul sau serviciul de eliminare a deșeurilor menajere sau să vizitați site-ul web https://consumer.huawei.com/en/. Reducerea cantității de substanțe periculoase Acest dispozitiv și accesoriile sale electrice respectă regulile locale aplicabile privind restricționarea utilizării anumitor substanțe periculoase în cadrul echipamentelor electrice și electronice,...
  • Página 171 Conformitatea cu reglementările UE Declaraţie Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv AGS-L09 este în conformitate cu următoarele Directive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE. Textul complet al Declarației de conformitate pentru UE și cele mai recente informații despre accesorii și software sunt disponibile la următoarea adresă...
  • Página 172 Cuvântul și simbolurile Bluetooth sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență. Huawei Device Co., Ltd. este o filială a Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 173 Български Запознайте се с устройството си Преди да използвате устройството, запознайте се с основните му операции. • За да включите устройството си, натиснете и задръжте бутона за захранването, докато екранът се включи. • За да изключите устройството си, натиснете и задръжте бутона...
  • Página 174 ви, свържете се с вашия оператор. За настройване на вашето устройство следвайте инструкциите от фигурите по-долу. Използвайте включения в комплекта щифт за изваждане. Уверете се, че картата е подравнена правилно и не накланяйте поставката за карти, докато я поставяте в телефона. AGS-L09: microSD...
  • Página 175 За повече информация Ако срещнете някакви проблеми, докато използвате устройството си, можете да получите помощ от следните източници: • Посетете https://consumer.huawei.com/en, за да прегледате информацията за устройството, често задаваните въпроси и друга информация. • Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за най- актуалната информация за контакт за вашата държава или...
  • Página 176 • Производителите на кардиостимулатори препоръчват да се спазва минимално разстояние от 15 см между устройството и кардиостимулатора, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на кардиостимулатора. Ако използвате кардиостимулатор, дръжте устройството на срещуположната страна спрямо кардиостимулатора и не носете устройството в предния си джоб. •...
  • Página 177 да предизвика физическо нараняване и/или да доведе до липса на безопасност на устройството. • Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от...
  • Página 178 За повече информация се свържете с местните власти, със своя търговец на дребно или със службата за събиране на домакински отпадъци или посетете уеб сайта https://consumer.huawei.com/en/. Намаляване на опасните вещества Това устройство и неговите електрически принадлежности са в съответствие с приложимите правила относно ограничението...
  • Página 179 W/kg, лимит от 2,0 W/kg на 10 g, при разстояние от 0,50 cm. Съответствие с нормативните изисквания на Европейския съюз Декларация С настоящото Huawei Technologies Co., Ltd. декларира, че това устройство AGS-L09 съответства на следната директива: RED 2014/53/ЕС, RoHS 2011/65/ЕС. Целият текст на декларацията за съответствие на ЕС и най- скорошната...
  • Página 180 Обозначението на думата и емблемите Bluetooth са регистрирани търговски марки, притежавани от Bluetooth SIG, Inc. и използването им от Huawei Technologies Co., Ltd. е предмет на лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна компания на Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
  • Página 181 Македонски Запознајте го уредот Пред да го користите уредот, запознајте се со неговите основни операции. • За да го вклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето за вклучување/исклучување додека не се вклучи екранот. • За да го исклучите уредот, притиснете го и задржете го копчето...
  • Página 182 уредот. Користете ја приложената игличка за вадење. Уверете се дека картичката е правилно порамнета и дека лежиштето за картичка е рамно кога го ставате во уредот. AGS-L09: microSD За повеќе информации Ако се појават проблеми додека го користите уредот, може да...
  • Página 183 • Посетете https://consumer.huawei.com/en за да ги погледнете информациите за уредот, често поставуваните прашања, како и други информации. • Посетете https://consumer.huawei.com/en/support за најновите информации за контакт за вашата земја или регион. • Одете до Нагодување и внесете ги следниве клучни зборови во полето за пребарување за да ги прегледате...
  • Página 184 или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори. • Почитувајте ги локалните закони и прописи кога го користите уредот. За да го намалите ризикот од незгоди, не го користете безжичниот уред додека возите. • Додека летате во авион или непосредно пред качувањето, користете...
