Resumen de contenidos para stirling ultracold SU105UE
Página 1
SU105UE Manual de Congelador compacto de temperatura funcionamiento ultrabaja (-86 ºC)
Página 2
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
Página 3
SU105UE Guía rápida INSTALACIÓN INICIAL Saque la unidad del congelador y los componentes incluidos del embalaje. Asegúrese de que se ha retirado todo el material de embalaje de alrededor del orificio de entrada y salida del ventilador. Retire el tope de transporte naranja y cámbielo por la tapa protectora blanca antes de encender el congelador.
Página 4
ESTA PÁGINA SE HA DEJADO EN BLANCO INTENCIONADAMENTE...
Página 5
SU105UE ALMACENAMIENTO A UNA TEMPERATURA ULTRABAJA DE -86 ºC El modelo SU105UE incorpora la tecnología más avanzada de motores Stirling de pistón libre. La tecnología de motores Stirling de pistón libre se diferencia de la refrigeración convencional por compresor en que ofrece una refrigeración muy eficaz y un enfriamiento a temperatura extremadamente baja en un paquete ligero.
Página 6
Está prohibido almacenar sangre o hemoderivados destinados a fines médicos. El congelador SU105UE está clasificado para su uso en un entorno de grado 2 de contaminación y en un entorno de categoría II de sobretensión. La unidad está diseñada...
Página 7
USO DE REFRIGERANTE INFLAMABLE: El SU105UE utiliza 30-33 gramos de R-170 (etano) en un tubo de termosifón sellado herméticamente. Se requiere precaución durante su uso o reparación.
Página 8
Dos detectores de temperatura resistivos (RTD) miden la temperatura interna de la cámara del SU105UE. Uno de ellos transmite datos al controlador del motor Stirling de pistón libre y el otro a la pantalla de interfaz gráfica de usuario (GUI), así como a los informes y registros.
Página 9
Mostrar el gráfico de temperatura y el registro de incidencias Mostrar información de diagnóstico y mantenimiento Mostrar información de identificación del congelador Los valores de los siguientes parámetros del SU105UE se visualizan y modifican por medio de la pantalla táctil. Valores modificables...
Página 10
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR SU105UE (CONTINUACIÓN) IMAGEN ILUSTRATIVA Panel de control Leva de bloqueo – Junta de la puerta Estante fijo de acero inoxidable Entrada de aire Puerto de acceso – Para cables de termopar, gas de purga, etc. – 0,5” (12,7 mm) con enchufe Salida de aire Panel eléctrico integrado...
Página 11
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR SU105UE (CONTINUACIÓN) ELEMENTOS INCLUIDOS Raspador de hielo Sellador de puertos Enchufe de 1 puerto 2 llaves 1 llave inglesa CABLES DE ALIMENTACIÓN Cables de alimentación: basta con cambiar el cable de alimentación para poder utilizar varios tipos de enchufes.
Página 12
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Los posibles riesgos asociados al uso del congelador SU105UE pueden afectar a la seguridad de las personas en el lugar de trabajo en el que esté instalado el congelador. Esto incluye a las personas que utilizan el congelador y a otras personas que se encuentren próximas.
Página 13
Además de los riesgos mencionados arriba, también hay que tener en cuenta los riesgos físicos: > Tenga cuidado al cerrar la puerta para evitar el riesgo de pillarse los dedos. > Tenga cuidado al colocar objetos pesados en la cámara. biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 13 DE 40...
Página 14
DESEMBALAJE Y COLOCACIÓN Compruebe el envío del ultracongelador SU105UE: saque todos los componentes contenidos en el embalaje del ultracongelador, inspeccione cada uno para detectar posibles daños durante el envío y compárelos con la lista de embalaje para verificar que todos hayan sido recibidos.
Página 15
Aviso: Para activar la batería del sistema de alarma, coloque el interruptor para la alimentación de la batería en la posición ON. El interruptor para la alimentación de la batería se encuentra dentro del panel eléctrico integrado en la parte trasera del congelador. biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 15 DE 40...
