Página 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início Rápido Snelstartgids Краткое руководство пользователя AGS2-W09...
Página 3
Contents English (United Kingdom)...............1 Français..................10 Deutsch..................20 Italiano..................30 Español..................39 Português..................49 Nederlands...................59 Русский ..................69...
Página 5
English (United Kingdom) Your Device at a Glance Before you start, let's take a look at your new device. To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. To power off your device, press and hold the power button, and then touch To restart your device, press and hold the power button, and then touch...
Página 6
Be careful not to scratch your device or hurt yourself when using the eject pin. Store the eject pin out of the reach of children to prevent accidental swallowing or injury. Follow the instructions in the following figures to set up your device. Please use the eject pin included. AGS2-W09:...
Página 7
If you encounter any problems whilst using your device, you can get help from the following resources: Go to Tips for function details and usage tips. Visit http://consumer.huawei.com/en to view device information, frequently asked questions and other information. Visit http://consumer.huawei.com/en/support for the most up-to-date contact information for your country or region.
Página 8
Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and Safety To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 9
Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
Página 10
EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with local...
Página 11
AGS2-W09 0.70 W/kg Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device AGS2- W09 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
Página 12
C, U, J, E, B, A, I, R, Z or K, depending on your region) Batteries: HB2899C0ECW-C The product software version is AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released.
Página 13
Android™ is a trademark of Google Inc. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. ® Wi-Fi , the Wi-Fi CERTIFIED logo and the Wi-Fi logo are trademarks of Wi-Fi Alliance.
Página 14
Français Votre appareil en un coup d'œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez Pour redémarrer votre appareil, appuyez longuement sur le bouton d'alimentation, puis touchez...
Página 15
Rangez la broche d'éjection de carte hors de la portée des enfants pour éviter toute ingestion ou blessure accidentelle. Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. Veuillez utiliser la broche d'éjection incluse. AGS2-W09 :...
Página 16
Visitez http://consumer.huawei.com/en pour consulter les informations sur l'appareil, les questions fréquentes et autres informations. Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/support pour connaître les coordonnées de contact les plus récentes pour votre pays ou région. Vous pouvez trouver les services d'assistance téléphonique, les adresses des points de vente, la politique de service et plus d'informations pour votre région dans HiCare.
Página 17
Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
Página 18
Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
Página 19
Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du appareil peut interférer avec vos appareils médicaux. Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où cela est interdit.
Página 20
équipements électriques et électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF si l'appareil est utilisé...
Página 21
AGS2-W09 0,70 W/kg Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que ce produit AGS2-W09 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version de la déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être vue sur http://consumer.huawei.com/certification.
Página 22
être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB2899C0ECW-C La version logicielle du produit est AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Les mises à jour logicielles seront publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou améliorer les fonctionnalités après la sortie du produit.
Página 23
Android™ est une marque commerciale de Google Inc. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est effectuée sous licence. ® Wi-Fi , le logo Wi-Fi CERTIFIED et le logo Wi-Fi sont des marques commerciales de la Wi-Fi Alliance.
Página 24
Deutsch Ihr Gerät auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die POWER-Taste gedrückt und berühren Sie dann Halten Sie zum Neustart Ihres Geräts die Ein/Aus-Taste gedrückt und tippen Sie dann auf...
Página 25
Gerät nicht verkratzen und sich selbst nicht wehtun. Bewahren Sie den SIM-Stift außer Reichweite von Kindern auf, um versehentliches Verschlucken oder Verletzungen zu vermeiden. Folgen Sie den Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. Nutzen Sie den beiliegenden SIM-Stift. AGS2-W09:...
Página 26
Sollten Probleme bei der Nutzung Ihres Geräts auftreten, so erhalten Sie Hilfe über folgende Quellen: Gehen Sie zu Tipps, um Funktionsdetails und Nutzungshinweise zu erhalten. Gehen Sie zu http://consumer.huawei.com/en, um Geräteinformationen, häufig gestellte Fragen und andere Informationen anzuzeigen. Unter http://consumer.huawei.com/en/support erhalten Sie aktuelle Kontaktinformationen zu Ihrem Land oder Ihrer Region.
Página 27
Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
Página 28
das Betreiben eines Flugzeugs darstellen kann – oder es kann gesetzeswidrig sein. Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern.
Página 29
mit einer explosionsgefährdeten Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein.
Página 30
Strahlungsbedingungen während des Tragens gemeldet wurde, beträgt AGS2-W09 0,70 W/kg Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AGS2- W09 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Confirmation) ist unter http://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Página 31
Bänder liegt unter dem in der jeweiligen harmonisierten Norm angegebenen Höchstgrenzwert. Für dieses Funkgerät gelten folgende Nenngrenzwerte für Frequenzband und (abgestrahlte und/oder leitungsgeführte) Sendeleistung: AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm, 5470-5725MHz: 20 dBm...