  • Página 185 работи правилно или може да се оштети батеријата. За ваша безбедност и за да се обезбеди правилна работа на уредот, се препорачува да контактирате со овластен сервисен центар на Huawei за да ја изврши замената. Информации за фрлање и рециклирање Симболот на производот, батеријата, литературата или...
  • Página 186 Усогласеност со прописите на ЕУ Изјава Ние, Huawei Technologies Co., Ltd. изјавуваме дека овој уред AGS-L09 е во согласност со следниве Директиви: RED 2014/53/ ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ и најновите информации за додатоци и софтвер се достапни на...
  • Página 187 Зборот-марка и логоата Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секоја употреба на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 188 Srpski Upoznajte svoj uređaj Pre korišćenja uređaja, upoznajte se sa njegovim osnovnim operacijama. • Da biste uključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje dok se ekran ne uključi. • Da biste isključili uređaj, pritisnite i držite taster za uključivanje i isključivanje, a zatim dodirnite opciju •...
  • Página 189 AGS-L09: microSD Više informacija Ako naiđete na neki problem u toku korišćenja uređaja, potražite pomoć u sledećim resursima: • Posetite https://consumer.huawei.com/en da biste pregledali informacije o uređaju, najčešća pitanja i druge informacije.
  • Página 190 • Posetite https://consumer.huawei.com/en/support za najažurnije informacije za kontakt za svoju zemlju ili svoj region. • Otvorite opciju Podešavanja i u polje za pretragu unesite sledeće ključne reči da biste prikazali odgovarajuće informacije. Npr. Pravne informacije, Bezbednosne informacije, Informacije za proveru identiteta, Logotipi sertifikacije.
  • Página 191 U suprotnom, uređaj možda neće raditi ispravno ili može doći do oštećenja baterije. U cilju vaše lične bezbednosti i da bi se osigurao ispravan rad vašeg uređaja, toplo savetujemo da kontaktirate Huawei ovlašćeni servisni centar zbog zamene. Informacije o odlaganju i reciklaži Simbol na proizvodu, bateriji, u literaturi ili na pakovanju označava...
  • Página 192 Najviša prijavljena SAR vrednost: SAR za telo: 1,07 W/kg, ograničenje od 2,0 W/kg preko 10 g, na udaljenosti od 0,50 cm. Usklađenost sa propisima EU Izjava Kompanija Huawei Technologies Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj AGS-L09 u saglasnosti sa sledećom Direktivom: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
  • Página 193 ® oznaka i logotipi su registrovani žigovi u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba tih oznaka od strane kompanije Huawei Technologies Co., Ltd. je pod licencom. Kompanija Huawei Device Co., Ltd. je podružnica kompanije Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Página 194 Autorsko pravo © Huawei 2020. Sva prava zadržana. SVE SLIKE I ILUSTRACIJE U OVOM UPUTSTVU, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA BOJU I VELIČINU UREĐAJA I SADRŽAJ PRIKAZA, KORISTE SE SAMO KAO REFERENCA. STVARNI UREĐAJ MOŽE DA SE RAZLIKUJE. OVO UPUTSTVO NE SADRŽI NIŠTA ŠTO PREDSTAVLJA GARANCIJU BILO KOJE VRSTE, IZRIČITU ILI...
  • Página 195 Русский Знакомство с устройством Перед использованием устройства познакомьтесь с основными операциями. • Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. • Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите • Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку...
  • Página 196 Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки. Убедитесь, что карта корректно размещена в слоте при установке слота в устройство. AGS-L09: microSD Дополнительная информация Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках:...
  • Página 197 • Откройте https://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию. • На веб-странице https://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в вашей стране или регионе. • Перейдите в раздел Настройки и введите следующие ключевые слова для поиска соответствующей информации.
  • Página 198 противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане. • Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или...
  • Página 199 батареи может привести к некорректной работе устройства или повреждению батареи. В целях личной безопасности и обеспечения корректной работы устройства производите замену батареи в авторизованном сервисном центре Huawei. Инструкции по утилизации Этот символ на устройстве, батарее, инструкции или упаковке означает, что само устройство и его батарея по истечении...