Página 16
LOS CUATRO PROCESOS COMPRENDIDOS EN EL USO DEL CONGELADOR SU105UE Control del rendimiento de la temperatura mediante el panel de control con pantalla táctil en la interfaz gráfica de usuario (GUI). Gestión del contenido del congelador. Limpieza y descongelación del congelador.
Página 17
(según la estructura del menú). Cada pantalla tiene un botón de regreso a la pantalla Home (inicio), como también un botón Back (atrás), para regresar a la pantalla previa de nivel superior del menú (desde la que se redirigió al usuario). biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 17 DE 40...
Página 18
RTD de la pantalla y los estándares de temperatura del usuario). Firmware Upgrade (actualización de firmware): permite analizar el firmware y ver las opciones de actualización. Alarm Test (prueba de alarma): permite realizar pruebas de las alarmas. SU105UE 31/03/2023 ÍNDICE 18 DE 40...
Página 19
New PIN > Enter > Re-enter New PIN > Enter (cambiar PIN) Pulse: Home > Setup > About > Service > RTD Calibr. > RTD Calibrate RTDs Select > +/- > Calib. (calibrar los RTD) biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 19 DE 40...
Página 20
5.1.4 INSTRUCCIONES PARA LA INTERFAZ GRÁFICA DE USUARIO (GUI) Pantalla de bienvenida: Encienda el congelador y la alimentación a batería La pantalla de bienvenida de Stirling Ultracold aparecerá durante 3 segundos -86°C Set-up Pantalla de inicio: A continuación, se mostrará la pantalla de inicio Toque el botón Set-up (configuración) para acceder a los ajustes del sistema...
Página 21
Pulse el botón Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio Enter Pin -86°C EXIT ENTER Número de PIN: De manera predeterminada, las funciones Silence (silencio) y Calibration (calibración) requieren un PIN Pulse 1 2 3 4 Pulse Enter (intro) biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 21 DE 40...
Página 22
USO (CONTINUACIÓN) [ Model: SU105UE Setup ] Temp. Setpoint: -86°C Change -86°C Date Door <Back Alarms &Time Defrost Punto de ajuste de temperatura seguro: Para observar el punto de ajuste de temperatura actual Pulse Change (cambiar) para cambiar el punto de ajuste de temperatura y los umbrales máximos y mínimos de temperatura...
Página 23
Change Date (cambiar fecha): use los botones <, >, +, - para configurar la fecha y luego pulse Save (guardar) Pulse el botón Back (atrás) para volver a la pantalla de configuración Pulse el botón Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 23 DE 40...
Página 24
Enter (intro) Se le pedirá que vuelva a introducir el nuevo PIN y, a continuación, pulse Enter (intro) Para desactivar el PIN deje en blanco el campo Enter New PIN (introducir nuevo PIN) y pulse Enter (intro) SU105UE 31/03/2023 ÍNDICE 24 DE 40...
Página 25
Pulse el botón Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio *Valor aproximado, porque la longitud del parámetro almacenado cambia en función de la incidencia. Cuando los registros están llenos, los datos más antiguos se rechazan para dar paso a los más recientes. biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 25 DE 40...
Página 26
13. Historial gráfico, ampliar/reducir imagen: El historial gráfico puede ampliarse para utilizar toda la pantalla Toque la pantalla para ampliar o reducir la pantalla del historial gráfico [ About ] Model number SU105UE Serial number 1110 00015 Firmware version v1.0.091126 Engine number M15.1110.00023...
Página 27
Pulse en el botón Firmw. Upgrade (actualización de firmware) para ver las actualizaciones de firmware del sistema Pulse el botón Alarm Test (prueba de alarma) para comprobar las alarmas de temperatura Pulse otra vez el botón Alarm Test (prueba de alarma) para que deje de sonar biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 27 DE 40...
