Descargar Imprimir esta página

MaxPro PROFESSIONAL MPRH620/24V Manual De Instrucciones página 16

Ocultar thumbs Ver también para MPRH620/24V:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Внимание!
1
Используйте изделие и аксессуары в соответствии с настоящей Инструкцией и в целях, для которых они предназначены.
2
Использование изделия для других операций и в иных целях, чрезмерная перегрузка или непрерывная работа свы-
ше 20 минут может привести к его выходу из строя.
3
Ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изложенные в них требования.
Установка дополнительной рукоятки и глубиномера
1.
Внимание! Убедитесь, что вилка электрического кабеля отключена от электрической розетки.
2.
Установите дополнительную рукоятку 5 (см. рис. А) на шейку перфоратора 2, разверните ее в удобное для работы
положение и зафиксируйте, вращая ее ручку по часовой стрелке (см. рис. 4). При любых видах работ всегда пользуйтесь
дополнительной рукояткой.
3.
Воспользуйтесь входящим в комплект поставки глубиномером 4, если необходимо высверлить отверстие заданной
глубины. Для этого:
• Модель MPRH620/24V. Отпустите винт фиксации глубиномера на дополнительной рукоятке. Вставьте в отверстие до-
полнительной рукоятки глубиномер. Установите конец глубиномера на одном уровне с концом сверла или бура, а затем
сдвиньте глубиномер на расстояние, равное необходимой глубине сверления. Затяните винт глубиномера
• Модель MPRH800/26V.Нажмите и удерживайте кнопку фиксатора глубиномера 4. Вставьте в отверстие дополнитель-
ной рукоятки глубиномер. Установите конец глубиномера на одном уровне с концом сверла или бура, а затем сдвиньте
глубиномер на расстояние, равное необходимой глубине сверления. Отпустите кнопку фиксатора глубиномера.
Переключение режимов работы
Внимание!
1
Перфоратор имеет переключатель режимов 7 (см. рис. А) на три фиксируемых положения.
2
Переключение режимов допускается производить только после выключения перфоратора и полной остановки
двигателя.
3
Переключатель допускается переводить из одного положения в другое, предварительно утопив блокиратор 6 (см. рис. А).
Режим сверления
Для обычного сверления (сталь, древесина и т.п.) необходимо переключатель режимов перевести в фиксируемое по-
ложение, обозначенное на корпусе перфоратора значком в виде сверла.
Режим перфорации
При сверлении бетона, кирпичной кладки и т.п. необходимо переключатель режимов перевести в фиксируемое поло-
жение, обозначенное на корпусе перфоратора значком в виде сверла и молотка.
Для работы перфоратором как отбойным молотком (зубилом, пикой) необходимо переключатель режимов перевести
в фиксируемое положение, обозначенное на корпусе перфоратора значком в виде молотка. В этом режиме шпиндель
жестко заблокирован от вращательных движений.
Замена сменного инструмента
Универсальный зажимной патрон SDS+ позволяет быстро устанавливать и снимать сменный инструмент, имеющий
SDS+ хвостовик.
Для использования свёрел с цилиндрическим хвостовиком применяйте ключевой патрон с SDS+ переходником (в ком-
плект поставки не входит).
Установка
1
Внимание! Убедитесь, что вилка электрического кабеля отключена от электрической розетки.
2
Проверьте исправность устанавливаемого сменного инструмента. Очистите и смажьте его хвостовик.
3
Вставьте, поворачивая, инструмент в патрон 1 до упора. Должен раздаться характерный щелчок при фиксации хво-
стовика (см. рис. 5).
4
Убедитесь, что инструмент зафиксирован и имеет ход 10-15 мм, перемещая его вперед и назад.
5
В случае необходимости правильного позиционирования (установки под нужным углом) сменного инструмента
(например, зубила для работы в режиме удара) в перфораторе предусмотрено промежуточное положение переключате-
ля режимов 7 обозначенное треугольником (см. рис. 7). В этом положении переключателя можно повернуть установлен-
ный инструмент рукой в нужное положение, после чего необходимо перевести переключатель режимов в режим удара.
Внимание! Включение перфоратора при установленном в промежуточное положение переключателе режимов может
вывести его из строя.
Извлечение
1
Внимание! Убедитесь, что вилка электрического кабеля отключена от электрической розетки.
2
Сдвиньте по стрелке (см. рис. 6) и удерживайте обойму патрона 1.
3
Извлеките сменный инструмент и отпустите обойму. Она должна вернуться в исходное положение.
Переключение направления вращения
Режим реверса можно использовать для вывода заклинившего бура или сверла из отверстия. Режим не рекомендует-
ся использовать длительное время и при этом возможно увеличение искрения щеток.
29
Режим удара
RU
1
Внимание!
1.1
Переключение в режим реверса и обратно допускается производить только после выключения перфоратора и пол-
ной остановки двигателя.
1.2