  • Página 200 коэффициента поглощения: рядом с телом: 1,07 Вт/кг при ограничении 2,0 Вт/кг на 10 г тканей на расстоянии 0,50 см. Декларация соответствия ЕС Декларация Компания Huawei Technologies Co., Ltd. настоящим заявляет, что данное устройство AGS-L09 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU.
  • Página 201 телекоммуникационных стандартов (ETSI). Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются...
  • Página 202 Copyright © Huawei 2020. Все права защищены. ВСЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, ВКЛЮЧАЯ ЦВЕТ И РАЗМЕР УСТРОЙСТВА, А ТАКЖЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ НА ЭКРАНЕ, ПРИВЕДЕНЫ ДЛЯ СПРАВКИ. ПРИОБРЕТЕННОЕ УСТРОЙСТВО МОЖЕТ ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ИЗОБРАЖЕННОГО В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ. ПОЛОЖЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО РУКОВОДСТВА НЕ ПОДРАЗУМЕВАЮТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ...
  • Página 203 Українська Дізнайтеся більше про свій пристрій Перед використанням пристрою ознайомтеся з його основними функціями. • Щоб увімкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, поки він не завібрує та не ввімкнеться екран. • Щоб вимкнути пристрій, натисніть і утримуйте кнопку живлення, а потім торкніться •...
  • Página 204 Якщо SIM-карта не підходить для вашого пристрою, зверніться до оператора. Налаштуйте пристрій, дотримуючись інструкцій на малюнках нижче. Використовуйте шпильку для виймання, що входить у комплект. Коли ви вставляєте лоток для карт у пристрій, переконайтеся, що карту вирівняно правильно, а лоток розміщено горизонтально. AGS-L09: microSD...
  • Página 205 Додаткова інформація У разі виникнення проблем під час використання пристрою ви можете отримати допомогу на одному з наведених нижче ресурсів. • Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua, щоб переглянути відомості про пристрій, поширені запитання та іншу інформацію. • Відвідайте https://consumer.huawei.com/ua/support, щоб отримати найактуальнішу контактну інформацію для ваших...
  • Página 206 рекомендують зберігати відстань щонайменше 15 см між пристроєм і кардіостимулятором. Якщо ви користуєтеся кардіостимулятором, тримайте пристрій із протилежного від кардіостимулятора боку та не носіть його в нагрудній кишені. • Запобігайте перегріванню пристрою і акумулятора та потраплянню на них прямого сонячного світла. Не кладіть їх на...
  • Página 207 намагайтеся замінити акумулятор самостійно. Це може призвести до пошкодження акумулятора або неполадок у роботі пристрою. Щоб гарантувати вашу безпеку та належну роботу пристрою, рекомендуємо звертатися до авторизованого сервісного центру Huawei для заміни акумулятора. Відомості про утилізацію та переробку Цей символ на виробі, акумуляторі, документації або...
  • Página 208 2,0 Вт/кг на 10 грамів на відстані 0,50 см. Відповідність нормативним документам ЄС Інформування Цим компанія Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що цей пристрій AGS-L09 відповідає вимогам таких Директив: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. З повним текстом декларації про відповідність нормативним...
  • Página 209 Словесний символ і логотипи Bluetooth — зареєстровані товарні знаки компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їхнє використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. — це філія компанії Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED і логотип Wi-Fi є торговими...
  • Página 210 Щоб краще розуміти, як ми захищаємо вашу особисту інформацію, див. нашу Політику конфіденційності на веб-сайті https://consumer.huawei.com/privacy-policy. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Technologies Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання AGS-L09 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб- сайті за такою адресою:...
  • Página 211 Türkçe Cihazınızı Tanıma Huawei Türkiye Destek Hattı: 4447988. Huawei ürününüz hayırlı olsun. Ürün hakkında detaylı bilgi almak için Huawei Destek Hattı'nı arayabilirsiniz. Cihazı kullanmadan önce cihazın temel işlevlerini öğrenin. • Cihazınızı açmak için ekran açılıncaya kadar güç düğmesine basılı tutun.
  • Página 212 Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. Lütfen verilen çıkartma iğnesini kullanın. Kartı cihazınıza takarken doğru şekilde hizalandığından ve kart tepsisinin yuvasına oturduğundan emin olun. AGS-L09: microSD Daha Fazla Bilgi İçin Cihazınızı kullanırken herhangi bir sorunla karşılaşırsanız aşağıdaki kaynaklardan yardım alabilirsiniz:...