Página 32
Steckertypen, die je nach Region vom Typ C, U, J, E, B, A, I, R, Z oder K sein können.) Batterien: HB2899C0ECW-C Das Produkt weist die Softwareversion AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log) auf. Zur Behebung von Fehlern oder Verbesserung von Funktionen werden nach der Produktfreigabe Softwareaktualisierungen vom Hersteller veröffentlicht.
Página 33
Android™ ist eine Marke von Google Inc. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und Huawei Technologies Co., Ltd. verwendet sie unter Lizenz. ® Wi-Fi , das Logo „Wi-Fi CERTIFIED“ und das Logo „Wi-Fi“ sind Marken von Wi-Fi Alliance.
Página 34
Italiano Panoramica del dispositivo Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo. Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare Per riavviare il dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione, quindi toccare Tenere premuto il pulsante di alimentazione per 10 secondi o più...
Página 35
Custodire la graffetta in posti sicuri e fuori dalla portata dei bambini in quanto potrebbe essere inghiottito o provocare lesioni accidentali. Per completare l'installazione, seguire le istruzioni nelle seguenti figure. Utilizzare la graffetta fornita con il dispositivo per la rimozione. AGS2-W09:...
Página 36
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo del dispositivo, è possibile ricevere assistenza da parte delle seguenti risorse: Accedi a Suggerimenti per dettagli sulla funzione e consigli di utilizzo. Visitare http://consumer.huawei.com/en per accedere alle info del dispositivo, le domande frequenti e altri dettagli. Visitare http://consumer.huawei.com/en/support per le informazioni di contatto del Paese o della regione più...
Página 37
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
Página 38
Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
Página 39
Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http:// consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle norme...
Página 40
AGS2-W09 0,70 W/kg Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che il dispositivo AGS2-W09 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può...
Página 41
C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, in base alla regione) Batterie: HB2899C0ECW-C La versione del software del prodotto è AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto.
Página 42
Android™ è un marchio di Google Inc. ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ®...
Página 43
Español Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y, a continuación, pulse Para reiniciar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado y después pulse Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 10...
Página 44
Guarde dicha herramienta fuera del alcance de los niños para evitar que se lastimen o la ingieran. Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. Utilice la herramienta de extracción incluida. AGS2-W09:...
Página 45
Acceda a Sugerencias para obtener detalles de las funciones y sugerencias de uso. Visite http://consumer.huawei.com/en para ver la información del dispositivo, las preguntas frecuentes y demás información. Acceder a http://consumer.huawei.com/en/support para obtener la información de contacto más actualizada correspondiente a su país o región.
Página 46
Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
Página 47
Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. No utilice, guarde ni transporte el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos de aceite o plantas químicas).
Página 48
Para obtener más información sobre dónde y cómo desechar los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, comuníquese con las autoridades locales, el minorista o el servicio de eliminación de residuos domésticos, o visite el sitio web http://consumer.huawei.com/ en/. Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las norma...
Página 49
AGS2-W09 0,70 W/kg Declaración Huawei Technologies Co., Ltd. por el presente declara que este dispositivo AGS2-W09 cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EC. La versión de DoC (declaración de cumplimiento) más reciente en vigencia se puede ver http://consumer.huawei.com/certification.
Página 50
C, U, J, E, B, A, I, R, Z o K, según la región) Baterías: HB2899C0ECW-C La versión de software del producto es AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante lanzará actualizaciones de software para solucionar errores o mejorar funciones.
Página 51
Los parámetros de RF (por ejemplo, el rango de frecuencia y la potencia de salida) no son accesibles para el usuario y, por lo tanto, no puede modificarlos. Para consultar la información más actualizada sobre accesorios y software, consulte la DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 52
Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
Página 53
Português Breve descrição do dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Prima continuamente o ligar/desligar e toque em para reiniciar o dispositivo.
Página 54
Armazene a ferramenta fora do alcance das crianças de modo a evitar a ingestão acidental ou danos pessoais. Siga as instruções nas figuras seguintes para configurar o dispositivo. Utilize a ferramenta de ejeção incluída. AGS2-W09:...
Página 55
Visitar http://consumer.huawei.com/en para consultar informações sobre o dispositivo, perguntas frequentes e outras informações. Visite http://consumer.huawei.com/en/support para as informações de contacto mais atualizadas para o seu país ou região. A função HiCare permite encontrar linhas diretas de apoio ao cliente, moradas de lojas físicas, políticas de serviço e mais informações...
