Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Radiatore con termostato
elettronico
IRSAP SPA
45031 Arquà Polesine (RO) Italy
Tel. +39 0425 466611 - Fax +39 0425 466662
Website: http://www.irsap.com
E-mail: info@irsap.it
----------------------------------------------------------
IR GROUP SARL
19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France)
Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40
Web: http://www.irsap.com;
E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr
----------------------------------------------------------
IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L.
Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL
Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona)
Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04
E-mail: www.informacion@irsap.com
www.irsap.com
----------------------------------------------------------
IRROM Industrie S.R.L.
Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336,
jud. Cluj, Romània
Tel: +40 (0)264 263400 - Fax: +40 (0)264 263404
Web: www.irsap.ro
Il radiatore scalda salviette in oggetto è un apparecchio avente le seguenti caratteristiche elettriche:
• Tensione alimentazione 230V 50Hz,1ph
• Isolamento: CLASSE II
• Grado di protezione IP44
• Lunghezza cavo elettrico 1200 mm
• Termostato ambiente elettronico.
L'associazione tra resistenza elettrica e il modello del radiatore , permette di avere una temperatura superficiale dello stesso non superiore a 70°C
circa.
Il radiatore scalda salviette in oggetto viene caricato in fabbrica con una esatta quantità di liquido speciale per ottimizzare la trasmissione del calore.
Per questo motivo, nel caso che il liquido speciale fuoriesca dal radiatore la riparazione deve essere effettuate solo tramite la ditta produttrice.
Il termostato può lavorare esclusivamente in coppia con una resistenza elettrica appositamente predisposta, dotata di sicurezze per limitare eccessi
di temperatura e rendere sicuro il sistema qualora intervenissero fattori anomali (vd. avvertenze).
Il radiatore deve essere installato da personale qualificato.
Fissare alla parete il radiatore scalda salviette in oggetto secondo le Istruzioni del montaggio illustrate nel foglio allegato.
L'installazione del radiatore deve essere effettuata da una ditta specializzata con l'osservanza della normativa vigente.
In particolare nell'installazione del radiatore devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 edizione in vigore.
L'alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
In caso di installazione in bagni o docce, I'apparecchio deve essere installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti
dalla persona che sta usando il bagno o la doccia. (vedi Fig. B)
Il radiatore non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa.
Nel fissare alla parete il radiatore scalda salviette in oggetto porre particolare attenzione a non danneggiare il termostato elettronico ed il cavo
elettrico di collegamento. Se il cavo di alimentazione é danneggiato la sostituzione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio di
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
I bambini di età inferiore a 3 anni dovrebbero essere tenuti a distanza, se non continuamente sorvegliati
I bambini di età compresa fra 3 ed 8 anni possono esclusivamente accendere o spegnere l'apparecchio, a condizione che quest'ultimo sia stato
posizionato o installato nella posizione normale prevista e che questi bambini siano soggetti a sorveglianza o abbiano ricevuto istruzioni sull'utilizzo
dell'apparecchio in totale sicurezza e ne comprendano bene i potenziali pericoli. I bambini di età compresa fra 3 ed 8 anni non devono collegare, né
regolare né pulire l'apparecchio, e neanche effettuare la manutenzione riservata all'utente. L'apparecchio non può essere utilizzato da bambini di
età inferiore a 8 anni, né da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o senza esperienza né la necessaria conoscenza, a meno di
trovarsi sotto sorveglianza durante l'utilizzo o dopo aver ricevuto istruzioni relative all'utilizzo dell'apparecchio in totale sicurezza e aver compreso i
rischi relativi. I bambini non possono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere realizzate da
bambini senza sorveglianza. Collegare alla rete elettrica solamente dopo aver fissato il radiatore al muro
E' assolutamente vietato:
• dare alimentazione al controllo PRIMA DI AVER CONTROLLATO LA CORRETTA INSTALLAZIONE DEL TERMOSTATO SUL RADIATORE.
• tagliare il cavo d'alimentazione per scollegare l'apparecchio;
• danneggiare il cavo elettrico di alimentazione. Se il cavo di alimentazione è danneggiato la sostituzione della resistenza elettrica completa deve
essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
Attenzione: durante il funzionamento, il radiatore presenta superfici calde.