  • Página 213 • Cihaz bilgilerini, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için https://consumer.huawei.com/tr/ adresini ziyaret edin. • Ülkenize veya bölgenize ilişkin en güncel iletişim bilgileri için https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresine gidin. • İlgili bilgileri görüntülemek için Ayarlar bölümüne gidin ve arama kutucuğuna aşağıdaki anahtar sözcükleri girin. Ör: Yasal, Güvenlik bilgileri, Kimlik doğrulama bilgileri, Sertifika...
  • Página 214 • Bu cihazda yerleşik bir pil vardır. Pili kendiniz değiştirmeye çalışmayın. Aksi halde cihaz düzgün çalışmayabilir veya pil zarar görebilir. Kendi güvenliğiniz ve cihazınızın düzgün çalıştığından emin olmak için pilin değiştirilmesi için kesinlikle yetkili bir Huawei servis merkezine başvurmanızı öneririz.
  • Página 215 şekilde işlenir, insan sağlığının ve çevrenin korunmasına katkı sağlanır. Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerle, satıcıyla veya ev atıkları tasfiye hizmetleriyle iletişime geçin ya da https://consumer.huawei.com/en/ web sitesini ziyaret edin. Tehlikeli maddelerin azaltılması Bu cihaz ve elektrikli aksesuarları; EU REACH mevzuatı, RoHS ve Pil (varsa) yönetmeliği gibi elektrikli ve elektronik ekipmanlarda belirli...
  • Página 216 AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Technologies Co., Ltd., bu belge ile bu cihazın AGS-L09 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU. AB uygunluk beyanının tam metni ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet adresinde mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
  • Página 217 Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır. Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. CİHAZ RENGİ, BOYUTU VE EKRAN İÇERİĞİ DAHİL ANCAK BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK KAYDIYLA BU KILAVUZDAKİ...
  • Página 218 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Yetkili Servisler: Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 02166299908)
  • Página 219 Adres: Canpark Avm, Yaman Evler Mah, Alemdağ Cad Kat:2 No:96, Ümraniye/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600) Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Cad. No:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08502221585) Adres: Osmanağa Mah. Söğütlüçeşme Cad. No:25 Kadıköy/İstanbul Huawei Yetkili Servis Merkezi (Telefon: 08508116600) Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı...
  • Página 220 Kvk Teknik Servis (Telefon: 03224593074) Adres: Reşatbey Mah.Atatürk Cad.62003 Sokak Güçlü Apt.No.29 Seyhan-Adana Kvk Teknik Servis (Telefon: 03124304343) Adres: Kizilay Mah.Gazi Mustafa Kemal Bulvari Fevzi Çakmak Sok. Oran Apt.No.15/B Çankaya Ankara Kvk Teknik Servis (Telefon: 04623216402) Adres: Cumhuriyet Mah. Nemlioğlu Cemal Sok. Ziyabey Sit. A Blok No:16/B Trabzon Acar Teknik (Telefon:4447988) Adres:Fatih Mah.
  • Página 221 Tel : 0086-755-28780808 Web: www.huawei.com E-mail: mobile.tr@huawei.com Çin'de üretilmiştir Uyumluluk Bildirisi: Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/EU yönergesinin temel gereksinimleri ve ilgili hükümleri ile uyumlu olduğunu beyan eder. Uyumluluk Beyanı'nı (Decleration of Comformity) görüntülemek için aşağıdaki adrese gidin. https://consumer.huawei.com/en/legal/certification/ İthalatçı...
  • Página 222 Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri uygulayabilirsiniz: • Ekran arka ışığının süresini azaltınız. • Ekran parlaklığını azaltınız. • Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u ullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. • Kullanmadığınızda GPS fonksiyonunu kapatınız. Bu fonksiyonu kullanan birçok uygulama, düzenli olarak bulunduğunuz yerle ilgili GPS uydularını...