В реверсивном режиме конструкция регулятора оборотов не позволяет получить максимальные обороты и зафик-
сировать включение.
2
Модель MPRH620/24V. Для перевода изделия в режим реверса установите переключатель реверса (над клавишей
выключателя) в сторону знака L (см. рис. 3). Это положение соответствует вращению патрона против часовой стрелки. Для
перевода изделия в рабочий режим установите переключатель реверса в сторону знака R (см. рис. 3). Это положение со-
ответствует вращению патрона по часовой стрелке.
3
Модель MPRH800/26V. Для перевода изделия в режим реверса установите переключатель реверса (кольцо в зад-
ней части корпуса) в сторону знака L (см. рис. 2). Это положение соответствует вращению патрона против часовой стрелки.
Для перевода изделия в рабочий режим установите переключатель реверса в сторону знака R это положение соответству-
ет вращению патрона по часовой стрелке.
Включение/Выключение
Включение
1
Внимание!
1.1
Убедитесь, что вилка электрического кабеля отключена от электрической розетки.
1.2
Убедитесь в надежности и правильности установки сменного инструмента (см. подраздел Замена сменного ин-
струмента).
1.3
Проверьте, что перфоратор выключен. Для этого нажмите до упора и отпустите клавишу 8 (см. рис. А) выключателя.
2
Установите переключатель реверса в нужное для конкретной работы положение.
3
Подключите вилку электрического кабеля к электрической сети.
4
Нажмите, плавно увеличивая усилие, на клавишу выключателя 8. Перфоратор включится, причем обороты двигате-
ля будут расти по мере утапливания клавиши.
Режим работы с низкими оборотами и, следовательно, с пониженной мощностью двигателя, является кратков-
5
ременным.
6
Для продолжительной работы на максимальных оборотах можно зафиксировать включение, для чего необходимо
после набора оборотов нажать и удерживать кнопку фиксатора 10. Теперь клавишу выключателя, а затем и кнопку фикса-
тора, можно отпустить.
Выключение
Просто отпустите клавишу выключателя 8 или нажмите и отпустите ее, если предварительно была нажата кнопка
фиксатора 10.
Первое включение
1
Распакуйте изделие и произведите осмотр комплекта поставки на предмет отсутствия внешних механических повреждений.
2
Внимание! Если при транспортировке температура окружающей среды была ниже +10
операциями необходимо выдержать изделие в помещении с температурой от +10 до +35
не выше 75% не менее четырех часов. В случае образования конденсата на узлах и деталях изделия, его эксплуатация или
дальнейшая подготовка к работе запрещена вплоть до полного высыхания конденсата.
3
Установите, если необходимо, и надежно закрепите дополнительную рукоятку (см. подраздел Установка дополни-
тельной рукоятки и глубиномера). Установите и надежно закрепите нужный сменный инструмент (см. подраздел Замена
сменного инструмента). При предпродажной проверке выполнение данного пункта необязательно.
4
Убедитесь, что перфоратор выключен. Для этого нажмите до упора и отпустите клавишу выключателя.
5
Включите перфоратор (см. подраздел Включение/Выключение) и дайте ему поработать без нагрузки около трех минут.
Внимание! Некоторое время возможно повышенное искрение щеток, т. к. происходит их притирание к коллектору, а
из вентиляционных прорезей корпуса могут вылетать мелкие фрагменты смазки.
Проверьте режимы работы (см. подраздел Переключение режимов работы), функционирование выключателя,
6
фиксатора, ограничителя оборотов, переключателя реверса и патрона.
7
Если проверки прошли успешно – можете приступать к работе. В противном случае обратитесь за консультацией в
торгующую организацию или Сервисный центр.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ
1
Внимательно ознакомьтесь с предыдущими разделами и выполняйте изложенные в них требования.
2
Перед началом работы проверьте функционирование перфоратора.
2.1
Произведите осмотр изделия на предмет отсутствия внешних механических повреждений.
2.2
Установите, если необходимо, дополнительную рукоятку и требующийся инструмент. Проверьте, что они надежно
и правильно закреплены.
2.3
Убедитесь, что перфоратор выключен. Для этого нажмите до упора и отпустите клавишу выключателя. Подключите
кабель электропитания к электрической сети.
2.4
Проверьте работу перфоратора в течение десяти секунд без нагрузки.
3
Помните!
3.1
Изделие рассчитано на эксплуатацию при температуре окружающей среды от +5 до +35
3.2
Продолжительность непрерывной работы перфоратора не должна превышать 20 минут с последующим переры-
вом не менее десяти минут.
3.3
Патрон SDS+ ориентирован на работу с бурами, т.е. на режим перфорации, и не обеспечивает идеальную центров-
0
С, перед дальнейшими
0
С и относительной влажностью
0
С.
RU
30

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mprh800/26v