Página 28
Pulse el botón Back (atrás) para volver a la pantalla de configuración Pulse el botón Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio [ Service Contact ] Stirling Ultracold Service Contact info >>Global Cooling SVC Dept. >> Distributor Network -86°C...
Página 29
+ y – para ajustar la compensación. Pulse el botón Calib. (calibración) para guardar los cambios Pulse el botón Back (atrás) para volver a la pantalla de configuración Pulse el botón Home (inicio) para volver a la pantalla de inicio biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 29 DE 40...
Página 30
USO (CONTINUACIÓN) GESTIÓN DEL CONTENIDO DEL CONGELADOR El congelador SU105UE está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de materiales de muestra que requieren un almacenamiento a temperatura ultrabaja y bien regulada. Muchas veces estos materiales se recogen en frascos u otros recipientes para facilitar el recuento y el traslado.
Página 31
USO (CONTINUACIÓN) CALIBRACIÓN DE LOS RTD El RTD de la pantalla y el RTD de control del congelador SU105UE pueden calibrarse al introducir un sensor de temperatura a través del puerto de acceso de la pared de la cámara y fijarlo junto a los RTD situados en la esquina posterior derecha del interior del congelador, justo encima del estante.
Página 32
MANTENIMIENTO PREVENTIVO Y REVISIONES El congelador SU105UE está diseñado para funcionar durante años sin problemas. Para evitar reparaciones inoportunas y costosas, y mantener su congelador a un nivel óptimo de rendimiento, siga el programa de mantenimiento preventivo recomendado y póngase en contacto con un proveedor de servicio autorizado cuando sea necesario.
Página 33
únicamente una batería recargable de plomo-ácido sellada (6 V, 7 Ah), tal y como se especifica. Las baterías de repuesto Power-Sonic (PS-670) pueden adquirirse en Stirling Ultracold (n.º de pieza SU105U-A000). ADVERTENCIA: el uso de una batería no recargable puede provocar fugas o explosiones y, en casos extremos, la batería puede incendiarse.
Página 34
Utilice siempre el congelador a pleno rendimiento con productos reales o simulados para aumentar la masa térmica, desplazar el aire y mantener una estabilidad óptima. Reduzca siempre al mínimo la frecuencia y duración de la apertura de la puerta. SU105UE 31/03/2023 ÍNDICE 34 DE 40...
Página 35
105 litros | (3,7 pies cúbicos) Volumen Dimensiones interiores 533 x 432 x 457 mm | (21 x 17 x 18 in) (alto x largo x ancho) biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 35 DE 40...
Página 36
5,2 horas hasta -40 °C, desde -80 °C (cámara vacía) Consumo de energía en <4 kWh/día a -80 °C (potencia media 167 vatios) estado estacionario 563 BTU/h (carga a HVAC) a -80 °C (cámara vacía) Disipación de calor SU105UE 31/03/20232 36 DE 40 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ÍNDICE...
Página 37
Recubrimiento en polvo Bisagras Pantalla de Policarbonato Gris Natural cristal líquido 27.0" (686 mm) 3.5" (89 mm) 5.5" (140 mm) 18.0" (457 mm) 6.8" Temperature Sensor (173 mm) (2 - RTD) Temperature Sensors FRONT SIDE biolifesolutions.com ÍNDICE SU105UE-LIT-OM-J 37 DE 40...
Página 38
El congelador Stirling Ultracold está cubierto por la garantía durante un periodo de DOS AÑOS en lo que respecta a materiales y mano de obra. El motor Stirling de pistón libre y el termosifón de Stirling Ultracold están cubiertos por la garantía durante SIETE AÑOS, únicamente en lo que respecta a las piezas.
Página 39
El congelador Stirling Ultracold está cubierto por la garantía durante un periodo de DOS AÑOS en lo que respecta a materiales y mano de obra. El motor Stirling de pistón libre y el termosifón de Stirling Ultracold están cubiertos por la garantía durante SIETE AÑOS, únicamente en lo que respecta a las piezas.