  • Página 223 ‫עברית‬ ‫בטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫מטענים‬ ‫כוח‬ ‫ספק‬ ‫במטען‬ ‫שימוש‬ ‫בעת‬ ‫הבאים‬ ‫הבטיחות‬ ‫כללי‬ ‫פ‬ ‫" ע‬ ‫לפעול‬ ‫יש‬ ‫החשמל‬ ‫כבל‬ ‫או‬ ‫/ ו‬ ‫התקע‬ ‫ותקינות‬ ‫שלמות‬ ‫לוודא‬ ‫יש‬ • ‫רטובות‬ ‫בידיים‬ ‫החשמל‬ ‫מרשת‬ ‫התקע‬ ‫את‬ ‫להוציא‬ ‫או‬ ‫להכניס‬ ‫אין‬ • ‫לפנות‬ ‫יש‬...
  • Página 224 ‫לכך‬ ‫המיועדים‬ ‫מחזור‬ ‫במתקני‬ ‫אלא‬ ‫לאשפה‬ ‫הסוללה‬ ‫את‬ ‫להשליך‬ ‫אין‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫הכר‬ ‫שלו‬ ‫הבסיסיות‬ ‫הפעולות‬ ‫את‬ ‫הכר‬ ‫בהתקן‬ ‫השימוש‬ ‫לפני‬ ‫עד‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫ההפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫להפעיל‬ ‫כדי‬ • ‫יידלק‬ ‫שהמסך‬ ‫אותו‬ ‫והחזק‬ ‫ההפעלה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬...
  • Página 225 ‫קשר‬ ‫צור‬ ‫להתקן‬ ‫מתאים‬ ‫אינו‬ ‫שברשותך‬ ‫- ה‬ ‫כרטיס‬ ‫אם‬ • ‫השירות‬ ‫ספק‬ ‫עם‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫להגדיר‬ ‫כדי‬ ‫הבאים‬ ‫שבאיורים‬ ‫להוראות‬ ‫בהתאם‬ ‫פעל‬ ‫המצורפת‬ ‫השליפה‬ ‫במחט‬ ‫השתמש‬ ‫ושמגש‬ ‫הנכונה‬ ‫בצורה‬ ‫מונח‬ ‫שהכרטיס‬ ‫ודא‬ ‫להתקן‬ ‫הכנסתו‬ ‫בעת‬ ‫מאוזן‬ ‫הכרטיסים‬ AGS-L09 microSD...
  • Página 226 ‫נוסף‬ ‫למידע‬ ‫עזרה‬ ‫לקבל‬ ‫תוכל‬ ‫במכשיר‬ ‫השימוש‬ ‫בעת‬ ‫בבעיות‬ ‫תיתקל‬ ‫אם‬ ‫הבאים‬ ‫מהמקורות‬ ‫אחד‬ ‫באמצעות‬ ‫לצפות‬ ‫כדי‬ https://consumer.huawei.com/en ‫בכתובת‬ ‫בקר‬ • ‫נוסף‬ ‫ומידע‬ ‫נפוצות‬ ‫שאלות‬ ‫ההתקן‬ ‫לגבי‬ ‫במידע‬ https://consumer.huawei.com/en/support ‫בכתובת‬ ‫בקר‬ • ‫או‬ ‫במדינה‬ ‫קשר‬ ‫ליצירת‬ ‫ביותר‬ ‫העדכניים‬ ‫הפרטים‬ ‫את‬...
  • Página 227 ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫החזיקו‬ ‫לב‬ ‫בקוצב‬ ‫משתמשים‬ ‫והנכם‬ ‫במידה‬ ‫הלב‬ ‫קדמי‬ ‫בכיס‬ ‫אותו‬ ‫תישאו‬ ‫ואל‬ ‫לקוצב‬ ‫הנגדי‬ ‫הגוף‬ ‫בצד‬ ‫שמש‬ ‫וקרינת‬ ‫קיצוני‬ ‫מחום‬ ‫רחוק‬ ‫הסוללה‬ ‫ואת‬ ‫ההתקן‬ ‫את‬ ‫החזק‬ • ‫מיקרוגל‬ ‫תנורי‬ ‫כגון‬ ‫חימום‬ ‫התקני‬ ‫על‬ ‫אותם‬ ‫תניח‬ ‫אל‬ ‫ישירה‬ ‫רדיאטורים‬ ‫או‬...