Página 56
Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
Página 57
Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso. Desligue o carregador da tomada eléctrica e do dispositivo quando não estiver a utilizá-lo. Não utilize, armazene ou transporte o dispositivo em locais de armazenamento de materiais explosivos ou inflamáveis (posto de gasolina, depósito de óleo ou fábricas de produtos químicos).
Página 58
EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão em conformidade com as leis locais em vigor relativas às restrição de uso de certas...
Página 59
é de AGS2-W09 0,70 W/kg Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo AGS2-W09 cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais atualizada e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser visualizada em http://consumer.huawei.com/certification.
Página 60
C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, dependendo da região onde se encontra) Baterias: HB2899C0ECW-C A versão de software do produto é AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para reparar erros ou melhorar funcionalidades após o lançamento do produto.
Página 61
Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 62
A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
Página 63
Nederlands Uw apparaat in een oogopslag Laten we, voordat u begint, even naar uw nieuwe apparaat kijken. U kunt uw apparaat inschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. U kunt uw apparaat uitschakelen door de aan/uit-knop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
Página 64
Bewaar de verwijdertool buiten het bereik van kinderen om onbedoeld inslikken en onbedoelde verwondingen te voorkomen. Volg de instructies in de volgende afbeeldingen om uw apparaat in te stellen. Gebruik de inbegrepen verwijdertool. AGS2-W09:...
Página 65
Ga naar Tips voor meer informatie over de werking en tips voor het gebruik ervan. Ga naar http://consumer.huawei.com/en om apparaatgegevens, veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken. http://consumer.huawei.com/en/support bezoeken voor de laatste contactgegevens voor uw land of regio.
Página 66
Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
Página 67
Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden. Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.
Página 68
Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http:// consumer.huawei.com/en/.
Página 69
AGS2-W09 0,70 W/kg Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat, AGS2- W09, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente en geldige versie van de DoC (Verklaring van overeenstemming) kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/...
Página 70
C, U, J, E, B, A, I, R, Z of K, afhankelijk van uw regio) Batterijen: HB2899C0ECW-C De softwareversie van het product is AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). De fabrikant werkt de software bij om fouten in de software te verhelpen of de functionaliteit van het product te verbeteren...
Página 71
De RF-parameters (bijvoorbeeld frequentiebereik en zendvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker, en kunnen niet worden gewijzigd door de gebruiker. Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/ certification.
Página 72
Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Página 73
Русский Знакомство с устройством Перед началом работы ознакомьтесь с основными функциями Вашего нового устройства. Чтобы включить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, пока не включится экран устройства. Чтобы выключить устройство, нажмите и удерживайте кнопку питания, затем нажмите Чтобы перезагрузить устройство, нажмите и удерживайте кнопку...
Página 75
слоте и слот корректно размещен в устройстве. Не поцарапайте себя или устройство, используя инструмент для извлечения карт. Храните инструмент для извлечения карт в недоступном для детей месте. Подготовьте устройство к работе, следуя инструкциям на нижеприведенных рисунках. Используйте инструмент для извлечения карт, входящий в комплект поставки. AGS2-W09:...
Página 76
Справочную информацию о работе устройства можно найти в следующих источниках: Подробную информацию о функциях и полезные советы см. в приложении Советы. Откройте http://consumer.huawei.com/en, чтобы посмотреть данные устройства, вопросы и ответы и другую полезную информацию. На веб-странице http://consumer.huawei.com/en/support можно найти актуальную контактную информацию в Вашей стране...
Página 77
Руководство по технике безопасности Перед использованием устройства внимательно прочтите инструкции по технике безопасности и надлежащей утилизации вашего устройства. Безопасная эксплуатация Во избежание повреждения органов слуха не слушайте музыку на высокой громкости в течение длительного времени. Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи...
Página 78
Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте ваше беспроводное устройство во время вождения. Во время полета или в зоне посадки в самолет следуйте инструкциям по использованию мобильных устройств. Использование беспроводного устройства во время полета может...
Página 79
электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных...
Página 80
использовании в качестве портативного электронного устройства составляет AGS2-W09 0,70 W/kg Декларация Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что данное устройство AGS2-W09 соответствует основным требованиям и прочим положениям Директивы Совета Европы 2014/53/EU. Актуальную версию декларации соответствия со всеми изменениями и дополнениями см. на веб-сайте http:// consumer.huawei.com/certification.
Página 81
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: AGS2-W09 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Bluetooth: 10 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250MHz: 23 dBm, 5250-5350MHz: 20 dBm, 5470-5725MHz: 20 dBm Информация об аксессуарах и программном...
Página 82
зависимости от региона использования — C, U, J, E, B, A, I, R, Z или K) Аккумуляторные батареи: HB2899C0ECW-C Версия программного обеспечения устройства: AGS2-W09: AGS2-W09 8.0.0.1(SP1C432log). Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в...