ATTENZIONE - Certe parti di questo prodotto possono diventare molto calde e provocare bruciature. Occorre prestare particolare attenzione in
presenza di bambini e di persone vulnerabili.
Durante il funzionamento è normale che i due tubi in basso rimangano tiepidi.
Per evitare ogni rischio per i bambini più piccoli, si raccomanda di installare quest'apparecchio in modo tale che il tubo scaldante più basso sia
almeno 600 mm dal suolo.
ATTENZIONE:
Sul radiatore scalda-salviette possono essere asciugati solamente tessuti lavati con acqua.
Non impiegare prodotti corrosivi o abrasivi.
All manuals and user guides at all-guides.com
Cod. 849M0418
Fig. B
ITALIANO (IT)
CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE TECNICHE RESISTENZA
INSTALLAZIONE
AVVERTENZE D'USO
Fig. A
OK

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para IRSAP 849M0418

  • Página 1 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Fig. B Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 2 • Per l'indicazione sui sistemi di raccolta di detti apparecchi vi preghiamo di contattare la ditta IRSAP SPA o altro soggetto inscritto nei vari Registri Nazionali per gli altri paesi dell'Unione Europea. Il rifiuto originato da nucleo domestico (o di origine analoga) può essere conferito a sistemi di raccolta differenziata dei rifiuti urbani.
  • Página 3 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Fig. B Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRONIQUE (fig. A) Le contrôle électronique est constitué par un thermostat qui permet de choisir la température ambiante de 7°C à 30°C. MODALITÉS D’EMPLOI ET DE FONCTIONNEMENT Les modes d’utilisation et fonctionnement se trouvent à l’intérieur du boitier de la radiocommande CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE LA RESISTANCE Le thermostat peut travailler exclusivement associé...
  • Página 5 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 6 • Para la indicación sobre los sistemas de recogida de dichos aparatos les rogamos interpelen a la firma IRSAP SPA a otro sujeto inscrito en el correspondiente Registro Nacional para los demás países de la Unión Europea. El residuo originado por un núcleo doméstico (o de origen análoga) puede entregarse a sistemas de recogida selectiva de los residuos urbanos.
  • Página 7 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- Fig. B IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com www.irsap.com...
  • Página 8 • For information on the systems for collecting these appliances, please contact the company IRSAP SPA or another subject enrolled in the various National Registers for other countries in the European Union. Waste produced in the home (or of similar origin) may be consigned to systems for the separate collection of urban waste.
  • Página 9 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Fig. B Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 10 • Pentru indicaţii privind sistemele de colectare a echipamentelor sus-numite vă rugăm să contactaţi firma IRSAP SPA sau alt subiect înscris în diversele Registre Naţionale, pentru statele Uniunii Europene. Deşeul provenit în urma utilizării în condiţii casnice (sau de origine analogă) poate fi predat sistemelor de colectare diferenţiată...
  • Página 11 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Fig. B Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 12 Verbrauchsmaterialien, die zum Produkt gehören). • Was die Sammelsysteme dieser Geräte angeht, kontaktieren Sie bitte die Firma IRSAP SPA oder eine andere Stelle, die den einzelnen nationalen Registern der anderen EU-Mitgliedsstaaten entnommen werden kann. Als Haushaltsabfall (oder Abfall ähnlichen Ursprungs) kann das Gerät der städtischen Mülltrennung zugeführt werden.
  • Página 13 Tel. +33 04 28 00 01 67 - Fax +33 04 72 31 86 40 Web: http://www.irsap.com; E-mail: irsaprhoss@irgroup.fr ---------------------------------------------------------- IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) Rys. B Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 E-mail: www.informacion@irsap.com...
  • Página 14 • Odnośnie informacji na temat systemu zbierania odpadów z tego typu urządzeń należy zgłosić się do firmy IRSAP SPA lub innych przedmiotów wpisanych we właściwych krajowych rejestrach, w przypadku innych państw Unii Europejskiej. Odpady pochodzące z gospodarstw domowych (lub podobnego pochodzenia) mogą...