  • Página 228 ‫האישית‬ ‫בטיחותך‬ ‫על‬ ‫לשמירה‬ ‫לסוללה‬ ‫נזק‬ ‫לגרום‬ ‫או‬ ‫ההתקן‬ ‫לפנות‬ ‫בתוקף‬ ‫ממליצים‬ ‫אנו‬ ‫ההתקן‬ ‫של‬ ‫תקין‬ ‫תפקוד‬ ‫להבטיח‬ ‫ההחלפה‬ ‫לביצוע‬ Huawei ‫של‬ ‫מורשה‬ ‫שירות‬ ‫למרכז‬ ‫ומיחזור‬ ‫השלכה‬ ‫על‬ ‫מידע‬ ‫חיי‬ ‫אורך‬ ‫שבסיום‬ ‫מציין‬ ‫האריזה‬ ‫או‬ ‫התיעוד‬ ‫הסוללה‬ ‫המוצר‬ ‫על‬ ‫הסמל‬...
  • Página 229 ‫', ג‬ ‫מעל‬ " ‫ג‬ ‫לק‬ ‫וואט‬ ‫של‬ ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫האסדרה‬ ‫בדרישות‬ ‫עמידה‬ ‫הצהרה‬ ‫זה‬ ‫שהתקן‬ ‫בזאת‬ ‫מצהירה‬ Huawei Technologies Co., Ltd. 2014/53/EU ‫הבאה‬ ‫להתקנה‬ ‫תאימות‬ ‫בעל‬ AGS-L09 2011/65/EU RoHS ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫התאימות‬ ‫הצהרת‬ ‫של‬ ‫המלא‬ ‫הטקסט‬ ‫את‬ ‫למצוא‬...
  • Página 230 Bluetooth ‫של‬ ‫הלוגו‬ ‫וסמלי‬ ‫המילה‬ ‫ידי‬ ‫על‬ ‫בהם‬ ‫שימוש‬ ‫וכל‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫ברישיון‬ ‫נעשה‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫- ל‬ ‫המסונפת‬ ‫חברה‬ ‫היא‬ Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫סימנים‬ ‫הם‬ Wi-Fi ‫והלוגו‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫הלוגו‬...
  • Página 231 ‫שמורות‬ ‫הזכויות‬ ‫כל‬ Copyright © Huawei 2020 ‫גודלו‬ ‫ההתקן‬ ‫צבע‬ ‫השאר‬ ‫בין‬ ‫זה‬ ‫במדריך‬ ‫והאיורים‬ ‫התמונות‬ ‫כל‬ ‫להיות‬ ‫עשוי‬ ‫עצמו‬ ‫ההתקן‬ ‫בלבד‬ ‫לעיונך‬ ‫מיועדים‬ ‫, בו‬ ‫המוצג‬ ‫והתוכן‬ ‫מכל‬ ‫מרומזת‬ ‫או‬ ‫מפורשת‬ ‫אחריות‬ ‫מהווה‬ ‫אינו‬ ‫זה‬ ‫במדריך‬ ‫דבר‬ ‫שונה‬ ‫סוג‬...
  • Página 232 ‫العربية‬ ‫اللغة‬ ‫جهازك‬ ‫على‬ ‫تعرف‬ ‫الأساسية‬ ‫عملياته‬ ‫على‬ ‫تع ر ّف‬ ،‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫الشاشة‬ ‫تضيء‬ ‫حتى‬ ‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫لتشغيل‬ • ‫على‬ ‫انقر‬ ‫ثم‬ ،‫التشغيل‬ ‫زر‬ ‫على‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫اضغط‬ ،‫جهازك‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ • ‫على‬ ‫انقر‬...
  • Página 233 ‫الموضحة‬ ‫التعليمات‬ ‫اتبع‬ ‫المرفق‬ ‫الإخراج‬ ‫في‬ ‫إدخاله‬ ‫عند‬ ٍ ‫مستو‬ ‫البطاقة‬ ‫حامل‬ ‫وأن‬ ‫صحيح‬ ‫بشكل‬ ‫البطاقة‬ ‫محاذاة‬ ‫من‬ ‫تأكد‬ ‫جهازك‬ AGS-L09 microSD ‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫للمزيد‬ ‫من‬ ‫المساعدة‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫فيمكنك‬ ،‫جهازك‬ ‫استخدام‬ ‫أثناء‬ ‫مشكلات‬ ‫أي‬ ‫واجهتك‬ ‫إذا‬ ‫التالية‬ ‫الموارد‬ ‫معلومات‬...
  • Página 234 ‫بزيارة‬ ‫تفضل‬ • ‫منطقتك‬ ‫أو‬ ‫ببلدك‬ ‫الخاصة‬ ‫الاتصال‬ ‫معلومات‬ ‫أحدث‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫لعرض‬ ‫البحث‬ ‫خانة‬ ‫في‬ ‫التالية‬ ‫الرئيسية‬ ‫الكلمات‬ ‫وأدخل‬ ‫الإعدادات‬ ‫إلى‬ ‫انتقل‬ • ، ‫السلامة‬ ‫معلومات‬ ، ‫و‬ ‫القانونية‬ ‫المعلومات‬ ‫المثال‬ ‫سبيل‬ ‫على‬ ‫المقابلة‬ ‫المعلومات‬ ‫التصديق‬ ‫شعارات‬ ، ‫و‬...
  • Página 235 ‫تشغيل‬ ‫عمليات‬ ‫على‬ ‫أخطار‬ ‫حدوث‬ ‫في‬ ‫والتسبب‬ ،‫بها‬ ‫الخاصة‬ ‫اللاسلكية‬ ‫الاتصال‬ ً ‫عملا‬ ‫قانوني‬ ‫غير‬ ‫اعتباره‬ ‫او‬ ،‫الطائرة‬ ‫لتج ن ُّ ب‬ ‫مكان‬ ‫في‬ ‫الجهاز‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫الشاحن؛‬ ‫أو‬ ‫للجهاز‬ ‫الداخلية‬ ‫الدائرة‬ ‫تلف‬ • ‫مغناطيسي‬ ‫مجال‬ ‫من‬ ‫بالقرب‬ ‫أو‬ ،‫متسخ‬ ‫أو‬...
  • Página 236 ‫البائع‬ ‫أو‬ ‫المحلية‬ ‫بالسلطات‬ ‫الاتصال‬ ‫ي ُرجى‬ ،‫المعلومات‬ ‫من‬ ‫لمزيد‬ ‫الويب‬ ‫موقع‬ ‫زيارة‬ ‫أو‬ ‫المنزلية‬ ‫النفايات‬ ‫من‬ ‫التخلص‬ https://consumer.huawei.com/en/ ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ّ ‫الح د‬ ‫تقييد‬ ‫بشأن‬ ‫بها‬ ‫المعمول‬ ‫المحلية‬ ‫للقواعد‬ ‫كهربائية‬ ‫ملحقات‬ ‫وأ ي ّة‬ ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ ‫يمتثل‬ ‫تسجيل‬...
  • Página 237 ‫بأن‬ ،‫المستند‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ ، Huawei Technologies Co., Ltd. ‫شركة‬ ‫تعلن‬ ‫وتقييد‬ ، 2014/53/EU ‫التالي‬ ‫التوجيه‬ ‫مع‬ ‫يتوافق‬ AGS-L09 ‫الجهاز‬ ‫هذا‬ 2011/65/EU RoHS ‫الخطرة‬ ‫المواد‬ ‫استخدام‬ ‫المعلومات‬ ‫وأحدث‬ ،‫الأوروبي‬ ‫بالاتحاد‬ ‫الخاص‬ ‫المطابقة‬ ‫لإعلان‬ ‫الكامل‬ ‫النص‬ ‫يتوفر‬ ‫التالي‬ ‫الإنترنت‬ ‫عنوان‬ ‫على‬...
  • Página 238 ‫علامات‬ ‫هي‬ ‫وشعارات‬ ‫علامة‬ Bluetooth SIG, Inc. ‫شركة‬ ‫من‬ ‫العلامات‬ ‫لهذه‬ ‫استخدام‬ ‫وأي‬ ‫شركة‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Huawei Technologies Co., Ltd. ‫لشركة‬ ‫تابعة‬ ‫شركة‬ ‫هي‬ Huawei Device Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. ® ‫تجارية‬ ‫علامات‬ ‫هي‬ Wi-Fi ‫وشعار‬ Wi-Fi CERTIFIED ‫وشعار‬...

Este manual también es adecuado para:

Mediapad t3 10